Pagina 3 - Indice; Login
Indice 3 Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ....................................................................... 6 Uso previsto ..................................................................................................................... 7 Profili utente ..............................
Pagina 4 - Connessione di rete
Indice 4 Selezionare un programma ............................................................................................... 50 Selezionare un supporto di carico................................................................................. 50Selezione programma tra i preferiti .................
Pagina 6 - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso; Avvertenze; Le avvertenze contengono informazioni rilevanti per la sicurez-; Indicazioni; A ogni operazione è anteposto un quadrato nero.; Display; Menù
Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso 6 Avvertenze Le avvertenze contengono informazioni rilevanti per la sicurez- za. Mettono in guardia da eventuali danni fisici e materiali.Leggere attentamente le avvertenze e rispettare le modalità d'uso ele regole di comportamento ivi riportate. Indicazio...
Pagina 7 - Uso previsto; Uso corretto
Uso previsto 7 Le macchine speciali per il lavaggio e la disinfezione PLW 8615 ePLW 8616 sono deputate al trattamento di vetreria di laboratorio,utensili per laboratorio e altri componenti similari con mezzi acquosi. Uso corretto Il trattamento prevede il lavaggio, il risciacquo, se necessario la di...
Pagina 8 - Profili utente; Gestione utente; - senza registrazione
Profili utente 8 Gestione utente L'accesso alla macchina speciale per il lavaggio è limitato a un ristret-to gruppo di persone. Gli utenti autorizzati sono riportati nel menùGestione utenti sull'interfaccia web della macchina di lavaggio. LaGestione utenti è descritta nel manuale di programmazione. ...
Pagina 9 - Descrizione apparecchio; Struttura apparecchio; Sportellino di servizio per l'assistenza tecnica
Descrizione apparecchio 9 Struttura apparecchio Lato di carico edi prelevamento 1 2 3 5 6 4 a Sportellino di servizio per l'assistenza tecnica b Display c Interruttore principale I/0 d Dispositivo di collegamento per il carrello di trasporto, blocco dellosportellino di servizio e Sportellino di serv...
Pagina 12 - Comandi a display; Menù principale; Trattamento; Simbolo Descrizione / funzione del tasto
Descrizione apparecchio 12 Comandi a display Menù principale Il display della macchina per il lavaggio rappresenta gli elementi dicomando chiari su sfondo scuro. In queste istruzioni d'uso il displayè rappresentato nero su sfondo chiaro per migliore leggibilità. Trattamento Preferiti Documentazione ...
Pagina 13 - Simbolo
Descrizione apparecchio 13 Simboli nel menùprincipale Simbolo Descrizione / funzione del tasto Trattamento apre l'elenco dei programmi abbinati alsupporto di carico Preferiti apre la selezione dei programmi preferiti Documentazione apre l'elenco dei protocolli di ciclo di-sponibili Sistema a...
Pagina 14 - Universale; - bianco per un programma in corso
Descrizione apparecchio 14 Display avvio pro-gramma Dopo che nel menù è stato selezionato Trattamento p.es. dei supportidi carico A 500 ed è stato confermato il rispettivo programma Univer-sale, viene visualizzato il seguente display: user/ 18.06.2018 15:05 IT BED Universale Durata residua nella r...
Pagina 16 - Blocco programma; Toccando il tasto
Descrizione apparecchio 16 Esempio visualiz-zazione svolgimen-to programma Dopo l'avvio del programma viene visualizzato il seguente display: 75 °C Durata Universale user/ 18.06.2018 15:05 BED IT Blocco programma Temperatura Lavaggio 1 A display vengono visualizzati inoltre il blocco programma att...
Pagina 18 - Se con il tasto
Descrizione apparecchio 18 Indicazione graficaavanzamento pro-gramma Se con il tasto si è passati alla rappresentazione grafica dell'avan- zamento del programma, a display sono visualizzati sotto forma dicurve i seguenti valori: - temperatura della liscivia [W] - temperatura aria/asciugatura ester...
