Pagina 2 - Indice
Indice 2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ......................................................... 6 Smaltimento della lanugine o degli accessori ............................................................ 6 Istruzioni di sicurezza e avvertenze ..........................................
Pagina 3 - Selezionare la funzione Wash2Dry
Indice 3 Elenco programmi ......................................................................................................... 33 Opzioni ............................................................................................................................ 40 DryFresh .......................
Pagina 4 - Pulizia e manutenzione
Indice 4 Pulizia e manutenzione ................................................................................................ 55 Filtri impurità ................................................................................................................... 55 Estrarre il profumatore ............
Pagina 5 - Dati tecnici; Lingua
Indice 5 Scaricare l'acqua di condensa all'esterno .................................................................. 77 Condizioni particolari di installazione, che richiedono l'utilizzo di una valvolaantiritorno..........................................................................................
Pagina 6 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 6 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di...
Pagina 7 - Istruzioni di sicurezza e avvertenze; Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso.; Uso previsto; Questa asciugabiancheria è destinata esclusivamente all'uso do-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze 7 Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso. L'asciugatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un usoimproprio può comunque causare danni a persone e/o cose.Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attenta-mente queste istruzion...
Pagina 8 - Bambini; ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.; Sicurezza tecnica; È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze 8 Bambini Tenere lontano dall'asciugatrice i bambini al di sotto degli otto an- ni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi possono utilizzare l'asciugabiancheria senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato com...
Pagina 10 - Denominazione refrigerante
Istruzioni di sicurezza e avvertenze 10 Danni all'asciugabiancheria per via di una messa in funzione anticipata.È possibile danneggiare la pompa di calore.Dopo l'installazione attendere un'ora prima di mettere in funzionel'asciugabiancheria. - Ronzii durante il procedimento di asciugatura, generat...
Pagina 11 - Impiego corretto; non spegnere mai l'asciugabiancheria prima che il
Istruzioni di sicurezza e avvertenze 11 Impiego corretto Non installare l'essiccatoio in ambienti esposti al gelo. Già tempe- rature prossime allo zero ne compromettono il funzionamento. Sel'acqua di condensa gela nella pompa e nel tubo di scarico, può pro-vocare seri danni alla macchina.La temper...
Pagina 12 - - capi che presentano residui di spray, lacche per capelli, acetone o
Istruzioni di sicurezza e avvertenze 12 Non asciugare con l'asciugabiancheria (perché sussiste pericolo di incendio) - capi che non sono stati lavati,- capi non ben puliti, quindi ancora sporchi di residui di oli, grassi o altro (ad es. strofinacci, salviette usate per la cosmesi sporche dipomate,...
Pagina 13 - Uso del profumatore (accessorio su richiesta)
Istruzioni di sicurezza e avvertenze 13 Non appoggiarsi, né fare leva sullo sportello, altrimenti l'asciuga- biancheria potrebbe ribaltarsi. Dopo ogni ciclo di asciugatura, pulire i filtri impurità. Il filtro impurità o il filtro zoccolo devono essere asciugati dopo es- sere stati lavati. Filt...
Pagina 14 - pelle; Accessori
Istruzioni di sicurezza e avvertenze 14 In caso di contatto con la sostanza profumata fuoriuscita con la pelle lavarsi immediatamente e abbondantemente con acqua e sapo- ne. In caso di contatto con gli occhi risciacquarli immediatamente e abbondantemente con acqua pulita per almeno 15 minuti. In c...
Pagina 15 - Uso dell'asciugatrice; Pannello comandi; Tasto sensore; Display touch e tasti sensore
Uso dell'asciugatrice 15 Pannello comandi a Tasto sensore Consente di ritornare al livello precedente nel menù. b Display touch c Tasto sensore Start/Stop Toccando il tasto sensore Start/Stop il programma selezionato si avvia o un pro- gramma già avviato si interrompe. Il tasto sensore lampeggia...
Pagina 16 - Menù principale
Uso dell'asciugatrice 16 Menù principale Dopo l'accensione dell'asciugatrice, adisplay compare il menù principale.Dal menù principale si può accedere atutti i sottomenù importanti. Toccando il tasto sensore si torna in qualsiasi momento al menù principale.I valori impostati precedentementenon veng...
