Pagina 2 - Indice
Indice 2 Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ......................................................... 5 Operazioni ........................................................................................................... 5 Descrizione apparecchio ...............................................
Pagina 4 - Assistenza tecnica
Indice 4 Rumori ................................................................................................................. 77Risultato di lavaggio non soddisfacente ............................................................. 78 Assistenza tecnica ...............................................
Pagina 5 - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso; Avvertenze; Selezionare l'impostazione desiderata e confermare con il tasto; Display
Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso 5 Avvertenze Le presenti indicazioni contengono informazioni rilevanti per la sicurezza. Mettono in guardia di fronte a possibili danni a persone o cose.Leggere attentamente le avvertenze e osservare le operazioni e le regole dicomportamento ivi riportate....
Pagina 6 - Descrizione apparecchio; Panoramica macchina
Descrizione apparecchio 6 Panoramica macchina a Braccio irroratore superiore b Cesto superiore (a seconda del mo-dello) c Braccio irroratore centrale d Valvola di aerazione e Braccio irroratore inferiore f Combinazione filtri g Contenitore del sale h Targhetta dati i Contenitore del brillantante j V...
Pagina 7 - Pannello comandi; Start
Descrizione apparecchio 7 Pannello comandi a Selezione programmi = Breve = Universale = Intenso = Plastiche = Bicchieri = Igiene = Prerisciacquo con acqua fredda = ECO b DisplayPer ulteriori informazioni vedere ilcapitolo “Descrizione macchina”,par. “Funzioni del display”. c Opzioni ...
Pagina 8 - Funzionamento del display; OK
Descrizione apparecchio 8 Funzionamento del display Dal display si possono selezionare oimpostare: - il programma - il timer - le Impostazioni A display si possono visualizzare: - la fase in corso - la durata residua prevista del pro- gramma - l'attuale temperatura della fase del programma - i con...
Pagina 9 - Uso previsto; Per la breve durata dei programmi e l'elevata resa di lavaggio que-
Uso previsto 9 Questa lavastoviglie a uso industriale è conforme alle vigenti nor-me di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni apersone e/o cose. Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamentequeste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su in-casso, sicu...
Pagina 10 - gli impieghi previsti.
Uso previsto 10 La lavastoviglie può essere utilizzata fino a un'altitudine di 4.000 m s.l.m. Gli inserti speciali nei cesti possono essere utilizzati solo secondo gli impieghi previsti. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conosc...
Pagina 11 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Corretta installazione; Usare particolare cautela sia prima che durante l'installa-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Corretta installazione Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare cautela sia prima che durante l'installa- zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al-cune parti metall...
Pagina 12 - Sicurezza tecnica; La lavastoviglie può essere messa in funzione, manutenuta e ripa-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Sicurezza tecnica La lavastoviglie può essere messa in funzione, manutenuta e ripa- rata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Ripara-zioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamenteeseguiti possono mettere seriam...
Pagina 14 - da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac- qua contiene due valvole elettriche. Non deve quindi mai essere im-mersa in liquidi. Nel tubo di afflusso si trovano dei cavi elettrici; non accorciare il cavo. Il sistema antiall...
Pagina 15 - Impiego corretto; La lavastoviglie è predisposta solo all'uso con acqua e detersivi
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 15 Impiego corretto La lavastoviglie è predisposta solo all'uso con acqua e detersivi adatti per il lavaggio in lavastoviglie, non deve invece essere fattafunzionare con solventi organici o liquidi infiammabili. Sussiste il pericolo di esplosione e di prov...
Pagina 17 - Bambini; viglie a meno che non siano costantemente sorvegliati.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 17 Fare attenzione a non ferirsi con la disposizione in verticale di po- sate affilate e taglienti. Disporre le posate in modo tale da non ferirsi. Rimuovere prima dalle stoviglie tutti i resti più grossi di cibo e be- vande. Bambini Sorvegliare i bamb...
Pagina 18 - Accessori; qua residua non giunga ai comandi elettrici e causi anomalie.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 18 Accessori Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga-ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricamb...