Pagina 19 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Per evitare di ferirsi seguire le seguenti indicazioni.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 19 Pericolo per la salute e di danni a causa dell'inosservanza delle istruzioni d'uso.L'inosservanza delle istruzioni d'uso, in particolare delle indicazioniper la sicurezza e avvertenze ivi contenute, può causare danni gravia persone o cose.Prima di mette...
Pagina 20 - Il personale addetto all'uso della macchina deve essere adeguata-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 20 Contrassegnare la macchina messa fuori servizio e accertarsi che non venga riaccesa in modo non giustificato. La macchina può esse-re rimessa in funzione solo dopo le dovute riparazioni dall'assistenzatecnica autorizzata Miele. Il personale addetto al...
Pagina 21 - Non spruzzare la macchina e l'area nelle sue immediate vicinanze; Controllo qualità; Un programma può essere interrotto solo in casi eccezionali e da
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 21 Il riscaldamento a vapore è consentito solo fino a una pressione di 1000 kPa. Questo corrisponde a una temperatura di ebollizione di 180°C per l'acqua. Non spruzzare la macchina e l'area nelle sue immediate vicinanze ad es. con un tubo per l'acqua o c...
Pagina 22 - Il procedimento deve essere impostato in modo tale che non esca
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 22 Trattamenti precedenti (ad es. con detergenti o disinfettanti) ma an- che determinati tipi di sporco e alcuni prodotti chimici possono cau-sare la formazione di schiuma. La presenza di troppa schiuma puòcompromettere il risultato di lavaggio e di disinf...
Pagina 23 - sistemati sugli inserti.; Uso dei componenti e degli accessori
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 23 I recipienti contenenti liquidi devono essere vuotati prima di essere sistemati sugli inserti. Al momento di introdurlo nella vasca di lavaggio, il carico può es- sere al massimo umido di resti di solventi.Solventi con un punto di infiammabilità sotto...
Pagina 24 - Simboli macchina; Quando si dismette la macchina, tenere presente che può essere
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 24 Simboli macchina Attenzione:osservare le istruzioni d'uso! Attenzione:pericolo di scossa elettrica! Attenzione, superfici molto calde:quando si apre lo sportello la vasca di la-vaggio può essere estremamente calda! Smaltimento delle apparecchiature elettr...
Pagina 25 - - modificare la lingua del display
Menù principale 25 Menù principale Trattamento Preferiti Documentazione Sistema Menù principale IT Login 18.06.2018 15:05 Azioni nel Menùprincipale Il menù principale della macchina è suddiviso in intestazione, piè dipagina e 4 menù. Mediante i tasti è possibile eseguire quanto segue: - bloccare il ...
Pagina 26 - OK
Menù principale 26 Modificare la lin-gua a display La modifica della lingua a display non ha nessuna influenza sulla lin-gua di sistema impostata. I protocolli e le stampe sono redatti nellalingua del sistema. Premere il tasto nell'intestazione del display. Viene visualizzato il menù Seleziona...
Pagina 27 - Logout; Tracciabilità
Menù principale 27 Logout L'utente registrato viene disconnesso in automatico se entro 24 orenon si preme nessun tasto sul display o non è stato eseguito un riav-vio automatico.Il riavvio automatico viene impostato sull'interfaccia web sotto "Siste-ma, Riavvio automatico". Disattivare il log...
Pagina 30 - Indicazioni generali; Supporti di carico
Tecnica d'impiego 30 Indicazioni generali Carrello di tra-sporto Per il trasporto dei supporti di carico dalla zona di preparazione allamacchina speciale e da questa al tavolo di controllo e di confeziona-mento occorre un carrello di trasporto TT 86.Per poter utilizzare un carrello di trasporto del ...
