Pagina 2 - Indice; Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Indice 2 .......................................................................................................................................... 000 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ................................................................ 8 Smaltimento delle apparecchiature ...
Pagina 3 - Asciugatura
Indice 3 Aspetti particolari nello svolgimento del programma ........................................................ 41 Centrifuga ...................................................................................................................... 41Fase antipiega ...................................
Pagina 4 - Pulizia e manutenzione
Indice 4 Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità............................ 67 Pulizia e manutenzione ................................................................................................... 69 Formazione di ruggine ........................................
Pagina 5 - Livello gestore essiccatoio
Indice 5 Terminare le impostazioni .................................................................................................. 108Comandi/display ............................................................................................................... 109 Lingua ...........................
Pagina 7 - Dati tecnici
Indice 7 Dati tecnici ....................................................................................................................... 135 Dati della PDW 909 ........................................................................................................... 135 Allacciamento elettrico...
Pagina 8 - Smaltimento dell'imballaggio; massima
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 8 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali dannidi trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, inquanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilitàdi sma...
Pagina 9 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Istruzioni di funzionamento originali Spiegazione delle istruzioni di sicurezza e avvertenze sullamacchina Leggere le istruzioni d'uso Leggere le istruzioni p.es. le istruzioni di installazione Attenzione, superfici molto calde Attenzione, tensione fino a ...
Pagina 10 - Uso corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Uso corretto La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altrouso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di dan-ni causati da un uso divers...
Pagina 12 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Evitare i seguenti errori Non utilizzare mai per nessun motivo nella colonna bucato detersi- vi contenenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti po-trebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare va-pori tossici. Pericolo di ...
Pagina 13 - Sicurezza tecnica
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Sicurezza tecnica Prima dell'installazione controllare che le macchine non presentino danni visibili esterni. Una colonna bucato danneggiata non può esse-re installata o messa in funzione. La sicurezza elettrica è garantita solo se le macchine sono al...
Pagina 16 - Impiego corretto; Chiudere lo sportello di carico sempre con cautela. È possibile in-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Impiego corretto Il carico massimo è di 10 kg di biancheria asciutta. Carichi parziali per singoli programmi sono indicati nel documento "Elenco program-mi". Prima della messa in servizio rimuovere le barre di trasporto della lavatrice (v. cap...
Pagina 18 - non spegnere mai l'essiccatoio prima che il program-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 18 Lavare quindi capi molto sporchi in modo accurato: aumentare laquantità di detersivo e selezionare una temperatura di lavaggio alta. Incaso di dubbi, lavarli più volte. Togliere dalle tasche della biancheria da asciugare tutti gli oggetti eventualmente ...
Pagina 19 - Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 19 Cloro e possibili danni ai componenti L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare alcuni componenti della macchina. L'impiego di prodotti contenenti cloro, come p.es. ipoclorito di so- dio e candeggianti al cloro in polvere, può...
Pagina 20 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 20 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizie/o difetti del prodotto decade...
Pagina 23 - Uso; Pannello comandi; 10 11 12; Per accendere e spegnere la lavatrice.
Uso 23 Pannello comandi ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ a Essiccatoio, tasto sensore lingua Per selezionare la lingua dei comandi. Allafine del programma viene nuovamente vi-sualizzata la lingua del gestore. b Essiccatoio, tasto sensore indietro Consente di ritornare al livello precedentenel menù. c E...
Pagina 24 - Display touch e tasti sensore; Gestore“
Uso 24 Display touch e tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché le rappresentazioni a di- splay reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnaleacustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento(v. cap. "Livello gestore"). Il pannello comandi...
Pagina 25 - Toccando il tasto sensore; In questo menù si possono selezionare i programmi di asciugatura.; Esempi di comandi; Il display passa al menù base del programma selezionato.
Uso 25 Menù principale Dopo l'accensione dell'essiccatoio, a display compare il menù princi-pale. Dal menù principale si può accedere a tutti i sottomenù impor-tanti. Toccando il tasto sensore si torna in qualsiasi momento al menù principale. I valori impostati precedentemente non vengono memo-riz...
Pagina 26 - opzioni
Uso 26 Per giungere al livello di selezione delle Opzioni , occorre dapprima selezionare un programma, p.es. Cotone resistente. 11:02 Timer Cotoneresistente 9,0/9,9 kg °C Giri/min 90 0:56 h 1300 Elenco Opzioni Dettagli 11:02 OK Prelavaggio Risciacquo plus Ammollo Opzioni Stopcon ac...
Pagina 27 - OK; OK
Uso 27 Impostare i valorinumerici In alcuni menù è possibile impostare dei valori numerici. Nel seguente esempio si imposta l'orologio. Per giungere a questolivello, v. la descrizione al capitolo "Livello gestore". OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Orologio Immettere i valori mediant...