Pagina 19 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell’imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 19 Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l’imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di ...
Pagina 20 - Prima messa in servizio; Impostazioni di base; Accendere la lavastoviglie; e confermare con
Prima messa in servizio 20 Impostazioni di base Accendere la lavastoviglie Accendere la lavastoviglie con il tastosensore . Quando si accende la lavastoviglie perla prima volta, compare la schermata dibenvenuto e suona una melodia. Per comprendere le funzioni del di-splay v. capitolo “Descrizion...
Pagina 21 - Con i tasti sensore
Prima messa in servizio 21 Impostare l'ora In caso di connessione alla rete WLANl'ora viene aggiornata in automatico. A display compare la richiesta di impo-stare l'ora. L'ora attuale è necessaria per utilizzarel'opzione “Timer”. Con i tasti sensore impostare le ore e confermare con OK . Quin...
Pagina 22 - Confermare le segnalazioni con
Prima messa in servizio 22 Infine vengono visualizzate altre indica-zioni. Dopo aver confermato le indicazionicon OK si visualizzano le due indicazio- ni di rabbocco Rabboccare il sale e Aggiungere brillantante . Se necessario rabboccare il sale e ilbrillantante (v. cap. "Prima messa inser...
Pagina 23 - Disponibilità connessione WLAN
Prima messa in servizio 23 Disponibilità connessione WLAN La connessione WLAN condivideun'area di frequenza con altri apparec-chi (p.es. forni a microonde, giocattolicon telecomando). Per questo motivo sipossono verificare errori di connessionetemporanei o totali. Una costante di-sponibilità delle f...
Pagina 24 - Aprire lo sportello; Aprire completamente lo sportello.
Prima messa in servizio 24 Prima di uscire dallo stabilimento diproduzione si testa la funzionalità diogni lavastoviglie. I residui di acquasono una conseguenza di questi test enon indicano un precedente uso dellalavastoviglie. Aprire lo sportello Con alcuni programmi lo sportello siapre in automati...
Pagina 25 - Chiudere lo sportello; Pericolo di schiacciamento men-; Attivare la sicurezza bimbi
Prima messa in servizio 25 Chiudere lo sportello Spingere i cesti all'interno della va-sca. Appoggiare lo sportello finché si per-cepisce l'incastro del dispositivo dichiusura. Pericolo di schiacciamento men- tre si chiude lo sportello.Quando si chiude lo sportello è pos-sibile ferirsi alle di...
Pagina 26 - Sale di rigenerazione; Danni dovuti a tipi di sale non
Prima messa in servizio 26 Sale di rigenerazione Per ottenere buoni risultati di lavaggio,l'acqua deve essere dolce, povera dicalcare. Con l'acqua dura si depositanopatine bianche sulle stoviglie e sulle pa-reti della vasca di lavaggio. Per questo motivo occorre addolcirel'acqua con una durezza supe...
Pagina 27 - Caricare il sale; Confermare con
Prima messa in servizio 27 Caricare il sale Prima di caricare il sale per la primavolta, versare nel contenitore ca. 2 ld'acqua, affinché il sale possa scio-gliersi. Una volta messa in funzione la mac-china, nel contenitore del sale ci saràsempre acqua in quantità sufficiente. Estrarre il cesto in...
Pagina 28 - Brillantante; Danni dovuti a detersivo per il la-
Prima messa in servizio 28 Brillantante Il brillantante fa in modo che l'acqua,asciugandosi, scivoli come una pellicoladalle stoviglie permettendo loro diasciugarsi più facilmente. Il brillantante si versa nell'apposito con-tenitore e viene poi dosato automatica-mente a ogni lavaggio nella quantità ...
Pagina 29 - Caricare il brillantante; Aggiungere per tempo il brillantante.
Prima messa in servizio 29 Caricare il brillantante Sollevare il tasto giallo sul coperchiodel contenitore del brillantante . Il coperchio si apre. Versare solo la quantità di brillantantefinché l'indicazione di livello di riempi-mento (freccia) si colora di scuroquando lo sportello è aperto i...
