Pagina 89 - it - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio; massima; capacità di carico del relativo programma di la-; Detersivo
it - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 89 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio protegge la lavatrice da danni da trasporto. I materialiutilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secon-do criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.Resti...
Pagina 91 - it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Istruzioni di funzionamento originali
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 91 Istruzioni di funzionamento originali Spiegazione delle istruzioni di sicurezza e avvertenze sullamacchina Leggere le istruzioni d'uso Leggere le istruzioni p.es. le istruzioni di installazione Attenzione, superfici molto calde Attenzione, tensione f...
Pagina 92 - Uso corretto
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 92 Uso corretto La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altrouso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di dannicausati da un uso div...
Pagina 93 - manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 93 I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come fa-re e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sap-piano riconoscere e comprendere qual...
Pagina 94 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 94 Evitare i seguenti errori Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte- nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebberodanneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplos...
Pagina 95 - Sicurezza tecnica; Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 95 Sicurezza tecnica Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti danni visibili esterni. Una lavatrice danneggiata non può essere instal-lata o messa in funzione. La sicurezza elettrica di questa lavatrice è garantita solo in p...
Pagina 97 - Impiego corretto; Il carico massimo per la PWM 909 è di 9,0 kg di biancheria asciut-; Non appoggiare sul coperchio della macchina prodotti chimici (de-
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 97 Impiego corretto Il carico massimo per la PWM 909 è di 9,0 kg di biancheria asciut- ta. Carichi parziali per singoli programmi sono indicati nel documento"Elenco programmi". Prima della messa in servizio rimuovere le barre di trasporto de...
Pagina 99 - Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 99 Cloro e possibili danni ai componenti L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare alcuni componenti della macchina. L'impiego di prodotti contenenti cloro, come p.es. ipoclorito di so- dio e candeggianti al cloro in polvere...
Pagina 100 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 100 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizie/o difetti del prodotto ...
Pagina 101 - it - Descrizione macchina; Descrizione macchina
it - Descrizione macchina 101 Descrizione macchina ⑥⑦ ⑫ ① ② ③ ⑬ ⑭ ⑯ ④ ⑰ ⑤ ⑧ ⑨ ⑱ ⑩ ⑪ ⑫ ⑮ a Sportellino per filtro e pompa di scarico e valvola di scarico b Sportello di carico c Maniglia sportello d Cassetto detersivi e Display (ulteriori informazioni sono presenti al capitolo "Uso") f Allacc...
Pagina 102 - Pannello comandi; con simboli specifici
it - Descrizione macchina 102 Pannello comandi ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ a Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del gestore.Al termine del programma viene nuova-mente visualizzata la lingua del gestore. b Tasto sensore indietro Consente di ritornare al livello precedentenel menù. c Display touch con...
Pagina 103 - Gestore“; Livello gestore
it - Uso 103 Display touch e tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché le rappresentazioni a di- splay reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnaleacustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento(v. cap. "Livello gestore"). Il pannello c...
Pagina 104 - Esempi di comandi; opzioni
it - Uso 104 Esempi di comandi Elenchi di selezio-ne Menù " Programmi " (Scelta semplice) 11:02 Cotoneresistente Cotonecolorato Cot. coloratointenso Programmi Cot. coloratoEco breve È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, strisciando col ditosullo schermo. Strisciare...
Pagina 106 - Menù a tendina; Lavaggio
it - Uso 106 Menù a tendina Nel seguente esempio viene descritta l'indicazione per un program-ma di lavaggio in corso. Per giungere a questo livello, v. la descrizioneal capitolo "Avvio del programma - Fine programma". 11:02 2:27 Stato Lavare e riscaldare Durata res. Cotoneresistent...
Pagina 110 - Non superare
it - Uso 110 Lavare con il cas-setto detersivi Aggiunta di detersi-vo tramite il cas-setto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta . Se lo si desidera, versare il deter- sivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorb...