Pagina 28 - Menù a tendina
Uso 28 Menù a tendina Nel seguente esempio viene descritta l'indicazione per un program-ma di lavaggio in corso. Per giungere a questo livello, v. la descrizio-ne al capitolo "Avvio del programma - Fine programma". 11:02 2:27 Cotoneresistente Lavare e riscaldare Durata res. Stato Se...
Pagina 29 - Lavaggio; Preparare la fase di lavaggio; Suggerimenti; Caricare e accendere la lavatrice
Lavaggio 29 Preparare la fase di lavaggio Svuotare le ta-sche Svuotare tutte le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchi-na che i tessuti.Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci sianocorpi estranei e rimuover...
Pagina 30 - Preparare la lavatrice.
Lavaggio 30 Caricare la lava-trice Preparare la lavatrice. Accendere la lavatrice con il tasto . Appare il messaggio di benvenuto. Aprire lo sportello di carico dalla maniglia. Introdurre nel cesto la biancheria distesa, senza pressarla.
Pagina 31 - Controllare che tra sportello e apertura di carico non siano rima-
Lavaggio 31 Controllare che tra sportello e apertura di carico non siano rima- sti impigliati dei capi di biancheria. Chiudere lo sportello di carico premendolo nell'aggancio. Lo sportello di carico si aggancia, ma non è ancora bloccato. Il bloc-co dello sportello avviene in automatico, non appe...
Pagina 32 - Lavare con il cassetto detersivi; Non superare
Lavaggio 32 Lavare con il cassetto detersivi Aggiunta di deter-sivo tramite ilcassetto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta . Se lo si desidera, versare il deter- sivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorbiden...
Pagina 33 - - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi.
Lavaggio 33 Dosaggio di de-tersivo Dosaggio di deter-sivo Evitare assolutamente di dosare troppo detersivo poiché questo cau-sa un'eccessiva formazione di schiuma. - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi. - Tenere conto delle indicazioni del produttore di detersivo. Il dosaggio dipende dai s...
Pagina 34 - Selezionare un programma
Lavaggio 34 Selezionare un programma Programmi Le possibilità per selezionare un programma sono diverse. 11:02 Programmi Preferiti Gestore È possibile selezionare un programma nel menù Programmi . Toccare l'area di selezione Programmi . 11:02 Cotoneresistente Cotonecolorato Cot. colora...
Pagina 35 - Selezionare le impostazioni del programma; Toccare l'area di selezione; Immettere un valore valido per la quantità di carico.; Premere il simbolo; A display compare il menù
Lavaggio 35 Nei programmi preferiti la maggior parte delle impostazioni dei pro-grammi è già stabilita e non può essere modificata. Selezionare le impostazioni del programma Scegliere la quan-tità di carico Per consentire un dosaggio esterno in base al carico e uno svolgi-mento adeguato del programm...
Pagina 38 - Selezionare le opzioni; Scegliere una o più opzioni.; Viene aumentato il livello di acqua durante il lavaggio.
Lavaggio 38 Selezionare le opzioni Selezionare le op-zioni È possibile selezionare delle opzioni per alcuni programmi di lavag-gio. Toccare l'area di selezione Opzioni . 11:02 Timer Cotoneresistente 9,0/9,9 kg °C Giri/min 90 0:56 h 1300 Elenco Opzioni Dettagli 11:02 OK Prelavaggio ...
Pagina 39 - Avvio del programma - Fine programma
Lavaggio 39 Avvio del programma - Fine programma Avviare un pro-gramma Non appena è possibile avviare un programma, lampeggia il tastosensore Start/Stop . Toccare il tasto sensore Start/Stop . Si blocca lo sportello (simbolo ) e si avvia il programma di lavaggio. 11:02 2:27 Cotoneresistente ...
Pagina 40 - Timer; Impostare il timer; Cancellare il timer
Lavaggio 40 Se lavati con un altro programma, gli indumenti che non sono statitolti potrebbero restringersi o tingersi.Prelevare tutti i capi dal cesto. Controllare che nella guarnizione dello sportello non siano rimastiimpigliati dei corpi estranei. Spegnere la lavatrice con il tasto . Sugger...
Pagina 41 - Si può avviare il programma in qualsiasi momento.; Aspetti particolari nello svolgimento del programma; Centrifuga
Lavaggio 41 Dopo l'avvio di programma è possibile modificare o cancellare il po-sticipo avvio selezionato solo interrompendo il programma. Si può avviare il programma in qualsiasi momento. Toccare l'area di selezione Avvio immediato . Aspetti particolari nello svolgimento del programma Centrifuga ...
Pagina 42 - Comandi manuali
Lavaggio 42 Svolgimento rapi-do Con la funzione Svolgimento rapido è possibile saltare in avanti o in-dietro quando il programma è in corso. Lo svolgimento del program-ma viene proseguito a partire dal blocco programma selezionato. Se un programma viene interrotto con il tasto sensore Start/Stop , ...