Pagina 17 - Esempi di comandi; Elenchi di selezione; Menù programmi; Menù opzioni; OK; Spostare i programmi
Uso dell'asciugatrice 17 Esempi di comandi Elenchi di selezione Menù programmi 11:02 0:00 0:00 0:00 0:00 h h h h Programmi Cotone Delicati Lava/indossa Guida ECO È possibile sfogliare verso sinistra o ver-so destra, strisciando col dito sulloschermo. Strisciare sulla schermata deldisplay...
Pagina 18 - Impostare i valori; Menù a tendina; Visualizzare Aiuto
Uso dell'asciugatrice 18 Tenere il dito sul programma deside-rato finché il programma viene sele-zionato da una cornice. Per spostare il programma, muovere ildito nella direzione desiderata. Togliere il dito nel punto desiderato. Il programma è stato spostato. Impostare i valori In alcuni menù...
Pagina 19 - Al primo avvio; Installazione; dallo sportello; Periodo di fermo dopo l'installazione; Danni all'asciugabiancheria per; Disponibilità connessione WLAN
Al primo avvio 19 Installazione Prima della messa in funzione accer-tarsi di aver seguito tutte le indicazio-ni del capitolo "Installazione".Leggere le istruzioni d'uso, in partico-lare il capitolo "Installazione". Eliminare la pellicola protettiva e gliadesivi pubblicitari Elimina...
Pagina 20 - App Miele; Accendere l'asciugatrice; Configurare Miele@home; WPS
Al primo avvio 20 App Miele È possibile scaricare la App Miele gra-tuitamente da Apple App Store ® o da Google Play Store™. Accendere l'asciugatrice Premere il tasto . Appare il messaggio di benvenuto.Seguire le indicazioni a display sul primoavvio. Impostare la lingua del display All'utente vie...
Pagina 21 - Impostare il formato dell'ora; Confermare con il tasto sensore; Proseguire con il primo avvio
Al primo avvio 21 Impostare il formato dell'ora L'ora può essere visualizzata in 24 h o12 h. Selezionare il formato desiderato econfermare con il tasto sensore OK . Il display passa all'impostazione suc-cessiva. Impostare l'ora Si visualizza questa richiesta, solo sel'asciugatrice non è ancora col...
Pagina 22 - Risparmio energetico; - Centrifugare la biancheria in lavatrice
Risparmio energetico 22 Risparmio energetico Questa asciugatrice con tecnologia apompa di calore è predisposta perl'asciugatura a risparmio energetico. Èpossibile inoltre risparmiare ulterioreenergia con le seguenti misure, perchéin questo modo la durata di asciugatu-ra non si prolunga inutilmente. ...
Pagina 23 - Feedback; - Nel corso del programma o al termine; Aprire il menù a tendina.; Consumo energetico; è possibile visualizzare i
Risparmio energetico 23 Feedback Nel menù a tendina si trovano informa-zioni sui consumi energetici dell'asciu-gatrice.A display si visualizzano le seguenti in-formazioni: - prima dello svolgimento del program- ma compare una previsione dei con-sumi energetici. - Nel corso del programma o al termine...
Pagina 24 - Cura della biancheria
1. Cura della biancheria 24 Per il lavaggio attenersi a quan-to segue - Lavare capi particolarmente sporchi in modo intenso e accurato: aumentareil dosaggio di detersivo e selezionareuna temperatura elevata. In caso didubbi ripetere il lavaggio più volte. - Non asciugare mai capi troppo bagna- ti. C...
Pagina 25 - Simboli di trattamento; Il livello di asciugatura corretto
1. Cura della biancheria 25 Asciugatura Suggerimento: Leggere il capitolo "Elenco programmi" dove sono riporta-te tutte le indicazioni relative ai pro-grammi e alle quantità di carico.- Tenere conto del carico massimo per ogni programma. In tal modo il consu-mo di energia elettrica, rapporta...
Pagina 26 - Introdurre la biancheria; Verificare FragranceDos; Chiudere lo sportello
2. Caricare l'asciugabiancheria 26 Introdurre la biancheria I capi si possono danneggiare.Prima di introdurre la biancheria leg-gere il capitolo “1. Cura della bianche-ria". Aprire lo sportello. Prelevare i capi rimasti o le parti dalcestello. Caricare la biancheria nel cestellosenza press...