Pagina 34 - Al termine di ogni programma effettuare i seguenti controlli:
Tecnica d'impiego 34 prima di avviareil programma Prima di avviare un programma verificare sempre quanto segue(controllo visivo): - gli oggetti sono sistemati/agganciati correttamente? - La liscivia riesce a penetrare negli oggetti con due aperture, p. es. pipette e viscosimetri? - I bracci irrorato...
Pagina 35 - Vetreria e utensili da laboratorio; Nella sistemazione osservare quanto segue:
Tecnica d'impiego 35 Vetreria e utensili da laboratorio ...a collo largo Oggetti a collo largo, p.es. becher, matracci di Erlenmeyer e capsuledi Petri, oppure di forma cilindrica, ad es. provette, possono esserelavati sia all'esterno che all'interno grazie ai bracci irroratori.A tale scopo gli ogget...
Pagina 36 - Elenco programmi; Sono eccezioni i programmi; Livelli di potenza
Tecnica d'impiego 36 Elenco programmi Di serie i programmi di trattamento sono abbinati al carrello A 503. I seguenti moduli pos-sono essere utilizzati in diverse combinazioni: Sono eccezioni i programmi Fiale e Pipette , v. tabella. Per utilizzare altri carrelli, sull'interfaccia web sotto "Ges...
Pagina 37 - Programmi in generale; Programma
Tecnica d'impiego 37 Programmi in generale Programma Ambito di applicazione Carrelli Mini - programma molto breve per oggetti poco sporchi ed esigenze minime rispetto al risultato di risciacquo finale - per diversi tipi di sporco - non adatto a residui denaturati come le proteine - non adatto a resi...
Pagina 38 - Programmi per sporco specifico; Programma Ambito di applicazione
Tecnica d'impiego 38 Programmi per sporco specifico Programma Ambito di applicazione Carrelli Sporco inor-ganico - programma per oggetti da poco a mediamente sporchi ed esi- genze medio-alte rispetto al risultato di risciacquo finale - per eliminare residui inorganici, solubili in acido come sali mi...
Pagina 39 - Programmi per oggetti specifici
Tecnica d'impiego 39 Programmi per oggetti specifici Programma Settore di applicazione Carrelli Plastiche - programma per oggetti da poco a mediamente sporchi ed esi- genze medie rispetto al risultato di risciacquo finale - per strumenti di laboratorio sensibili alle alte temperature, p.es. flaconi ...
Pagina 41 - Tecnologia dei processi chimici
Tecnologia dei processi chimici 41 Nel presente capitolo si descrivono le cause ricorrenti di possibili interazioni chimiche tra losporco immesso, i prodotti chimici di processo e i componenti della macchina e quali mi-sure sono eventualmente da prendersi. Il presente capitolo intende essere una gui...
Pagina 42 - Prodotti chimici allacciati
Tecnologia dei processi chimici 42 Prodotti chimici allacciati Effetto Misure I componenti dei prodotti chimici condizio-nano fortemente la durata e la funzionalità(la portata) dei sistemi di dosaggio. - Osservare sempre scrupolosamente le in- dicazioni e le raccomandazioni del pro-duttore delle sos...
Pagina 43 - Sporco introdotto
Tecnologia dei processi chimici 43 Prodotti chimici allacciati L'uso di anti-schiumogeni, soprattutto se abase siliconica, può provocare quanto se-gue: - depositi di patine nella vasca di lavaggio - depositi di patine sul carico - danneggiamento di elastomeri e plastiche della macchina per il lavagg...
Pagina 45 - Dosaggio di prodotti chimici liquidi; Pericolo per la salute a causa di sostanze chimiche non adatte.; Sistemi di dosaggio; ri
Dosaggio di prodotti chimici liquidi 45 Pericolo per la salute a causa di sostanze chimiche non adatte. L'utilizzo di sostanze chimiche non adatte di norma non porta ai ri-sultati desiderati e può nuocere a persone e a cose.Utilizzare solo sostanze chimiche idonee all'uso in macchina e se-guire i ...