Pagina 46 - Cura della biancheria; Stiro a mano e con stiratrice
Asciugatura 46 1. Cura della biancheria Lavaggio primadell'asciugatura Lavare accuratamente i capi particolarmente sporchi. Utilizzare unaquantità sufficiente di detersivo e selezionare una temperatura eleva-ta. In caso di dubbi, lavarli più volte. Se per il lavaggio della biancheria sono stati util...
Pagina 47 - Selezionare un programma
Asciugatura 47 Introdurre la bian-cheria nell'essic-catoio I capi si possono danneggiare.Prima di introdurre la biancheria, leggere il capitolo “1. Cura dellabiancheria". Aprire lo sportello. Introdurre la biancheria nell'essiccatoio. Pericolo di danneggiamento a causa della biancheria che s...
Pagina 48 - Selezionare impostazione dei programmi; Attivare le opzioni
Asciugatura 48 Toccare il tasto sensore del programma. Il display passa al menù base del programma di asciugatura. In alternativa è possibile selezionare un programma dall'elenco deiprogrammi preferiti. I programmi preimpostati sotto Preferiti possono essere modificati dal livello gestore. 11:02...
Pagina 50 - Avviare un programma; Quando si avvia un programma, lampeggia il tasto sensore
Asciugatura 50 5. Avviare un programma Gettoniera (opzio-nale) Se la macchina è allacciata a una gettoniera, seguire le indicazioniper il pagamento che compaiono sul display. Possibile perdita di valore aprendo lo sportello o in caso di interru-zione del programma.A seconda dell'impostazione, aprend...
Pagina 51 - Fine programma; Se è stata selezionata l'opzione; Prelevare tutto il carico dal cesto.
Asciugatura 51 Durata del pro-gramma/Previsio-ne durata residua La durata del programma dipende dalla quantità, dal tipo e dall'umidi-tà residua della biancheria. La durata visualizzata dei programmi, cheprevedono vari livelli di asciugatura, può variare o "saltare". L'elettro-nica dell'essi...
Pagina 52 - Selezionare l'opzione; Impostare le ore e i minuti e confermare con il tasto sensore
Asciugatura 52 Impostare il timer Toccare il tasto sensore Avvio tra . Selezionare l'opzione Fine alle , Avvio tra o Avvio alle . Impostare le ore e i minuti e confermare con il tasto sensore OK .
Pagina 53 - Modificare il programma; Lavatrice
Modificare il programma 53 Lavatrice Cambiare pro-gramma Cambiare program-ma di lavaggio Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere eterminare quello in corso. Interrompere ilprogramma Un programma di lavaggio può essere interrotto e terminato in qual-siasi momento. I program...
Pagina 55 - Essiccatoio
Modificare il programma 55 Essiccatoio Cambiare il pro-gramma in corso Non è più possibile cambiare il programma in corso (protezione con-tro interventi indesiderati). Per selezionare un nuovo programma sidovrà prima interrompere quello in corso. Pericolo di incendio a causa di un utilizzo errato....
Pagina 56 - Aggiungere la biancheria oppure prelevarla.
Modificare il programma 56 Aprire lo sportello. Aggiungere la biancheria oppure prelevarla. Chiudere lo sportello. Toccare il tasto sensore Start/Stop , affinché il posticipo dell'avvio continui a scorrere. Durata residua Delle modifiche al programma possono causare dei salti di tempo suldis...
Pagina 57 - Guida guasti; Lo sportello non si apre.
Cosa fare se... 57 Guida guasti Sblocco d'emergenza sportello in caso di interruzione della corrente Lo sportello non si apre. Attenzione! Il cesto in movimento costituisce un serio pericolo di ferirsi e con la lisci- via molto calda sussiste il pericolo di ustionarsi.Prima di impiegare la chiave ...
Pagina 58 - Assistenza tecnica; In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele; Guida in caso di guasti; Non è possibile avviare nessun programma; Alla colonna bucato non arriva corrente.
Cosa fare se... 58 Assistenza tecnica In caso di guasti e anomalie rivolgersi all'assistenza tecnica Miele. Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.). Rilevare queste informazioni dallatarghetta dati. La targhetta dati è visibile a sportello di carico aperto in alto nell'anello op-pu...
Pagina 59 - lampeggia
Cosa fare se... 59 Problema Causa e rimedio Il display è oscurato e il ta-sto Start/Stop lampeggia lentamente. Il display va automaticamente in stand-by per risparmiareenergia. Toccare un tasto. Il display si riaccende. Il programma si trova nelpreavvio e il tasto sensore Start/Stop non lampeggia....
Pagina 60 - Interruzione del programma e segnalazione di guasto
Cosa fare se... 60 Interruzione del programma e segnalazione di guasto Problema Causa e rimedio F - Guasto scarico idrico. Se la macchina non si riavvia,contattare l'assistenza tec-nica. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scari-co è posizionato troppo in alto. Pulire il filt...