Pagina 27 - Si può utilizzare l'acqua; Selezionare un programma; Toccare il tasto sensore; A display compare il menù; Nel menù a tendina si
3. Selezionare un programma 27 Accendere l'asciugatrice Per l'accensione toccare il tasto sen-sore . Suggerimento: Si può utilizzare l'acqua di condensa per le diverse applicazionidei programmi.Vedi capitolo "Contenitore acqua dicondensa", par. "Riempire il contenitoreacqua di conden...
Pagina 28 - Selezionare le impostazioni del programma; Livello asciugatura; Livello di asciugatura; HygieneDry
4. Selezionare le impostazioni del programma 28 Selezionare il livello di asciuga-tura Guardare al capitolo “Elenco program-mi” per quale programma è possibileselezionare un livello di asciugatura equale livello di asciugatura soddisfa leesigenze del cliente. 11:02 2:35 Elenco Cotone h Timer S...
Pagina 30 - Aria calda; Selezionare le opzioni
4. Selezionare le impostazioni del programma 30 Selezionare la durata di pro-grammi a tempo È possibile modificare una durata inscatti di 10 minuti. Programmi:Aria calda: 20 min.- 1:00 hAria calda: 20 min. - 2:00 hSpeciale cesto: 40 min. - 2:30 h 11:02 0:20 Elenco Aria calda h Timer Salvare ...
Pagina 31 - Avviare il programma
5. Avviare il programma 31 Avviare il programma Quando il tasto sensore Start/Stop lam- peggia, è possibile avviare il programma. Toccare il tasto sensore Start/Stop . Il tasto sensore Start/Stop rimane co- stantemente acceso. 11:02 Stato Cotone Durata res. Stiratrice PerfectDry h 1:42 Agg...
Pagina 32 - Fine programma - Prelevare la biancheria; Fine programma; Prelevare la biancheria; Cotone; Illuminazione cestello
6. Fine programma - Prelevare la biancheria 32 Fine programma Se compare Fine/Fase antipiega o Fine/ Raffreddamento , il programma è termina- to. Il tasto sensore Start/Stop non è più acceso.Questa asciugatrice si spegne automati-camente 15 minuti dopo la fase antipie-ga (per i programmi senza fase...
Pagina 33 - Elenco programmi; Secco; Asciutto stiro a mano +, Asciutto stiro a mano, Stiro a macchina
Elenco programmi 33 Tutti i pesi contrassegnati con * fanno riferimento al peso della biancheria asciutta. Cotone max. 9 kg* HygieneDry Articoli - Capi in cotone o lino a diretto contatto con la pelle, p.es. bianche- ria intima, indumenti per neonati, lenzuola e federe, teli in spugna. - Altri capi...
Pagina 37 - Pronto
Elenco programmi 37 Speciale cesto carico massimo cesto 3,5 kg Avverten-za - Questo programma può essere selezionato solo se combinato al cesto accessorio di Miele (su richiesta). - Usare questo programma per oggetti che possono essere asciugati o arieggiati in tamburo, ma senza sollecitazioni mecca...
Pagina 39 - max; Articoli
Elenco programmi 39 Pre-stiratura/Stiro rapido max 1 kg* Pronto asciutto, Asciutto stiro a mano Articoli - Capi in cotone o lino. - Tessuti lava/indossa di cotone, fibre miste o sintetiche. P.es. panta- loni in cotone, anorak e camicie. Suggeri-mento - Questo programma riduce le pieghe nei capi in s...
Pagina 40 - DryFresh; ―min―
Opzioni 40 Si possono completare i programmi diasciugatura con differenti opzioni. Nel-la tabella sono riportate le varie possi-bilità di scelta. DryFresh I capi puliti e asciutti vengono rinfrescaticon il livello di asciugatura Pronto asciutto senza essere inumiditi. Con le parti sintetiche, l'effe...
Pagina 41 - non è disponibile per tutti i; Delicato plus; vengono
Opzioni 41 DryCare 40 I capi vengono asciugati in modo delica-to a una temperatura particolarmentebassa.Per tutti i capi senza contenuto di lana,lavabili a 40 °C e temperature più alte. Per un risultato ottimale di asciugaturatenere conto di quanto segue:per il rispettivo programma, ridurre ametà il...