Pagina 46 - Ribaltare lo sportellino di servizio verso di sé
Dosaggio di prodotti chimici liquidi 46 Anziché i 4 sistemi di dosaggio interni opzionali è possibile allacciare4 sistemi di dosaggio esterni. Se con un sistema di dosaggio devono essere dosati differenti pro-dotti chimici, il cambio di prodotto può essere eseguito solodall'assistenza tecnica autori...
Pagina 49 - Funzionamento; Accendere e spegnere la macchina
Funzionamento 49 Accendere e spegnere la macchina L'interruttore principale I/0 stacca la macchina dalla rete. Si trova sul lato di carico della macchina accanto al display. Premere l'interruttore principale I per accendere la macchina. Al termine del processo di avvio la macchina per il lavaggio ...
Pagina 50 - Selezionare un programma; Premere il tasto; Selezionare supporto di carico; Premere il tasto del supporto di carico desiderato p.es.; A display sono elencati i programmi disponibili per la selezione.
Funzionamento 50 Selezionare un programma I programmi di trattamento sono abbinati a determinati supporti di ca-rico. Per questo deve essere dapprima selezionato un supporto di ca-rico con l'aiuto di un pittogramma. Selezionare unsupporto di carico Premere il tasto Trattamento . A display viene ...
Pagina 51 - Preferiti
Funzionamento 51 Selezione pro-gramma tra ipreferiti Se nel menù sono stati definiti i programmi Sistema, Gestione pro- grammi preferiti , la selezione del programma può avvenire tramite il ta- sto Preferiti . Premere il tasto Preferiti . Si visualizza il menù Selezionare supporto di carico ...
Pagina 52 - Avviare un programma
Funzionamento 52 Avviare un programma Controllare che nell'intestazione del display sia visualizzato il pro-gramma corretto per il supporto di carico.Con il tasto è possibile aprire il menù per la selezione dei pro- grammi se si desidera selezionare un altro programma. user/ 18.06.2018 15:05 IT BE...
Pagina 53 - Svolgimento del programma
Funzionamento 53 Svolgimento del programma Dopo l'avvio il programma si svolge in automatico. Informazioni det-tagliate relative allo svolgimento del programma e ai parametri delprogramma possono essere lette sul display della macchina (v. cap.“Descrizione macchina”, par. “Comandi a display”). Fine ...
Pagina 55 - Per impostare il Posticipo dell'avvio, premere il tasto; confermare con
Funzionamento 55 Posticipo dell'avvio È possibile posticipare l'avvio di un programma, ad es. per sfruttare letariffe energetiche notturne. Il tempo relativo al posticipo dell'avviopuò essere impostato in minuti. Se lo sporco si secca, il risultato di trattamento potrebbe risultarnecompromesso. Inol...
Pagina 56 - Pericolo per la salute a causa di accesso non autorizzato.
Connessione di rete 56 Connessione di rete La macchina per il lavaggio può essere connessa a una rete internatramite un'interfaccia ethernet. A questa rete possono essere allac-ciati solo sistemi che hanno accesso alla macchina per il lavaggiomediante un’interfaccia web e che sono necessari per docu...
Pagina 57 - Protocolli di rete; Descrizione; Tracciabilità dei processi
Connessione di rete 57 Protocolli di rete La macchina per il lavaggio supporta la comunicazione tramite i se-guenti protocolli di rete: Protocollidi rete Descrizione Port DHCPv4 Assegnazione dinamica indirizzi IPv4 68/UDP DHCPv6 Assegnazione dinamica indirizzi IPv6 546/UDP HTTPS Interfaccia web per ...
Pagina 58 - Impostazioni di sistema; Connessioni di rete; Sistema
Impostazioni di sistema 58 Sistema Il menù Sistema contiene le seguenti funzioni: Connessioni di rete Funzioni macchina Riavvio Targhetta dati Gestione programmi preferiti Sistema IT BED user/ Premendo i pulsanti si aprono i sottomenù. Le funzioni nel sottomenùsono descritte alle pagine seguenti. ...