Pagina 111 - Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:
it - Uso 111 Dosaggio di deter-sivoDosaggio di deter-sivo Evitare assolutamente di dosare troppo detersivo poiché questo causaun'eccessiva formazione di schiuma. - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi.- Tenere conto delle indicazioni del produttore di detersivo. Il dosaggio dipende dai segu...
Pagina 113 - Toccare l'area di selezione; Immettere un valore valido per la quantità di carico.; Premere il simbolo; A display compare il menù
it - Uso 113 Selezionare le im-postazioni del pro-gramma Scegliere la quanti-tà di carico Per consentire un dosaggio esterno in base al carico e uno svolgi-mento adeguato del programma, per alcuni programmi è possibile in-dicare il carico. Toccare l'area di selezione Peso (kg) . 11:02 Timer ...
Pagina 119 - Guida guasti; Lo sportello non si apre.
it - Cosa fare se... 119 Guida guasti Sblocco d'emergenza sportello in caso di interruzione della corrente Lo sportello non si apre. Attenzione! Il cesto in movimento costituisce un serio pericolo di ferirsi e con la lisci- via molto calda sussiste il pericolo di ustionarsi.Prima di impiegare la c...
Pagina 120 - Assistenza tecnica; In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele; Guida in caso di guasti
it - Cosa fare se... 120 Assistenza tecnica In caso di guasti e anomalie rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.). Rilevare queste informazioni dallatarghetta dati. La targhetta dati è visibile a sportello di carico aperto in alto nell'anello ...
Pagina 121 - Il programma di lavaggio non si avvia; Problema; Sul display compare:
it - Cosa fare se... 121 Il programma di lavaggio non si avvia Problema Causa e rimedio Il display rimane scuro e iltasto sensore Start/Stop non è acceso o non lam-peggia. La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica. Verificare che la lavatrice sia accesa. Verificare che la lavatrice s...
Pagina 122 - Interruzione del programma e segnalazione di guasto
it - Cosa fare se... 122 Interruzione del programma e segnalazione di guasto Problema Causa e rimedio F - Guasto scarico idrico. Se la macchina non si riavvia,contattare l'assistenza tecnica. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scaricoè posizionato troppo in alto. Pulire il f...
Pagina 123 - A display compare una segnalazione di guasto.
it - Cosa fare se... 123 A display compare una segnalazione di guasto. Problema Causa e rimedio Dosatore vuoto Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno èvuoto. Riempire il contenitore di detersivo. Info Igienizza: avviare il pro- gramma a min. 60 °C Con l'ultimo lavaggio è stat...
Pagina 124 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Usare un detersivo in polvere che contenga candeggianti.
it - Cosa fare se... 124 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo liqui-do, la biancheria non risultapulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti. Non riesco-no quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polvere...
Pagina 125 - Problemi generali con la lavatrice
it - Cosa fare se... 125 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio Durante la centrifugazionela macchina si sposta. La colonna non è in bolla e i piedini non sono stati stretti be-ne. Posizionare meglio la macchina e stringere il controdadodei piedini. Si sentono strani rumori di...
Pagina 128 - Versione con valvola di scarico
it - Cosa fare se... 128 Se il filtro non viene reinserito e avvitato saldamente, dalla macchina continuerà a fuo- riuscire acqua. Versione con valvola di scarico Sulla versione con valvola di scarico premere verso il basso la leva per lo svuotamento au-tomatico e trattenerla finché non esce più...
Pagina 130 - Sicurezza del prodotto; Dichiarazione di conformità UE; numero di fabbricazione
it - Dati tecnici 130 Sicurezza del prodotto Applicazione norme di sicurezza prodotto EN 60335-1, EN 50571, IEC 60335-1, IEC 60335-2-7, EN 50570, IEC 60335-2-11 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazio...
Pagina 131 - it - Tutela della privacy WLAN; Tutela della privacy e sicurezza dei dati
it - Tutela della privacy WLAN 131 Tutela della privacy e sicurezza dei dati Non appena si attiva la funzione di connessione in rete e si collegal'apparecchiatura a internet, i seguenti dati vengono inviati al Cloud diMiele: - Numero di fabbricazione della macchina- Modello della macchina e dotazion...