Pagina 42 - Elenco programmi di asciugatura - Opzioni
Opzioni 42 Elenco programmi di asciugatura - Opzioni ECO – – – – – – – Cotone X X X X X X X Lava/indossa X X X X X X X Delicati – – – – – – Lenzuola – – – – – – – Automatic X X X X X X – Trattamento lana – – – – – – – Trattamento seta – – – – – – Express – – – – – – – Camicie X X X...
Pagina 43 - Wash2dry; Il programma di asciu-; Presupposti per l'utilizzo; Wash2Dry
Wash2dry 43 Al termine regolare del programma, lalavatrice Miele trasferisce i dati tramiterouter, al quale è connessa in rete an-che l'asciugatrice, e al Miele Cloud.Mediante i dati programma trasmessi,l'asciugatrice si imposta in automaticosul programma di asciugatura adatto. È quindi necessari...
Pagina 44 - Programmi preferiti; Creare un programma preferito; ° modo
Programmi preferiti 44 Creare un programma preferito Un programma impostato in modopersonalizzato può essere memorizza-to con un nome dato a piacere. Ci sono 2 possibilità per creare i pro-grammi preferiti. 1° modo Il display indica il menù principale.Toccare il tasto sensore Preferiti . Il displa...
Pagina 45 - Guida per l'asciugatura
Guida per l'asciugatura 45 La guida all'asciugatura assistenell'asciugatura di capi di vario genere.Tramite la scelta dei capi si imposta unprogramma di asciugatura adatto al cari-co di biancheria introdotto nella macchi-na. Sfogliare per passare alla seconda pa-gina del menù principale. Toccare...
Pagina 46 - Timer; Impostare il timer
Timer 46 Con il timer è possibile selezionare l'orafino all'avvio di programma oppure l'oradi fine programma. È possibile postici-pare l'avvio fino a un massimo di 24 ore. Impostare il timer Toccare il tasto sensore Timer. Selezionare l'opzione Fine alle o Avvio alle . Impostare le ore e i m...
Pagina 47 - SmartStart; Impostare un lasso di tempo; il tasto sensore; Premere il tasto sensore
Timer 47 SmartStart Con SmartStart è possibile definire unintervallo di tempo nel quale l'asciuga-trice si attiva in automatico. L'avvio av-viene con il segnale da parte del forni-tore di energia, quando la tariffa ener-getica è particolarmente conveniente.Questa funzione è attiva, se è stata at-tiv...
Pagina 48 - Modificare il programma; Cambiare il programma in corso; Interrompere un programma; permeabilizzare
Modificare il programma 48 Cambiare il programma in corso Non è più possibile cambiare il program-ma in corso (protezione contro interven-ti indesiderati).Per poter selezionare un nuovo pro-gramma è prima necessario interrompe-re quello in corso. Interrompere un programma Toccare il tasto sensore ...
Pagina 49 - Contenitore acqua di condensa; Danni allo sportello e alla mani-
Contenitore acqua di condensa 49 Vuotare il contenitore acqua dicondensa La condensa che si forma durantel'asciugatura viene raccolta in un con-tenitore. Intervallo per lo svuotamento: vuotare ilcontenitore della condensa dopo il pro-gramma di asciugatura.Se è stata raggiunta la quantità massi-ma di...
Pagina 50 - Pulire la guarnizione in gomma; si depositino macchie calcaree.
Contenitore acqua di condensa 50 Riempire il contenitore dellacondensa La condensa che deriva dal processo diasciugatura viene riutilizzata per diverseapplicazioni dei programmi e spruzzatanel cestello tramite un ugello. È opportuno che il contenitore dellacondensa sia pieno almeno fino allatacca ―...
Pagina 51 - Profumatore; FragranceDos; - Utilizzare entrambe le sedi per raffor-
Profumatore 51 FragranceDos Con il profumatore (accessorio su ri-chiesta) è possibile conferire una parti-colare nota profumata alla biancheriadurante l'asciugatura.Questa asciugatrice dispone di 2 sediper il profumatore. In questo modo sihanno diverse possibilità di utilizzo. - Utilizzare entrambe ...