Pagina 59 - Modificare PIN
Impostazioni di sistema 59 Modificare PIN Un utente può sempre modificare il suo PIN. La lunghezza minima del PIN per il livello utente è: - Gestore 4 posizioni - Tecnico 8 posizioni - Amministratore 10 posizioni Il PIN deve essere composto da cifre, lettere maiuscole e minuscole.I caratteri consent...
Pagina 60 - Eseguire pairing
Impostazioni di sistema 60 Eseguire pairing Se la macchina per il lavaggio è collegata in rete, applicazioni esternepossono accedere all'elettronica della macchina, p.es. un softwareper la Tracciabilità dei processi o l'Interfaccia web. Alla prima connes-sione deve essere eseguito un Pairing tra la ...
Pagina 62 - Impostare la rete; Parametri
Impostazioni di sistema 62 Impostare la rete Nel menù Rete viene configurata la connessione con ethernet. La rete può essere configurata sia sul display della macchina sia sull'interfac-cia web. Prima della prima connessione, p.es. con una stampante direte, occorre configurare la rete sul display de...
Pagina 64 - A display vengono visualizzati i seguenti dati.
Impostazioni di sistema 64 Rappresentazionecertificato La macchina per il lavaggio è dotata di un certificato TLS auto firmatonello standard x.509. Il certificato viene utilizzato se con il browser siaccede alla macchina tramite la rete. Il certificato viene inoltre utilizza-to per l'autenticazione ...
Pagina 70 - Confermare la segnalazione a display con; Far eseguire dall'assistenza tecnica il
Impostazioni di sistema 70 Confermare la segnalazione a display con OK . Viene eseguita la misurazione del dosaggio.A display vengono visualizzate le fasi del processo, p.es. Pompa di dosaggio attiva . Quando la misurazione è terminata, si apre la tastiera sullo schermo.Viene visualizzato il valor...
Pagina 72 - Durata; Esempio prelievo campione
Impostazioni di sistema 72 Eseguire il testdel programma I programmi appena creati o modificati possono essere verificati con Test programma . Solo quando un programma esegue senza errori Te- st programma , è possibile approvarlo con il parametro Testato (v. ma- nuale di programmazione, cap. "Ge...
Pagina 74 - Eseguire il riavvio; Visualizzare la targhetta dati
Impostazioni di sistema 74 Eseguire il riavvio Con la funzione Riavvio l'elettronica della macchina viene spenta e viene eseguito un nuovo avvio. Il Riavvio può p.es. essere utilizzato, se un'eliminazione del guasto contiene la richiesta Spegnere e riac- cendere la macchina . Premere il tasto Riav...
Pagina 75 - Gestione dei Preferiti
Impostazioni di sistema 75 Gestione dei Preferiti Nel menù Gestione programmi preferiti possono essere definiti come preferiti i 4 programmi più utilizzati. Se Assegnazione programma automat. non è attivato: dopo che è stato premuto il tasto Trattamento , vengono visualiz- zati tutti i programmi a...
Pagina 76 - Manutenzione periodica; Manutenzione; dopo 2000 ore di esercizio o almeno una
Manutenzione periodica 76 Manutenzione La manutenzione periodica deve essere eseguita dall'assistenza tec-nica autorizzata Miele dopo 2000 ore di esercizio o almeno una volta all'anno . La manutenzione riguarda i seguenti punti e controlli di funzioni: - test di sicurezza elettrica secondo le normat...
Pagina 77 - Controlli di routine; - la vasca di lavaggio e la guarnizione dello sportello,
Manutenzione periodica 77 Controlli di routine I controlli di routine devono essere eseguiti quotidianamente dal ge-store prima di iniziare la giornata lavorativa. Per i test di routine vienefornito di serie un modulo con relativa checklist. Verificare: - i filtri nella vasca di lavaggio, - i bracci...
Pagina 78 - Pulire i filtri della vasca di lavaggio; Danni dovuti a circuiti idrici ostruiti.