Pagina 30 - Lavaggio ecologico in lavastoviglie; Lavare senza sprechi; ECO
Lavaggio ecologico in lavastoviglie 30 Lavare senza sprechi Questa lavastoviglie è costruita per ot-tenere ottimi risultati di lavaggio consu-mando meno acqua ed energia possibi-li. Tuttavia, seguendo alcuni accorgimentiè possibile risparmiare ulteriormente: - il lavaggio in macchina di norma è più ...
Pagina 31 - - il consumo effettivo al termine del; con
Lavaggio ecologico in lavastoviglie 31 Indicazione consumiEcoFeedback Con la funzione "Consumi" è possibilevisualizzare informazioni sul consumo diacqua ed energia della lavastoviglie (v.cap. "Impostazioni", par. "Consumi"). A display si visualizzano le seguenti in-formazioni...
Pagina 32 - Caricare posate e stoviglie; Indicazioni generali
Caricare posate e stoviglie 32 Indicazioni generali Eliminare dalle stoviglie i residui consi-stenti di cibo. Non è necessario risciacquare le stovi-glie sotto l'acqua prima di caricarle. Danni dovuti a cenere, sabbia, cera, lubrificante o colore.Queste sostanze sporcano la lava-stoviglie e non si...
Pagina 33 - Stoviglie non adatte
Caricare posate e stoviglie 33 Stoviglie non adatte - Posate e stoviglie in legno o con parti in legno. Si ammollano troppo in ac-qua e si rovinano. Inoltre i collanti uti-lizzati non sono adatti al lavaggio inlavastoviglie. Conseguenza: i maniciin legno possono staccarsi. - Pezzi di artigianato, va...
Pagina 34 - Cesto superiore; Caricare il cestello superiore
Caricare posate e stoviglie 34 Cesto superiore Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo “Caricare posate e stoviglie”. par.“Esempi di carico”. Caricare il cestello superiore Danni dovuti alla fuoriuscita del- l'acqua.Se si effettua un lavaggio senza ce-stello superiore è possibile che del-l'a...
Pagina 35 - Regolare il ripiano per tazze FlexCare
Caricare posate e stoviglie 35 Regolare il ripiano per tazze FlexCare È possibile regolare l'altezza e la pro-fondità del ripiano per tazze in 2 livelli.In questo modo si possono disporrestoviglie più alte sotto il ripiano per taz-ze e appogiarvi recipienti più grandi so-pra. Tirare il ripiano ver...
Pagina 36 - Regolare il cestello superiore; Estrarre il cesto superiore.
Caricare posate e stoviglie 36 Regolare il cestello superiore Per guadagnare spazio nel cestello su-periore o in quello inferiore, è possibileregolare il cestello superiore scegliendotra 3 posizioni con ca. 2 cm di differen-za ciascuna. Affinché l'acqua scorra meglio dagli in-cavi, è possibile regol...
Pagina 37 - Cesto inferiore; Caricare il cestello inferiore
Caricare posate e stoviglie 37 Cesto inferiore Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo “Caricare posate e stoviglie”. par.“Esempi di carico” per disporre posatee stoviglie. Caricare il cestello inferiore Disporre nel cestello inferiore le stovi-glie più grandi e pesanti, come piatti,vassoi, ...
Pagina 38 - Cesto portaposate; Caricare il cesto portaposate
Caricare posate e stoviglie 38 Cesto portaposate Seguire le indicazioni riportate al capi-tolo "Caricare posate e stoviglie", par."Esempi di carico" per disporre posatee stoviglie. Disporre le posate nel cesto portapo-sate. Caricare il cesto portaposate Il cesto portaposate può ess...
Pagina 42 - Detersivo; Pericolo di corrosione dovuto al; Ambito di applicazione; dustriale
Detersivo 42 Pericolo di corrosione dovuto al detersivo.I detersivi possono provocare gravilesioni alla pelle, agli occhi, nel naso,nella bocca e in gola.Evitare il contatto diretto con i deter-sivi. Non inalare la polvere dei detersivi.Non ingerire i detersivi. Qualora fos-se stato inalato o inge...