Pagina 52 - Inserire il profumatore; I segni
Profumatore 52 Inserire il profumatore Aprire lo sportello dell'asciugatrice. Il profumatore viene inserito nel filtroimpurità superiore. Le sedi si trovano adestra e a sinistra, a fianco dell'incavodella maniglia. Aprire l'otturatore dalla saracinesca,finché questa risulta posizionata com-pleta...
Pagina 53 - Ruotare l'anello esterno; Aprire il profumatore; Aria fredda; Chiudere il profumatore; raggiunge la
Profumatore 53 Ruotare l'anello esterno legger- mente verso destra. Il profumatore potrebbe scivolarefuori.Ruotare l'anello esterno in modo tale,che i segni e si trovino uno di fronte all'altro. Aprire il profumatore Prima dell'asciugatura è possibile impo-stare l'intensità del profumo. Ru...
Pagina 54 - si trovano
Profumatore 54 Estrarre/sostituire il profumato-re Ruotare l'anello esterno verso sini-stra, finché i segni a e b si trovano uno di fronte all'altro. Sostituire il profumatore. È possibile conservare il profumatorenella sua confezione originale.Intervallo per la sostituzione: sostituire il...
Pagina 55 - Filtri impurità; Estrarre il profumatore; Le impurità possono es-
Pulizia e manutenzione 55 Filtri impurità Inquinamento ambientale a causadell'errato smaltimento della lanugi-ne.Per evitare che la microplastica si dif-fonda nel sistema delle acque di sca-rico, la lanugine non deve finire nelloscarico.La lanugine raccolta nel filtro impuritàdeve essere smaltita ne...
Pagina 56 - Chiudere lo sportello.
Pulizia e manutenzione 56 Eliminare la lanugine (v. frecce) dallesuperfici di tutti i filtri impurità e daldispositivo forato che respinge labiancheria. Infilare il filtro impurità superiore finoalla battuta d'arresto. Chiudere lo sportello. Pulire accuratamente i filtri impurità el'area che c...
Pagina 57 - Pulire i tutti filtri impurità con acqua.; Pulire il filtro zoccolo; Togliere il filtro zoccolo; Lo sportellino si apre.
Pulizia e manutenzione 57 Eliminare la lanugine dall'area checonvoglia l'aria (aperture) con l'aspi-rapolvere e una bocchetta lunga. Pulire i tutti filtri impurità con acqua. Lavare i filtri impurità con acqua Pulire le superfici lisce in plastica deifiltri impurità con un panno bagnato. Risci...
Pagina 58 - Affinché i residui si stac-
Pulizia e manutenzione 58 Estraendo il filtro zoccolo, il perno guidadestro fuoriesce. Il perno guida impedi-sce allo sportellino di chiudersi senza ilfiltro zoccolo. Pulire il filtro zoccolo Rimuovere la maniglia dal filtro zocco-lo. Lavare accuratamente e con cautela ilfiltro zoccolo sotto acq...
Pagina 59 - Ostruzioni a causa di un filtro; Versare l'acqua di lavaggio
Pulizia e manutenzione 59 Se un programma di asciugatura si in-terrompe con una segnalazione di gua-sto dopo aver inserito il filtro zoccolo,significa che il filtro era ancora troppobagnato. Strizzare di nuovo il filtro concautela. Farlo asciugare all'aria.Se ciononostante compare di nuovouna segnal...
Pagina 60 - Danni o asciugatura non efficace; Pulire l'asciugatrice
Pulizia e manutenzione 60 Servendosi di un panno inumidito ri-muovere eventuale lanugine dalla ma-niglia.Non danneggiare la guarnizione ingomma. Chiudere lo sportellino dello scambia-tore di calore. Danni o asciugatura non efficace se si asciuga senza filtro zoccolo ocon sportellino aperto per...
Pagina 61 - Vuotare il contenitore acqua di condensa.
Cosa fare se... 61 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.Sotto www.miele.it/c/serv...