Manutenzione periodica 78 Pulire i filtri della vasca di lavaggio I filtri situati sul fondo della vasca di lavaggio impediscono che i resi-dui grossolani di sporco raggiungano il sistema di circolazione. Nelcorso del tempo i filtri possono intasarsi a causa dello sporco. Perquesto motivo occorre co...
Pagina 79 - Estrarre il microfiltro.; Pulire i bracci irroratori; - A2 = braccio irroratore del modulo A 603
Manutenzione periodica 79 Estrarre il microfiltro. Risciacquare i depositi e lo sporco sotto acqua corrente, se neces-sario utilizzare una spazzola. Soffiare il microfiltro in senso opposto al flusso della liscivia. Reinserire il microfiltro nella tinozza di raccolta. Disporre il filtro gr...
Pagina 80 - A tale scopo togliere i bracci irroratori come segue:
Manutenzione periodica 80 A tale scopo togliere i bracci irroratori come segue: Bracci irroratoridella macchina Estrarre il carrello dalla vasca di lavaggio. Staccare la graffa di fissaggio sulla guida del braccio irroratore e sfi-lare il braccio irroratore inferiore verso l'alto, il braccio irr...
Pagina 81 - Pulire la macchina speciale per il lavaggio; Bloccare il display; Per uscire tenere premuto per 3 secondi
Manutenzione periodica 81 Pulire la macchina speciale per il lavaggio Bloccare il display Il display della macchina per il lavaggio può essere bloccato per lapulizia e la disinfezione della superficie. Premere il tasto nell'intestazione. Sul display compare quanto segue: Per uscire tenere premut...
Pagina 82 - Pericolo di incendio a causa della penetrazione di acqua.
Manutenzione periodica 82 Pulire il frontaledella macchina Pulire il frontale in acciaio inossidabile solo con un panno umido eun prodotto detergente e disinfettante oppure con un prodotto nonabrasivo per l'acciaio inossidabile. Per impedire che lo sporco si depositi nuovamente (impronte, ecc.)u...
Pagina 83 - Controllare carrelli, moduli e inserti
Manutenzione periodica 83 Controllare carrelli, moduli e inserti Per garantire la funzionalità di carrelli, moduli e inserti, effettuare uncontrollo quotidiano. Alla macchina è allegata una checklist. I seguenti punti devono essere verificati: - Le guide sono in buono stato e fissate al carrello? - ...
Pagina 85 - Carta termica
Manutenzione periodica 85 Carta termica Rotoli di ricambio di carta termica con larghezza di 60 mm e diametroesterno di 50 mm possono essere reperiti dal produttore della mac-china. Se correttamente conservato, rispettando le seguenti condizioni sigarantisce la leggibilità della scritta per almeno 7...
Pagina 86 - Indicazioni e segnalazioni di guasto; Rappresentazione guasti a display; Avviso
Indicazioni e segnalazioni di guasto 86 Le segnalazioni di guasto sul display della macchina per il lavaggiodovrebbero aiutare a trovare le cause di un guasto ed eliminarle. Te-nere assolutamente presente che: Le riparazioni possono essere eseguite solo dall'assistenza tec- nica Miele o da persona...
Pagina 87 - Guasti tecnici sulla macchina; Segnalazioni; Oltre al codice guasto sono indicate data e ora della comparsa.
Indicazioni e segnalazioni di guasto 87 Guasti tecnici sulla macchina Elenco con se-gnalazioni attive Segnalazioni IT user/ 18.06.2018 15:05 BED Timeout pressioneguarnizioni sportelli Guasto contatto supporto di carico nellavasca di lavaggio ID utente sconosciuto Test sistema non eseguito 2841 2750 ...