Pagina 61 - A display compare una segnalazione di guasto.
Cosa fare se... 61 A display compare una segnalazione di guasto. Problema Causa e rimedio Dosatore vuoto Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno èvuoto. Riempire il contenitore di detersivo. Info Igienizza: avviare il pro- gramma a min. 60 °C Con l'ultimo lavaggio è stato sele...
Pagina 62 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Versare il sale smacchiante nella vaschetta
Cosa fare se... 62 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo li-quido, la biancheria non ri-sulta pulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti. Non rie-scono quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polvere che...
Pagina 63 - Risultato di asciugatura non soddisfacente
Cosa fare se... 63 Risultato di asciugatura non soddisfacente Problema Causa e rimedio Correggere il carico. Il ce-sto è vuoto o la biancheriaè troppo asciutta. Non si tratta di un guasto. Se con alcuni programmi il cari-co non è sufficiente o addirittura non si carica il cestello, siverifica un'int...
Pagina 64 - L'essiccatoio è collegato a un collettore di sfiato.
Cosa fare se... 64 Problema Causa e rimedio Si è formata della lanugi-ne. Durante l'asciugatura, dai tessuti si stacca la lanugine for-matasi soprattutto durante l'uso dei capi o in parte duranteil lavaggio. La sollecitazione dei capi invece in essiccatoioè minore in base alla loro durata. La lanu...
Pagina 65 - Problemi generali con la colonna bucato
Cosa fare se... 65 Problemi generali con la colonna bucato Problema Causa e rimedio La colonna bucato non ri-mane ferma durante lacentrifuga. La colonna non è in bolla e i piedini non sono stati strettibene. Registrare la posizione della colonna bucato e bloccare ipiedini. Si sentono strani rumori...
Pagina 66 - Sul display compare:
Cosa fare se... 66 Lo sportello non si apre. Problema Causa e rimedio Apertura dello sportellonon possibile. Il cesto è bloccato mentre è in corso il lavaggio. Toccare il tasto sensore Start/Stop . Selezionare Interruzione programma o Aggiungere bian- cheria . Lo sportello si sblocca ed è possib...
Pagina 69 - Staccare la colonna bucato dalla rete elettrica.; Formazione di ruggine
Pulizia e manutenzione 69 Staccare la colonna bucato dalla rete elettrica. Eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione dopo ogni uso del-la colonna bucato. Non utilizzare apparecchi per la pulizia a pressione né getti d'acquaper pulirla. Pulire l'involucro, il pannello comandi e le parti ...
Pagina 70 - Estrarre il cassetto detersivi fino alla battuta d'arresto.
Pulizia e manutenzione 70 Pulire il cassetto detersivi, i singoli scomparti e il dispo-sitivo di aspirazione Dopo l'uso pulire accuratamente con acqua calda, eliminando resi-dui e incrostazioni di detersivo il cassetto, le singole vaschette e ildispositivo di aspirazione. In caso di fermo prolun...
Pagina 71 - Sfilare il dispositivo di aspirazione dalla vaschetta
Pulizia e manutenzione 71 1. Sfilare il dispositivo di aspirazione dalla vaschetta e lavarlo sotto acqua corrente calda. Pulire anche il tubicino sul quale ildispositivo di aspirazione si innesta. 2. Reinfilare il dispositivo. Pulire il canale dell'ammorbidente con acqua calda e uno scovolino. D...
Pagina 72 - Pulire i filtri di afflusso acqua; Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto dell'acqua.
Pulizia e manutenzione 72 Pulire i filtri di afflusso acqua La lavatrice è dotata di filtri che proteggono le valvole di afflusso del-l'acqua. Questi filtri dovrebbero essere controllati all'incirca ogni 6mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete idrica, controllarlicon maggiore frequ...
Pagina 73 - Pulire il filtro impurità; Pulire circuito aria; Kontrollieren und reinigen Sie; Drehen Sie das innere Flusensiebteil.; Per aprire lo sportellino del filtro, premere il lato destro.; Kontrollieren und reinigen Sie; Drehen Sie das innere Flusensiebteil.; Reinigung und Pflege
Pulizia e manutenzione 73 Pulire il filtro impurità Un filtro impurità composto da due parti nell'area della guida aria rac-coglie lo sporco. Rimuovere e smontare il filtro impurità per pulirlo. Controllare e pulire il filtro impurità al più tardi quando compare lasegnalazione: Pulire circuito aria ...
Pagina 74 - Afferrare il filtro dalle impugnature.; Flusensiebteile trocken reinigen; Die Flusensiebteile vor Wieder-; Flusensieb einsetzen; Bei einer starken, sichtbaren; Scuotere il filtro e strofinarlo per eliminare le impurità.