Pagina 43 - Detersivi in polvere e tabs
Detersivo 43 Detersivi in polvere e tabs Versare solo detersivo in polvere o intabs nel contenitore integrato nellosportello. Utilizzare esclusivamente detersivo intabs che si sciolgono in modo suffi-cientemente rapido.Le tabs adatte si trovano nell'assorti-mento Miele. Se si utilizzano detersi-vi m...
Pagina 44 - Caricare il detersivo
Detersivo 44 Caricare il detersivo Sollevare il tasto giallo sul coperchiodella vaschetta del detersivo . Il coperchio si apre. Al termine di un programma il coperchioè aperto. Versare il detersivo nell'apposita va-schetta. Spostare il coperchio della vaschettadetersivo fino all'aggancio per...
Pagina 45 - Detersivi liquidi
Detersivo 45 Detersivi liquidi La lavastoviglie può essere dotata diuna pompa esterna di dosaggio per de-tersivi liquidi (modulo DOS). Per attivare e impostare il sistema didosaggio v. cap. “Menù Impostazioni,Dosaggio esterno”. Nel caso di specifiche tipologie disporco e di impiego di detersivi liqu...
Pagina 46 - Controllo consumi; Sostituzione dei detersivi; Avviare
Detersivo 46 Controllo consumi Controllare con regolarità i consumi deiprodotti chimici utilizzati servendosi dellivello di riempimento del contenitore,onde poter riconoscere per tempoeventuali irregolarità nel dosaggio. Sostituzione dei detersivi Se si desidera sostituire i detersivi, oc-corre prim...
Pagina 47 - Funzionamento; Chiudere lo sportello.; Selezionare un programma; Nel capitolo
Funzionamento 47 Accendere la lavastoviglie Controllare che i bracci irroratori ruo-tino liberamente. Chiudere lo sportello. Aprire il rubinetto dell'acqua, nel casofosse chiuso. Toccare il tasto sensore . Se la lavastoviglie è stata spenta perpiù di 1 minuto, è necessario sfiorarepiù a l...
Pagina 48 - Avviare un programma
Funzionamento 48 Visualizzazione della durata delprogramma Prima di un avvio di programma, a di-splay compare la probabile durata delprogramma selezionato. Mentre il pro-gramma è in corso, appare il tempo chemanca alla fine. La fase in corso è rappresentata da unsimbolo: Prelavaggio / Ammollo La...
Pagina 49 - Fine programma; Se la funzione di programmazione; è attiva, è possibile visualizzare i; Gestione dell'energia
Funzionamento 49 Fine programma Al termine del programma suonanoeventualmente i segnali acustici. Il programma è terminato se a displaycompare la segnalazione Fine . Se è attiva la funzione "AutoOpen", peralcuni programmi lo sportello si apreautomaticamente di una fessura (v. cap."Impo...
Pagina 50 - Spegnere la lavastoviglie; Confermare la richiesta; Prelevare le stoviglie
Funzionamento 50 Spegnere la lavastoviglie La lavastoviglie può essere spenta inqualsiasi momento premendo il tastosensore . Un timer in corso può essere interrottomediante spegnimento. Se si spegne la lavastoviglie con unprogramma in corso, questo viene ter-minato. Confermare la richiesta Spe...
Pagina 51 - Sospendere il programma; Premendo il tasto
Funzionamento 51 Sospendere il programma Il programma si interrompe non appenasi apre lo sportello. Se si richiude lo sportello, compare larichiesta a display Avanti con Start . Premendo il tasto Start il programma continua dal punto in cui era stato inter-rotto. Pericolo di ustionarsi a causa del...
Pagina 52 - Opzioni programma; Opzioni
Opzioni programma 52 Opzioni Prima di avviare il programma le opzionisi attivano e disattivano mediante gliappositi tasti e il display.È possibile commutare le opzioni visua-lizzazione durata residua e temperaturaanche durante il programma. Accendere la lavastoviglie con il tastosensore . Il tas...