Pagina 88 - Guida guasti; Modello macchina; Errore; Con
Indicazioni e segnalazioni di guasto 88 Guida guasti IT user/ 18.06.2018 15:05 BED Modello macchina Numero di fabbricazione Descrizione Errore 00 / 123456789 Confermare segnalazione con OK. Controllaregestioneutenti. Se il guasto si ripresenta, avvisarel'assistenza tecnica. 2841 Dopo aver premuto ne...
Pagina 89 - Guasti tecnici senza codice guasto; La macchina non è accesa.
Indicazioni e segnalazioni di guasto 89 Guasti tecnici senza codice guasto Problema Causa e rimedio Il display della mac-china è oscurato. Il display della macchina non indica alcunainformazione. La causa può essere una traqueste elencate:- il display è difettoso- il cavo di collegamento tra display...
Pagina 90 - Assistenza tecnica; Le riparazioni devono essere effettuate solo dal servizio assi-
Assistenza tecnica 90 Le riparazioni devono essere effettuate solo dal servizio assi- stenza tecnica Miele o da personale qualificato autorizzato. Riparazioni non a regola d'arte possono mettere seriamente a ri-schio la sicurezza dell'utente. Per evitare di richiedere inutilmente l'intervento dell...
Pagina 91 - Allacciamento elettrico; targhetta dati
Allacciamento elettrico *INSTALLATION* 91 Tutti i lavori relativi all'allacciamento elettrico possono essere eseguiti solo da personale specializzato e autorizzato, in conformitàalle normative locali e nazionali sulla sicurezza. - L'impianto elettrico deve essere realizzato a regola d'arte e nel r...
Pagina 93 - Allacciamento idrico; Pericolo per la salute e danni a causa di acqua in afflusso spor-
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 93 Pericolo per la salute e danni a causa di acqua in afflusso spor- ca.La qualità dell'acqua in afflusso deve rispettare le normative relati-ve all'acqua potabile del rispettivo paese nel quale è installata lamacchina.Attenersi allo schema di installazione alle...
Pagina 94 - Dati tecnici
Dati tecnici 94 Altezza 2495 mm Larghezza 900 mm Profondità 990 mm Misure utili vasca di lavaggio: Altezza Larghezza Profondità 675 mm 650 mm 800 mm Versione PLW 8615 EL PLW 8616 EL Peso netto compresa base e rivestimento applicato 452 kg 466 kg Peso netto più EL/S, DU, SC, CT * 624 k...
Pagina 95 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 95 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'apparecchio da eventuali danni ditrasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, inquanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilitàdi sm...
Pagina 98 - Diritti dell'utente nel Menù principale
Appendice 98 Diritti dell'utente nel Menù principale Azione senza r egistr azione Aut omatico Gest or e Tecnico Amministr at or e Aprire e chiudere lo sportello di carico Aprire e chiudere lo sportello di scarico al termine del pro-gramma, in base all'impostazione "Autenticazione fine ...
Pagina 99 - Diritti dell'utente nel menù Sistema
Appendice 99 Diritti dell'utente nel menù Sistema Menù principale/Sistema senza r egistr azione Aut omatico Gest or e Tecnico Amministr at or e Connessioni di rete Modificare PIN Pairing Rete Stampante Rappresentazione certificato Funzioni macchina Autodisinfezione Prog...
Pagina 100 - Carrelli
Appendice 100 Livelli di potenza dei programmi/carrelli/ delle combinazioni di moduli Carrelli Moduli Programmi/Livelli di potenza A 500 - A 603 Mini Standard Universale Intenso Sporco organico Sporco inorganico Olio Agar Plastiche Disin. 93/10 A 501 Mini plus Standard Plus Universale Plus Intenso P...
Pagina 104 - Dotazione opzionale; Dotazione
Appendice 104 Dotazione opzionale Dotazione Standard Versione Valvola di scarico (DV) X Riscaldamento elettrico (EL) X Misurazione della conducibilità (CS) X Tecnologia a sensori del braccio irrora-tore (RS) X Serbatoio combinato (TH/RT) X Riscaldamento a vapore/elettrico com-mutabile per vasca di l...