Pulizia e manutenzione 74 Smontare il filtroimpurità Flusensieb reinigen Ein zweiteiliges Flusensieb im Luftfüh-rungsbereich fängt anfallende Flusenauf. Es wird zur Reinigung entnommenund demontiert. , Kontrollieren und reinigen Sie das Flusensieb spätestens bei derPrüfmeldung: Luftwege reinigen . T...
Pagina 75 - Inserire la parte interna dentro la parte esterna del filtro.
Pulizia e manutenzione 75 Montare il filtroimpurità Pulire inoltre l'area della guida aria se è presente dello sporco gros-solano e visibile, prima di rimontare il filtro. Vedi la pagina successi-va. Inserire la parte interna dentro la parte esterna del filtro. Ruotare in senso orario la parte i...
Pagina 76 - Pulire l'area della guida aria; Pulizia rapida; – von der Abdeckung im Einfüllbereich; Luftführungsbereich reinigen; – von der Abdeckung im Einfüllbereich
Pulizia e manutenzione 76 Pulire l'area della guida aria Controllare e pulire quest'area di tanto in tanto quando è presentemolto sporco. Pulizia rapida Luftführungsbereich reinigen Den Luftführungsbereich von Zeit zuZeit kontrollieren und reinigen, wenneine starke Verschmutzung vorliegt! Schnellrei...
Pagina 77 - Aspirare le impurità con l'aspirapolvere.; heraus; – Abdeckung im Einfüllbereich; abnehmen
Pulizia e manutenzione 77 Eliminare accuratamente con un panno umido la patina depositatasisulla ruota della ventola. Pulire anche l'area davanti alla ruota. Aspirare le impurità con l'aspirapolvere. Eliminare le impurità dal lato interno dello sportellino del filtro e dallaguarnizione. Non ...
Pagina 78 - Rimontaggio
Pulizia e manutenzione 78 Pulire l'area della guida aria sotto la copertura, ad es. con l'aspira-polvere. Pulire la copertura. Pulire l'area guida aria davanti alla ruota della ventola (aprire losportellino del filtro impurità). Rimontaggio Applicare la copertura con precisione sul lato dest...
Pagina 79 - Installazione; Condizioni generali di funzionamento; - Altezza massima di posizionamento sopra il livello del mare: 2000
Installazione 79 Per evitare danni dovuti al gelo, non installare mai la colonna bucatoin ambienti dove può gelare. Condizioni generali di funzionamento Questa colonna bucato è adatta al solo uso industriale e deve esserefatta funzionare in ambienti interni. - Temperatura ambiente: 0-40 °C - Umidi...
Pagina 80 - Per facilitare la manutenzione; Distanza minima dal muro per interventi di manutenzione: 400 mm.
Installazione 80 Per facilitare la manutenzione Per facilitare successivi interventi di manutenzione da parte dell'assi-stenza tecnica, rispettare le misure/distanze minime indicate (compre-sa la distanza dal muro con accesso). Osservare assolutamente le misure minime di sicurezza e la distan-za d...
Pagina 81 - Posizionare la colonna bucato; Per sollevarle, non afferrarle dallo sportello di carico.
Installazione 81 Posizionare la colonna bucato La colonna bucato deve essere installata solo dall'assistenza tec-nica Miele o da un rivenditore autorizzato da Miele. Osservare le in-dicazioni riportate sulla pianta di installazione. Questa colonna bucato può essere utilizzata solo per biancheriache ...
Pagina 82 - La colonna bucato montata pesa 209 kg.
Installazione 82 La colonna bucato montata pesa 209 kg. Per il trasporto dell'intera colonna bucato, garantirne la sicurez- za di stabilità. A causa dell'altezza e del baricentro c'è pericolo chesi ribalti.
Pagina 83 - Sicurezze per il trasporto; Rimuovere la sicurezza per il trasporto
Installazione 83 Sicurezze per il trasporto Rimuovere la sicurezza per il trasporto Sganciare i ganci di arresto e ruotare la barra di trasporto sinistra di90° in senso orario. Estrarre la barra. Sganciare i ganci di arresto e ruotare la barra di trasporto destra di90° in senso antiorario.
Pagina 84 - Chiudere i fori con i tappi in dotazione.
Installazione 84 Estrarre la barra. Chiudere i fori con i tappi in dotazione. Conservare le barre di trasporto. Prima di trasportare eventualmen-te la macchina devono essere rimontate. Montaggio sicurezza di trasporto Per il montaggio della sicurezza di trasporto procedere in ordine in-verso.
Pagina 85 - Registrazione
Installazione 85 Registrazione I piedini e la superficie dove viene posizionata devono essere asciuttiper evitare che la colonna bucato scivoli durante la centrifugazione. Se non è posizionata correttamente possono aumentare i consumi diacqua e di energia e la lavatrice può spostarsi. La lavatrice v...