Pagina 53 - Timer; solo poco prima
Opzioni programma 53 Timer Con il timer vi sono diverse possibili- tà per avviare un programma in un mo-mento successivo. È possibile imposta-re l'ora di avvio o di fine di un program-ma. Inoltre, con la funzione EcoStart o SmartStart , è possibile utilizzare tariffe energetiche variabili in ...
Pagina 54 - Impostare “Avvio alle”; Impostare “Fine alle”
Opzioni programma 54 Impostare “Avvio alle” Con la funzione Avvio alle si imposta l'ora esatta di avvio del programma. Con i tasti sensore impostare le ore e confermare con OK . Le ore vengono memorizzate e il bloccodei minuti è contrassegnato. Con i tasti sensore impostare i minuti e conf...
Pagina 55 - Impostare “EcoStart”
Opzioni programma 55 Impostare “EcoStart” Con la funzione EcoStart è possibile uti- lizzare tariffe energetiche variabili in ba-se alle fasce orarie. Per farlo prima oc-corre impostare una sola volta fino amax. 3 fasce orarie tariffarie (v. cap."Impostazioni",par. "EcoStart"). Impost...
Pagina 56 - Modificare o cancellare il timer
Opzioni programma 56 Impostare l'ora in cui il programma puòterminare al più tardi. Con i tasti sensore impostare le ore e confermare con OK . Le ore vengono memorizzate e il bloccodei minuti è contrassegnato. Con i tasti sensore impostare i minuti e confermare con OK . Si visualizza la se...
Pagina 57 - Attivare l'avvio da remoto; Il tasto sensore
Opzioni programma 57 Attivare l'avvio da remoto È possibile avviare la lavastoviglie daremoto con la app Miele@mobile. A talescopo è necessario dapprima installarela app su un dispositivo, collegare la la-vastoviglie alla rete WLAN, (v. cap. "Im-postazioni", par. "Miele@home") edev...
Pagina 58 - Elenco programmi
Elenco programmi 58 Programma Uso Detersivo Le seguenti indicazioni fanno ri- ferimento ai prodotti Miele. Attenersi scrupolosamente al- le indicazioni del produttore. Vaschetta del detersivo 1) Breve Per residui di cibo freschi, non incrostati. 20 - 25 g o 1 tab Universale Per residui di cibo...
Pagina 61 - Valori di consumo nel programma ECO
Elenco programmi 61 Valori di consumo nel programma ECO Programma Consumi 8) Durata 8) Energia elettrica Acqua Acqua fredda 15 °C Acqua calda 55 °C Acqua fredda 15 °C Acqua calda 55 °C ECO 13 coperti 0,930 kWh 0,6 kWh 12 l 250 min. 245 min. 8) I valori citati per il programma ECO sono stati rileva...
Pagina 62 - Pulizia e manutenzione; Manutenzione; almeno una; Pulire la vasca di lavaggio
Pulizia e manutenzione 62 Manutenzione Per aumentare la durevolezza della la-vastoviglie, far eseguire almeno una volta all'anno un intervento di manu- tenzione da parte dell'assistenza tec-nica Miele. La manutenzione riguarda i seguentipunti: - sicurezza elettrica secondo VDE 0701/0702 - meccanica ...
Pagina 63 - Pulire sportello e guarnizione; Pulire il pannello comandi
Pulizia e manutenzione 63 Pulire sportello e guarnizione Le guarnizioni e i lati dello sportello del-la lavastoviglie non vengono raggiuntidai getti d'acqua e quindi puliti. Servendosi di un panno umido puliresempre a mano le guarnizioni dellosportello e i lati della lavastoviglie dairesti versati...
Pagina 64 - Pulire i bracci irroratori; Danni nel sistema di circolazione
Pulizia e manutenzione 64 Pulire i bracci irroratori Può capitare che dei residui di cibo sidepositino negli ugelli e nelle sedi deibracci irroratori. Per questo motivo siconsiglia di controllare regolarmente ibracci irroratori (più o meno ogni 2-4mesi). Danni nel sistema di circolazione dovuti a ...
Pagina 66 - Danni al sistema di circolazione; Controllare il filtro combinato.; Pulire i filtri; Spegnere la lavastoviglie.