Pagina 62 - Indicazioni a display; Segnalazione
Cosa fare se... 62 Segnalazione Causa e rimedio Pulire il filtro impurità.Controllare condottoaria. Si verificano ostruzioni causate da impurità o residui didetersivo. Per disattivare la segnalazione, confermare con OK . Pulire i filtri impurità e il filtro zoccolo. – Le indicazioni di pulizia...
Pagina 63 - Risultato di asciugatura non soddisfacente; Problema
Cosa fare se... 63 Segnalazione Causa e rimedio Pulire il filtro impuritàe il filtro zoccolo. Perulteriori informazioniconsultare le istru-zioni d'uso. L'asciugatrice non funziona in modo ottimale o redditi-zio. Possibili cause: ostruzioni dovute a impurità o re-sidui di detersivo. Per disattiva...
Pagina 64 - Il carico si compone di diversi tessuti.
Cosa fare se... 64 Problema Causa e rimedio Il risultato di asciugaturadella biancheria non èquello desiderato. Il carico si compone di diversi tessuti. Continuare l'asciugatura con il programma Aria cal- da . La prossima volta impostare un programma adegua-to. Nota: è possibile adattare individ...
Pagina 65 - Il processo di asciugatura dura molto a lungo
Cosa fare se... 65 Il processo di asciugatura dura molto a lungo Problema Causa e rimedio Il programma di asciuga-tura dura troppo o si in-terrompe*. Nell'ambiente in cui è installata la macchina la tempe-ratura è troppo alta. Aerare l'ambiente. Residui di detersivo, capelli, peli o impurità posso...
Pagina 66 - Problemi generali con l'asciugabiancheria; oppure
Cosa fare se... 66 Problemi generali con l'asciugabiancheria Problema Causa e rimedio Si sentono brusii o ru-mori di funzionamento. Il compressore (pompa di calore) è in funzione. Op-pure è stata selezionata un'applicazione del pro-gramma durante la quale l'acqua di condensa vienespruzzata nel ceste...
Pagina 68 - Sostituire il filtro zoccolo; Aderenza dei bordi filtro
Cosa fare se... 68 Sostituire il filtro zoccolo Lo scambiatore di calore può ostruir-si.Se prima o dopo la pulizia si rinven-gono i segni di usura descritti di se-guito, sostituire immediatamente ilfiltro (accessorio su richiesta). Aderenza dei bordi filtro I bordi del filtro zoccolo non aderisconoe...
Pagina 69 - Rigenerare il filtro zoccolo; Pericolo di ferirsi con le alette di
Cosa fare se... 69 difetti alla vista.La lanugine passa dai bordi non aderen-ti.Rigenerare il filtro zoccolo. Se nel filtrozoccolo si ripresentano dei residui oc-corre sostituirlo. Rigenerare il filtro zoccolo Uno o più filtri zoccolo sporchi si posso-no rigenerare in lavatrice. In questo mo-do il f...
Pagina 72 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto; Cesto accessorio; Garanzia
Assistenza tecnica 72 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Pagina 73 - Vista frontale
Installazione *INSTALLATION* 73 Vista frontale a Cavo di alimentazione elettrica b Pannello comandi c Contenitore acqua di condensa d Sportello e Sportellino per il filtro zoccolo f 4 piedini regolabili in altezza g Griglia aria di raffreddamento h Tubo di scarico per l’acqua di conden-sa
Pagina 74 - Vista posteriore; Cavo di alimentazione elettrica; Trasporto dell'asciugatrice; Danni a persone o cose per via di
Installazione *INSTALLATION* 74 Vista posteriore a Sporgenza coperchio con possibilitàdi presa per il trasporto b Tubo di scarico per l’acqua di con-densa c Gancio per avvolgere il cavo di ali-mentazione elettrica durante il tra-sporto d Cavo di alimentazione elettrica Trasporto dell'asciugatrice ...
Pagina 75 - Posizionamento; Registrare l'asciugatrice; Aerazione
Installazione *INSTALLATION* 75 Posizionamento Registrare l'asciugatrice Nell'area di apertura dello sportellonon si devono trovare porte che sipossano chiudere a chiave, portescorrevoli o porte con cerniere alcontrario rispetto a quelle dello spor-tello. Posizionare l'asciugatrice in bolla affin-ch...