Pagina 86 - Fissare la macchina
Installazione 86 Con una livella a bolla d'aria controllare che la lavatrice sia in bolla. Tenere fermo il piedino (1) con una pinza giratubi. Con la chiaveruotare il controdado (2) nuovamente contro il corpo macchina. I controdadi devono essere fissati all'involucro. Controllare anche ipiedini ...
Pagina 87 - Posizionare l'apparecchio sulle imbarcazioni; Fissare tutti e 4 i piedini dell'apparecchio.; Applicare la parte superiore dell'essiccatoio; Svitare le 2 viti per il pannello comandi della lavatrice.
Installazione 87 Posizionare l'apparecchio sulle imbarcazioni Con altri tipi di pavimenti, ad es. per posizionare l'apparecchio sulleimbarcazioni offshore, il materiale per il fissaggio deve essere messoa disposizione dal committente. Al momento del posizionamento sulle imbarcazioni offshore assicur...
Pagina 88 - Posizionare l'essiccatoio superiore davanti alla lavatrice.
Installazione 88 Staccare la spina di elettronica e interruttore e appoggiare il pannel-lo comandi con cura affinché non si danneggi. Quando si stacca laspina accertarsi che la base della spina sull'interruttore non si stac-chi o danneggi. Svitare le 4 viti per la lamiera di giunzione sul retro ...
Pagina 93 - Avvitare il pannello comandi con 2 viti alla lavatrice.
Installazione 93 Inserire i connettori della lavatrice e dell'essiccatoio nella rispettivaelettronica e sulle rispettive basi di innesto dell'interruttore del pan-nello comandi. I cavi bianchi devono essere inseriti in alto sull'inter-ruttore On/Off, i cavi marroni a sinistra sull'interruttore On/...
Pagina 94 - Allacciamento idrico; Per l'allacciamento idrico utilizzare i set di tubi allegati.
Installazione 94 Allacciamento idrico Ai sensi della normativa tedesca sull'acqua potabile, in Germaniadal 21.03.2021 al momento dell'avvio di tutte le apparecchiature al-lacciate all'acqua fredda o calda, occorre installare un dispositivoantiriflusso tra rubinetto e tubo di afflusso dell'acqua. Il ...
Pagina 95 - Svitare un tappo cieco.
Installazione 95 Allacciamento ac-qua fredda Per l'allacciamento all'acqua fredda è necessario 1 rubinetto con rac-cordo ¾". Se manca l'allacciamento idrico, la lavatrice può essere allacciata allarete dell'acqua potabile solo da un installatore qualificato. Il tubo di afflusso per l'acqua fredd...
Pagina 96 - Indicazioni per la Svizzera; - insieme al rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa
Installazione 96 Indicazioni per la Svizzera Ai sensi della norma SIA 385.351 / EN 1717 e in base alle raccoman-dazioni della SSIGA montare un dispositivo antiriflusso. Per un dispo-sitivo antiriflusso conforme alle norme rivolgersi a un idraulico specia-lizzato in sanitari. Disposizioni per l'Austr...
Pagina 97 - Per lo scarico della liscivia ci sono le seguenti possibilità:; Allacciamento elettrico; interruttore differenziale di tipo B
Installazione 97 Pompa di scarico(a seconda dellaversione macchi-na) Sulle macchine con pompa di scarico la liscivia viene scaricata conmax. 1 m di prevalenza. Il tubo di scarico deve essere posato senza curva affinché la lisciviapossa essere scaricata senza ostacoli. Per lo scarico della liscivia c...
Pagina 98 - Convogliamento dell'aria in entrata e in uscita; Condotto di sfiato
Installazione 98 Evitare situazioni di pericolo Se uno dei cavi di alimentazione elettrica delle macchine vienedanneggiato, deve essere sostituito dal produttore oppure dall'as-sistenza tecnica oppure da una persona qualificata per evitare ri-schi. Fare riferimento allo schema elettrico allegato. ...
Pagina 100 - Tabella I; Berechnungsbeispiel; Ausnahmen bei der Auslegung; Mauerrohr, mit Gittereinsatz; Bemaßung Abluftanschluss; Draufsicht; Zuluftführung und Abluftführung
Installazione 100 Tabella I Componenti Lunghezza tubodi confronto Tubo di sfiato (flessibile in alluminio)* / tubo(resistenza temperatura min. 80°C) – 1 m posato diritto/ e/oo 1 m di tubo diritto – curva 45° (raggio di piegatura = 0,25 m) – curva 90° (raggio di piegatura = 0,25 m) 1,0 m 0,6 m 0,8 m ...
Pagina 101 - Tubo a muro, con inserto griglia
Installazione 101 A Tubo a muro, con inserto griglia = 1 x 3,8 m lunghezza tubo di confronto = 3,8 m B/D 2 curve, 90° = 2 x 0,8 m lunghezza tubo di confronto = 1,6 m C 0,5 m tubo = 0,5 x 1 m lunghezza tubo di confronto = 0,5 m Lunghezza totale del tubo = 5,9 m Risultato: la lunghezza totale del tubo...