Pulizia e manutenzione 66 Controllare i filtri nella vasca dilavaggio Il filtro combinato sul fondo della vascadi lavaggio trattiene i residui di sporcopiù grossi dalla liscivia. Si evita così chele impurità vengano convogliate nel si-stema di circolazione e poi riimmessenella vasca attraverso i bra...
Pagina 68 - deve
Pulizia e manutenzione 68 Pulire il filtro dell'afflusso ac-qua Per proteggere la valvola di alimentazio-ne acqua, nel raccordo è montato un fil-tro. Se il filtro è sporco, l'acqua che af-fluisce nella vasca di lavaggio è troppopoca. Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.Il c...
Pagina 69 - Pulire pompa di scarico
Pulizia e manutenzione 69 Pulire pompa di scarico Se nella vasca di lavaggio c'è acqua altermine del programma, significa chel'acqua non è stata scaricata. La pom-pa di scarico può essere bloccata dacorpi estranei. È possibile rimuovere icorpi estranei facilmente. Staccare la lavastoviglie dalla r...
Pagina 70 - Pericolo di ferirsi per l'eventuale
Pulizia e manutenzione 70 Sotto la copertura si trova la pompa discarico (freccia). Pericolo di ferirsi per l'eventuale presenza di schegge di vetro.Le schegge di vetro nella pompa discarico sono pericolose.Pulire la pompa di scarico con moltaattenzione. Eliminare con cura tutti i corpi estra-ne...
Pagina 71 - Guida guasti; Pericolo a causa di riparazioni non correttamente eseguite.; Anomalie tecniche; Problema
Guida guasti 71 La maggior parte dei problemi che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio, può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile risparmiaretempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. La seguente panoramica serve di supporto ...
Pagina 72 - Segnalazioni di anomalie
Guida guasti 72 Segnalazioni di anomalie Problema Causa e rimedio Suona il segnale acusti-co. Sul display compareuno dei seguenti guasti: Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie. Guasto FXX Può essersi verificato un guasto tecnico. Dopo alcuni secondi accendere di nuovo la la...
Pagina 73 - Aprisportello
Guida guasti 73 Aprisportello Problema Causa e rimedio Suona il segnale acusti-co. A display è visualizzatoil seguente guasto: Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie. Guasto F33 Lo sportello non si apre in automatico. Può essersi verificato un guasto tecnico. Aprire lo sport...
Pagina 74 - Guasto afflusso idrico; Aprire del tutto il rubinetto dell'acqua.; Prima di rimuovere il guasto:
Guida guasti 74 Guasto afflusso idrico Problema Causa e rimedio Suona il segnale acusti-co. Sul display compareuna delle seguenti se-gnalazioni. Aprire il rubinetto Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire del tutto il rubinetto dell'acqua. Afflusso acqua Prima di rimuovere il guasto: Sp...
Pagina 75 - Guasti nel sistema di scarico dell'acqua
Guida guasti 75 Guasti nel sistema di scarico dell'acqua Problema Causa e rimedio Suona il segnale acusti-co. A display è visualizzatoil seguente messaggio: Scarico acqua Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la lavastoviglie. Guasti nel sistema di scarico dell'acqua.Nella vasca di lavaggio può...
Pagina 76 - Problemi generici
Guida guasti 76 Problemi generici Problema Causa e rimedio Le spie di servizio e ildisplay non sono illumi-nati. La lavastoviglie si spegne automaticamente, per ri-sparmiare energia. Riaccendere la lavastoviglie premendo nuovamen-te il tasto sensore . La luce della vasca dilavaggio non si accend...
Pagina 77 - Rumori
Guida guasti 77 Rumori Problema Causa e rimedio Rumore di urti nella va-sca di lavaggio Il braccio irroratore sbatte contro le stoviglie. Aprire lo sportello con cautela e disporre diversa-mente le stoviglie che ostacolano i bracci irroratori. Rumore di stoviglie chesbattono nella vasca Le stovigl...