Pagina 76 - Inseribile sotto un piano di lavoro; - Non è possibile smontare il coperchio; Accessori su richiesta
Installazione *INSTALLATION* 76 Prima di trasportare di nuovo l'elettro-domestico L'acqua di condensa rimasta nell'areadella pompa al termine dell'asciugaturapuò fuoriuscire quando si inclina l'asciu-gabiancheria. Per questo motivo consi-gliamo di avviare il programma Aria cal- da per ca. 1 minuto p...
Pagina 77 - Attenzione; - acquistabile presso Miele: kit “valvola
Installazione *INSTALLATION* 77 Scaricare l'acqua di condensaall'esterno Attenzione La condensa che si forma durantel'asciugatura viene convogliata nell'ap-posito contenitore mediante il tubo discarico situato sul retro dell'asciugatri-ce. L'acqua di condensa può essere convo-gliata all'esterno medi...
Pagina 78 - Posare il tubo di scarico; Danni al tubo di scarico per via di; Esempi; Danni dovuti alla fuoriuscita di
Installazione *INSTALLATION* 78 Posare il tubo di scarico Danni al tubo di scarico per via di un uso scorretto.Il tubo di scarico si potrebbe danneg-giare e di conseguenza l'acqua po-trebbe fuoriuscire.Non tirare il tubo di scarico, non al-lungarlo o piegarlo. Nel tubo di scarico si trova una picc...
Pagina 80 - - la copertura allegata “perno di chiusu-; Modificare la posizione della cerniera; Lo sportello non può cadere.
Installazione *INSTALLATION* 80 Modificare l'incernieratura dellosportello Su questa asciugabiancheria è possibi-le modificare l'incernieratura dellosportello da sé. Per motivi di sicurezza è necessariostaccare l'asciugatrice dalla rete elet-trica. Serve: - un cacciavite Torx T20 e T30,- un cacciavi...
Pagina 81 - Svitare la vite
Installazione *INSTALLATION* 81 Ruotare la chiusura dello sportello di180°. Inserire la chiusura dello sportello sullato opposto dell'apertura . Spostare la chiusura dello sportellonella sua posizione in modo che i foricoincidano con quelli del lato anterio-re . Avvitare le due viti ...
Pagina 82 - Rimuovere il perno di chiusura.; Smontare la cerniera dallo sportello; sulla
Installazione *INSTALLATION* 82 Rimuovere il perno di chiusura. Da questo momento la “copertura per-no di chiusura” non serve più. Sistemare il perno di chiusura sullanuova copertura allegata all'asciuga-biancheria. Per il momento mettere da parte que-sta “copertura perno di chiusura”. 4. Smon...
Pagina 83 - Sostituire la cerniera dello sportello; ruotarli in posizione perpendicolare.
Installazione *INSTALLATION* 83 5. Sostituire la cerniera dello sportello La cerniera dello sportello è fissata allosportello con 2 sostegni angolari. Que-sti sostegni angolari devono essere ri-mossi con un cacciavite o una pinza apunta. Posizionarsi con la punta del cacciavi-te sotto i due sost...
Pagina 84 - Inserire la “cappa perno di chiusura”
Installazione *INSTALLATION* 84 Prendere la nuova “copertura incernie-ratura sportello” allegata all'asciuga-biancheria. 1. 2. Inserire la nuova “copertura incernie-ratura sportello” finché si aggancia. 6. Cambiare il perno di chiusura dellosportello Prendere la nuova “copertura perno dichiusu...
Pagina 85 - Montaggio; La cerniera dello sportello è stata; Nota; Conservare le due coperture non
Installazione *INSTALLATION* 85 Montaggio 7. Montare lo sportello Reinserire la guarnizione in gommanella scanalatura dello sportello. Posizionare lo sportello davantiall'asciugatrice. Inserire, con i suoi 2 perni, la basedella cerniera dello sportello nelleaperture dell'asciugatrice. La base ...
Pagina 86 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di
Installazione *INSTALLATION* 86 Allacciamento elettrico L'asciugatrice viene fornita pronta peressere allacciata alla rete elettrica trami-te cavo e presa di sicurezza (Schuko).Posizionare la macchina in modo taleche la presa risulti accessibile. Se la pre-sa non fosse accessibile, assicurarsi cheal...