Pagina 103 - Abluftführung mit Alu-Flex
Installazione 103 Abluftführung mit gestecktenRohren Sie benötigen – den Anschlussstutzen (liegt bei). – Rohre und Übergangsstücke aus dem Handel. Es dürfen nur wärmebeständige Ma-terialien mit einer Temperaturbestän-digkeit von min. 80°C verwendetwerden. ^ Installieren Sie den Anschlussstutzen(1) u...
Pagina 104 - Per ogni essiccatoio deve essere installata una retrovalvola.; Abluftsammelleitung; müssen; pro Trockner eine; Avviso su apparecchiature esterne; Compare un avviso su hardware esterni.
Installazione 104 Fissare l'essiccatoio con griffe di ancoraggio in modo che non sci-voli. Collettore di sfia-to Un collettore di sfiato è consentito solo in casi eccezionali. Il collet-tore di sfiato deve essere rimosso dallo spazzacamino.Eseguire le eccezioni nella posa dei condotti di sfiato, i...
Pagina 105 - Opzioni/Accessori su richiesta; Box Connector
Installazione 105 Se è presente un Box Connector, collegarlo prima della messa inservizio. Per eseguire tale operazione la lavatrice deve essere stac-cata dalla rete elettrica. Avviare solo successivamente la prima mes-sa in servizio. Opzioni/Accessori su richiesta Gli unici accessori che possono es...
Pagina 106 - Anche gli apparecchi collegati devono corrispondere a SELV.
Installazione 106 È possibile eseguire la programmazione necessaria durante la primamessa in servizio. Al termine della prima messa in servizio, solo i ri-venditori specializzati Miele o l'assistenza tecnica Miele possono ap-portare modifiche. Accertarsi che lo stato del Box Connector nel livello ge...
Pagina 107 - Gettoniera
Installazione 107 Accessori essic-catoi Box di comunica-zione Mediante il box di comunicazione opzionale è possibile allacciare allamacchina Miele Professional gli hardware esterni di Miele e di altri for-nitori. Hardware esterni sono p.es. sistema a gettoniera, impianto dicarico di punta, sensore a...
Pagina 108 - Livello gestore lavatrice; Aprire livello gestore; Accesso tramite codice
Livello gestore lavatrice 108 Aprire livello gestore Accendere la lavatrice. 11:02 Programmi Preferiti Gestore Toccare il tasto sensore Gestore . A display compare il menù Livello gestore . Accesso tramite codice Il livello gestore deve essere aperto con un codice. Il codice è 000 (i...
Pagina 109 - Lingua; Scegliere lingue
Livello gestore lavatrice 109 Comandi/display Lingua Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue.Entrando nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua gesto-re impostata. Per un programma in corso è possibile modificare la lingua del gesto-re tramite il tasto sensore ...
Pagina 110 - Orologio
Livello gestore lavatrice 110 Orologio Dopo aver selezionato il formato dell'ora, impostare l'ora. Formato dell'ora - 24 h - 12 h - Nessuno Impostare - È possibile impostare l'ora. Data Dopo aver scelto il formato della data è possibile impostare la data. Formato data - GG.MM.AAAA - AAAA.MM.GG - MM....
Pagina 113 - Selezione programmi; Comandi; si stabilisce quali programmi vengono offerti.; Selezione esterna programmi
Livello gestore lavatrice 113 Selezione programmi Comandi Suggerimento: Eseguire dapprima tutte le impostazioni e le modifi- che necessarie sulla lavatrice prima di selezionare una delle seguentiopzioni. Selezionando "Lavanderia base" o "Lavanderia avanzata", al terminedel menù Livel...
Pagina 114 - on
Livello gestore lavatrice 114 Pacchetti pro-grammi La scelta del programma può essere ampliata attivando singoli pro-grammi dai pacchetti target. I programmi selezionati (in arancione) dai pacchetti sono visualizzati adisplay al momento della selezione. Programmi prefe-riti Dopo l'accensione, in alt...
Pagina 116 - Tecnica di processo; Fase antipiega
Livello gestore lavatrice 116 Tecnica di processo Fase antipiega La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella bian-cheria al termine del programma. Al termine del programma il cestel-lo continua a ruotare per altri 30 minuti. È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento. I...
Pagina 117 - Service; Intervallo service; Parametri macchina; Blocco gettoniera
Livello gestore lavatrice 117 Scarico acqua au-tomatico Lo scarico idrico automatico può essere attivato o disattivato. Lo sca-rico idrico automatico fa in modo che al termine del programma ven-ga sempre scaricata la liscivia. Questo accade anche per programmiche arrivano a fine programma con acqua....