Pagina 78 - Risultato di lavaggio non soddisfacente
Guida guasti 78 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Le stoviglie non sonopulite. Le stoviglie non sono state disposte correttamente. Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Carica-re posate e stoviglie”. Il programma era troppo leggero. Scegliere un programma p...
Pagina 81 - Contatti in caso di guasto; che si trova sulla targhetta dati.
Assistenza tecnica 81 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele. È possibile prenotare l'assistenza tec-nica al link www.miele.it/elettrodome-stico/service-21.htm.Il nume...
Pagina 82 - Nota per istituti di controllo; Nel prospetto; Garanzia
Assistenza tecnica 82 Nota per istituti di controllo Nel prospetto “Indicazioni per test comparativi” sono riportate tutte le in- formazioni necessarie per effettuare itest comparativi e le misurazioni dellarumorosità. Richiedere il prospetto aggiornato al se-guente indirizzo e-mail: - [email protec...
Pagina 83 - Installazione; Allacciamento elettrico
Installazione *INSTALLATION* 83 Allacciamento elettrico Tutti i lavori all'allacciamento elettrico devono essere eseguitiesclusivamente dal servizio di assi-stenza tecnica autorizzato Miele, dairivenditori specializzati Miele o daelettricisti qualificati e autorizzati. - L'impianto elettrico deve ...
Pagina 84 - Sistema antiallagamento Miele; della lavastoviglie non è potabile!; con raccordo
Installazione *INSTALLATION* 84 Sistema antiallagamento Miele Miele garantisce il suo sistema antialla-gamento per l'intera durata di vita dellalavastoviglie, a patto naturalmente chesia correttamente installato. Afflusso idrico L'acqua che si trova all'interno della lavastoviglie non è potabile! ...
Pagina 85 - vastoviglie solo a condutture sfiatate.
Installazione *INSTALLATION* 85 Per evitare danni, allacciare la la- vastoviglie solo a condutture sfiatate. Il tubo di afflusso non deve es- sere tagliato o danneggiato perché alsuo interno si trovano componentielettrici (v. figura). Normativa per Germania e Svizzera In base alle normative nazi...
Pagina 86 - Allacciamento scarico idrico; - Nello scarico della lavastoviglie è in-
Installazione *INSTALLATION* 86 Allacciamento scarico idrico - Nello scarico della lavastoviglie è in- corporata una valvola antiritorno cheimpedisce all'acqua sporca di rifluirenella macchina attraverso il tubo discarico. - Allacciare preferibilmente la lavastovi- glie a un locale sistema di scaric...
Pagina 87 - Dati tecnici
Dati tecnici 87 Modellolavastoviglie standardPFD 100 SmartBiz Altezza macchina a posizionamento libero 845 mm(regolabile + 35 mm) Larghezza 598 mm Profondità macchina a posizionamento libero 600 mm Peso max. 60 kg Tensionepotenza assorbitaprotezione v. targhetta dati Potenza assorbita in modo spento...
Pagina 88 - Impostazioni; Accedere alle impostazioni; Toccare il tasto sensore; Modificare le impostazioni
Impostazioni 88 Con le impostazioni è possibile ade-guare i comandi della lavastoviglie alledifferenti esigenze. Le impostazioni si possono modificarein ogni momento. Accedere alle impostazioni Se la lavastoviglie è spenta, accen-derla premendo il tasto . Toccare il tasto sensore "Impo...
Pagina 89 - Lingua; Orologio; Impostare il formato dell'ora
Impostazioni 89 Lingua Le indicazioni a display possono essereimpostate in diverse lingue. Entrando nel sottomenù Lingua è pos- sibile cambiare la lingua visualizzata edeventualmente il paese. Qualora per errore si impostasse unalingua sconosciuta, ritornare al menù Lingua seguendo il simbo...
Pagina 90 - Durezza acqua
Impostazioni 90 Durezza acqua La lavastoviglie è dotata di un addolci-tore interno per trattare l'acqua di rete. - Programmare la lavastoviglie esatta- mente sulla durezza dell'acqua pre-sente in loco. - Chiedere l'esatto grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica compe-tente. - Nel caso in cu...