Pagina 88 - Scheda per asciugabiancheria a uso domestico
Dati tecnici 88 Scheda tecnica del prodotto secondo il Regolamento delegato (UE) n.392/2012, valida fino al 30.06.2025. Scheda per asciugabiancheria a uso domestico ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 392/2012 MIELE Identificativo del modello TWV 780 WP Capacità nominale 1 9,0 kg Tipo di asciu...
Pagina 89 - Dichiarazione di conformità
Dati tecnici 89 4 Tale programma è atto ad asciugare biancheria bagnata di cotone normale ed è il programma più effi-ciente in termini di consumo energetico per il cotone. 5 se l’asciugabiancheria per uso domestico è un apparecchio a condensazione. 6 del programma standard per tessuti di cotone a pi...
Pagina 90 - Consumi
Consumi 90 Dati di consumo in conformità ai regolamenti 932/2012/UE e 392/2012/UE va-lidi fino al 30.06.2025 Carico 1 Livello di centrifuga della lavatrice Umidità residua Energia Durata kg giri/min % kWh min ECO 2 9,0 4,5 1.000 1.000 60 60 1,47 0,78 220 131 Cotone Pronto asciutto 9,0 9,0 9,0 1.200 ...
Pagina 92 - Accedere alle impostazioni; Impostazioni; Scegliere le impostazioni; Terminare le impostazioni; Modificare; Orologio
Impostazioni 92 Dal menù Impostazioni è possibileadattare i parametri dell'elettronica al-le proprie esigenze. Le impostazioni si possono modificarein ogni momento. Accedere alle impostazioni Accendere l'asciugatrice. Sfogliare per passare alla seconda pa-gina del menù principale. Toccare il t...
Pagina 93 - Solo 3 volte dopo la fine
Impostazioni 93 Selezione - Formato ora Si imposta il formato dell'ora. – 24h (impostazione di serie) – 12h - Impostare Si imposta l'ora corrente. Consumi I consumi totali possono essere visua-lizzati. Selezione - Ultimo programma Consumi energetici dell'ultimo pro-gramma - Consumi complessivi Consu...
Pagina 94 - “Visual.” spegnimento; Connessione in rete
Impostazioni 94 Selezione - On (impostazione di serie) Wash2Dry è autorizzata e si ac- cende nel menù principale. - Off Wash2Dry non si accende. “Visual.” spegnimento Per risparmiare energia, dopo 10 minu-ti il display e l'illuminazione dei tasti sioscurano e solo il tasto Start/Stop lampeggia ...
Pagina 95 - SmartGrid; Comando remoto; Start; RemoteUpdate
Impostazioni 95 Stato connessione (visibile con Miele@home attivata)Si visualizzano i seguenti valori: - la qualità di ricezione WLAN- il nome della rete- l'indirizzo IP Connettere di nuovo (visibile se installata)Resetta la registrazione WLAN (rete)per eseguire subito una nuova connes-sione. Ripris...
Pagina 96 - Attivazione; Svolgimento di programma; Fase antipiega; Livelli di asciugatura
Impostazioni 96 Se non si installa RemoteUpdate, si puòutilizzare la macchina come di consueto.Miele consiglia tuttavia di installare Re-moteUpdate. Attivazione La voce menù RemoteUpdate è solovisualizzata ed è selezionabile sel'asciugatrice è stata collegata alla reteWLAN (v. cap. “Impostazioni”, p...
Pagina 97 - Parametri della macchina; Indicazione circuito aria; Ore di funzionamento
Impostazioni 97 Impostazione di serie: livello medio Parametri della macchina Indicazione circuito aria Rimuovere eventuali impurità dopol'asciugatura. Inoltre questa esortazio-ne si accende, non appena viene rile-vato un certo grado di sporco/lanugi-ne: Pulire il filtro impurità e il filtro zocco...
Pagina 98 - Informazioni legali; Licenze Open Source
Impostazioni 98 Informazioni legali Licenze Open Source Qui è possibile prendere visione delleinformazioni. Diritti d'autore e licenze per il soft-ware comandi e di controllo Per usare e gestire il prodotto, Miele uti-lizza software propri o di terzi non sog-getti ad una cosiddetta condizione di li-...