Pagina 121 - Volume
Livello gestore essiccatoio 121 - Data È possibile impostare l'ora. Volume Il volume dei differenti segnali può essere modificato. Il volume può essere modificato in modo seguente: - Segnale acu-stico di fine Il suono di fine segnala la fine del programma di asciugatura. - Acustica tasti - Segnale a...
Pagina 122 - Posticipo avvio
Livello gestore essiccatoio 122 - Impostazione di serie: On dopo 10 minuti Il display si oscura dopo 10 minuti. - On dopo30', non nel progr. Durante il programma il display rimane acceso, ma viene spento 30minuti dopo la fine del programma. - Logo dopo 30' non nel progr. Durante il programma il disp...
Pagina 125 - Toccare il tasto sensore
Livello gestore essiccatoio 125 Toccare il tasto sensore Salvare . Ora è possibile immettere i parametri per un Programma umidità re-sid. o un Programma a tempo. I 5 programmi speciali sono preprogrammati di serie. È possibile mo-dificare questi programmi speciali. I programmi speciali vengono in...
Pagina 126 - Livello gestore; Tecnica dei processi
Livello gestore essiccatoio 126 – Inversione rotaz. cesto : 20 – 600 secondi - Fase antipiega – Direz. princip. rotaz. cesto : 0 – 500 secondi – Inversione rotaz. cesto : 0 – 500 secondi – Pausa : 100 – 300 secondi Disporre pro-grammi I programmi possono essere spostati all'interno dell'elenco pro-g...
Pagina 127 - Impostazione di serie: normale; L'impostazione può essere modificata da 40 °C a 55 °C.
Livello gestore essiccatoio 127 Impostazione di serie: normale L'impostazione dell'umidità residua al livello di asciugatura Asciutto stiro a macch. avviene su 11 livelli da 16 % (più asciutto) a 26 % (più umido). Impostazione di serie: 20 % Raffreddam. ag-giuntivo Se è attivato il raffreddamento av...
Pagina 128 - Pulire filtri
Livello gestore essiccatoio 128 È possibile influenzare questa segnalazione di controllo: Pulire circuito aria - Off La segnalazione di controllo non compare. In caso di impedimentoestremo del circuito aria, il programma si interrompe indipendente-mente da questa opzione. - Non delicato La segnalazi...
Pagina 129 - Ripristinare l'indicazione
Livello gestore essiccatoio 129 Qui si immette il testo personalizzato per i lavori di manutenzione pro-grammati. È possibile elaborare uno, 2 o tutti e 3 i messaggi di te-sto 1/2/3. Ripristinare l'indicazione La segnalazione compare finché l'indicazione viene resettata perma-nentemente. Poi il test...
Pagina 130 - Applicazioni esterne; reazione al
Livello gestore essiccatoio 130 Applicazioni esterne Sportell. esternosfiato L'allacciamento di hardware esterni avviene tramite il Box ConnectorMiele. Il posticipo del tempo tra il momento di azionamento della retroval-vola esterna e l'accensione del motore cesto/ventola viene regolato. Mentre lo s...
Pagina 132 - Ora di rete
Livello gestore essiccatoio 132 – la qualità di ricezione WLAN – il nome della rete – l'indirizzo IP - Connettere di nuovo (visibile se configurata) Resetta la registrazione WLAN (rete) per eseguire subito una nuovaconnessione. - Ripristinare (visibile se installata) La rete non è più configurata. P...
Pagina 134 - Parametri apparecchio; Qui è possibile prendere visione delle informazioni.; Le seguenti impostazioni vengono saltate.
Livello gestore essiccatoio 134 Parametri apparecchio Informazioni lega-liLicenze OpenSource Qui è possibile prendere visione delle informazioni. Diritti d'autore e li-cenze Per usare e gestire la macchina, Miele utilizza software propri o di ter-zi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licen...
Pagina 136 - Afflusso aria
Dati tecnici 136 Afflusso aria Sezione libera consigliata di aria di alimentazione nell'ambiente:(corrisponde a 3 volte la sezione d'aria di sfiato di una macchina). 237 cm² All'ambiente di posizionamento deve essere convogliata aria in base alla quantità di aria di sfiato. Funzionamento a evacuazio...
Pagina 137 - Dichiarazione di conformità UE; numero di fabbricazione
Dati tecnici 137 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa colonna bucato è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi in-ternet: - In www.miele.it/it/p/ sotto "Prodotti", "Download" - I...
Pagina 138 - Tutela della privacy WLAN; Tutela della privacy e sicurezza dei dati; - Numero di fabbricazione della macchina; Impostazione di serie configurazione di rete
Tutela della privacy WLAN 138 Tutela della privacy e sicurezza dei dati Non appena si attiva la funzione di connessione in rete e si collegal'apparecchiatura a internet, i seguenti dati vengono inviati al Cloud diMiele: - Numero di fabbricazione della macchina - Modello della macchina e dotazione te...