Pagina 92 - Quantità dosata; Unità della temperatura
Impostazioni 92 Quantità dosata Di serie è impostata una quantità dosa-ta di 60 ml/min. La quantità dosata puòessere modificata in scatti di 5 ml/min.da 10 a 150 ml/min. Osservare le indicazioni riportate dalproduttore in merito al dosaggio. Selezionare il quantitativo di detersivoo la quantità ...
Pagina 93 - Configurare Miele@home
Impostazioni 93 Miele@home La lavastoviglie è dotata di un moduloWLAN integrato. È possibile collegare la lavastoviglie allarete WLAN. In questo modo aumenta il consumo dienergia anche se la lavastoviglie èspenta. Ai menù "Impostazioni" e "Impostazio-ni, Miele@home" vengono integra...
Pagina 95 - Visualizzare Stato connessione; Comando remoto
Impostazioni 95 Visualizzare Stato connessione È possibile visualizzare lo stato di con-nessione attuale della lavastoviglie. Selezionare la voce Stato connessione e confermare con OK . Con i tasti sensore si possono vi- sualizzare uno dopo l'altro la potenzadel segnale WLAN, il nome del ro...
Pagina 96 - RemoteUpdate; Attivazione/disattivazione
Impostazioni 96 RemoteUpdate La voce menù “RemoteUpdate” vienevisualizzata ed è selezionabile solo sesono garantiti i presupposti per l'utiliz-zo di Miele@home (v. cap. “Al primoavvio”, par. “Miele@home”). Tramite RemoteUpdate è possibile ag-giornare il software della lavastoviglie.Se è disponibil...
Pagina 97 - SmartStart; Con la funzione; EcoStart; è possibile
Impostazioni 97 SmartStart Questa voce menù è solo visualizzataed è selezionabile se la lavastoviglie èstata collegata alla rete WLAN (v. cap."Impostazioni", par. "Miele@home"). Con la funzione SmartStart è possibile avviare la lavastoviglie in automatico aun'ora in cui le tariffe ...
Pagina 98 - Impostare le fasce tariffarie; Modificare le fasce tariffarie
Impostazioni 98 Impostare le fasce tariffarie Prima di poter utilizzare l'opzione EcoStart è necessario impostare almeno una fascia tariffaria. Con i tasti sensore scegliere una fascia tariffaria T1-T3 che si desideraimpostare e confermare con OK . Si visualizza l'ora in cui inizia la fasciat...
Pagina 99 - Cancellare fasce tariffarie
Impostazioni 99 Cancellare fasce tariffarie È possibile cancellare la fascia tariffariaimpostata e disattivarla quindi per l'op-zione EcoStart . Con i tasti sensore scegliere una fascia tariffaria T1-T3 che si desideracancellare e confermare con OK . Selezionare ad es. Cancellare T1 e confe...
Pagina 100 - Luminosità display; Segnali acustici in caso di anomalie
Impostazioni 100 Luminosità display È possibile impostare la luminosità dellavisualizzazione del display su 7 livelli. Volume Se i segnali acustici sono attivi, la finedi un programma o il verificarsi di ano-malie può essere segnalato con una se-quenza di toni. Segnali acustici in caso di anomalie...
Pagina 101 - Spie sale e brillantante; È possibile disattivare questa funzione.
Impostazioni 101 Spie sale e brillantante Se si utilizzano costantemente prodottimultifunzione o il dosaggio automaticodi detersivo con PowerDisk di Miele (sepresente) e le spie del sale e del brillan-tante disturbano, si possono disattivareentrambe queste due spie. Se non si utilizzano più deters...
Pagina 102 - Versione software; Solo per rivenditori specializzati!; Impostazioni di serie; Impostazioni apparecchio
Impostazioni 102 Versione software Per un eventuale intervento dell'assi-stenza tecnica è possibile visualizzare laversione del software della lavastoviglie. Rivenditori Solo per rivenditori specializzati! La lavastoviglie è dotata di una modali-tà demo per i rivenditori specializzati. Impostazion...