Pagina 2 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 2 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio impedisce che l'essiccatoio subisca dei danni durante iltrasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cuiselezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità dismalt...
Pagina 3 - Indice
Indice 3 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ................................................................ 2 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................................... 5 Uso corretto ....................................................
Pagina 5 - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze; Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso.; Uso corretto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 5 Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso. L'essiccatoio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comun-que causare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attentamente queste istruzion...
Pagina 6 - mettere loro di giocarci.; Evitare i seguenti errori; autorizzate da Miele.; Sicurezza tecnica
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 6 Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'essiccatoio. Non per- mettere loro di giocarci. Questo essiccatoio può funzionare anche in ambienti pubblici. Altri impieghi diversi da quelli precedentemente indicati non rispettano ...
Pagina 7 - - il cavo di collegamento alla rete è interrotto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Pericolo di incendio a causa di presa controllabile. Non mettere in funzione l'essiccatoio se collegato a una presa multipla azionabile (ad es. tramite orologio programmatore). Se lafase di raffreddamento dell'essiccatoio si interrompe, sussiste pericolo ...
Pagina 8 - siccatoio una retrovalvola direttamente sul collettore.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Si può evitare una depressione nell'ambiente di installazione se mediante le seguenti misu-re si garantisce una sufficiente aerazione dell'ambiente (esempi): - applicare delle aperture di aerazione chiudibili nella parete esterna. - Utilizzare interruttori ...
Pagina 9 - Impiego corretto; evita che
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 - Non effettuare nessuna azione che possa generare scintille (come per esempio estrarre una spina da una presa oppure premere interruttori o campanelli elettrici). - Se non si trova la causa dell'odore del gas, nonostante tutte le rubinetterie siano chiuse,...
Pagina 10 - Accessori; rezza e delle avvertenze.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e aprestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade...
Pagina 11 - Descrizione macchina
Descrizione macchina 11 ① ② ④ ⑤ ⑥ ⑨ ⑩ ⑦ ③ ⑧ a Pannello comandi con selettore b Sportello c Sportellino del filtro impurità d 4 piedini regolabili in altezza e Allacciamento elettrico f Vano modulo di comunicazione g Aperture di aspirazione per l'aria di asciugatura h Bocchettone di sfiato i Allaccia...
Pagina 12 - Come si usa l'essiccatoio; Macchine con comando a umidità residua (ROP)
Come si usa l'essiccatoio 12 Macchine con comando a umidità residua (ROP) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a Pannello comandi b Tasti sensore per livelli di asciugatura c Indicazioni di stato Si accendono in caso di necessità d Tasto sensore Attiva il funzionamento intervallato della ventola per l'asciuga...
Pagina 13 - PRO
Come si usa l'essiccatoio 13 Livelli di asciuga-tura - Tasto sensore = „Pronto asciut+“ - Tasto sensore = „Pronto asciutto“ - Tasto sensore = „Asciutto stiro a mano“ - Tasto sensore = „Asciutto stiro a macchina“ - Tasto sensore : Funzione "Piumoni" Programmi diasciugatura - Po...
Pagina 15 - = Programma a tempo 5 minuti
Come si usa l'essiccatoio 15 Livelli di asciuga-tura (TOP) - Tasto sensore = Livello temperatura "alto" - Tasto sensore = Livello temperatura "medio" - Tasto sensore = Livello temperatura "basso" - Tasto sensore = Livello temperatura "freddo" Programmi a t...
Pagina 17 - = Livello temperatura freddo
Come si usa l'essiccatoio 17 Programmi diasciugatura - Area posizione = Livello temperatura freddo Per arieggiare i capi - Area posizione = Livello temperatura "basso" Per asciugare capi delicati in seta artificiale o fibre sintetiche - Area posizione = Livello temperatura "medi...
Pagina 18 - Funzionamento del pannello comandi; Spie
Come si usa l'essiccatoio 18 Funzionamento del pannello comandi I tasti sensore reagiscono allo sfioramento con le punta delle dita. Laselezione è possibile finché il tasto sensore interessato è illuminato. Un tasto sensore acceso con luce chiara significa: selezionato Un tasto sensore con luce dimm...
Pagina 19 - Prima messa in servizio; Danni a persone e cose a causa di un posizionamento non cor-
Prima messa in servizio 19 Danni a persone e cose a causa di un posizionamento non cor- retto.Il posizionamento non corretto dell'essiccatoio può causare danni apersone o cose.Prima della messa in servizio posizionare l'essiccatoio corretta-mente.Allacciarlo a regola d'arte.Attenersi al capitolo &...
Pagina 20 - Cura della biancheria; Asciugatura; Stiro a mano e con stiratrice
Asciugatura 20 1. Cura della biancheria Lavaggio primadell'asciugatura Lavare accuratamente i capi particolarmente sporchi. Utilizzare unaquantità sufficiente di detersivo e selezionare una temperatura eleva-ta. In caso di dubbi, lavarli più volte. Se per il lavaggio della biancheria sono stati util...
Pagina 21 - Danneggiamento dei capi a causa di un trattamento errato.; Selezionare un programma; Ruotare il selettore sul programma desiderato.
Asciugatura 21 Introdurre la bian-cheria Danneggiamento dei capi a causa di un trattamento errato. Se non si osserva la corretta cura dei capi, questi psosono dan-neggiarsi durante l'asciugatura.Prima di introdurre la biancheria, leggere il capitolo “1. Cura dellabiancheria". Aprire lo sport...
Pagina 23 - Avviare un programma
Asciugatura 23 Il posticipo dell'avvio continua a scorrere. Annullare/cancella-re il posticipo Ruotare il selettore programmi sulla posizione selettore programmi . In alternativa è possibile anche interrompere il posticipo dell'av- vio aprendo lo sportello. Svolgimento delposticipo avviato - Il ...
Pagina 24 - Prelevare la biancheria dall'essiccatoio; Fine programma
Asciugatura 24 5. Prelevare la biancheria dall'essiccatoio Fine programma L'essiccatoio può essere impostato in modo che alla fine del pro-gramma suoni un segnale acustico. Al termine del programma (sul display tempo compare ) la bian- cheria si è raffreddata e può essere prelevata. Se è stata ...
Pagina 25 - Modificare il programma; Cambiare il programma in corso
Modificare il programma 25 Cambiare il programma in corso Non è più possibile cambiare il programma in corso (protezione con-tro interventi indesiderati). Per selezionare un nuovo programma sidovrà prima interrompere quello in corso. Pericolo di incendio a causa di un utilizzo errato. La biancheri...
Pagina 26 - Chiudere lo sportello.; Durata residua
Modificare il programma 26 Chiudere lo sportello. Toccare il tasto sensore Start/Stop , affinché il posticipo dell'avvio continui a scorrere. Durata residua Delle modifiche al programma possono causare dei salti di tempo suldisplay.
Pagina 27 - Livello gestore (modalità di programmazione); Accedere al livello gestore
Livello gestore (modalità di programmazione) 27 Presupposti per l'accesso: - L'apparecchio è acceso. - Lo sportello dell'apparecchio è aperto. Accedere al livello gestore Toccare e tenere premuto il tasto sensore Start/Stop e chiudere lo sportello. Il tasto sensore Start/Stop lampeggia rapidamen...
Pagina 33 - Temperatura aria processo
Livello gestore (modalità di programmazione) 33 Valore di regolazione sul display Temperatura 90 °C/194 °F 95 °C/203 °F 100 °C/212 °F 105 °C/221 °F 110 °C/230 °F 115 °C/239 °F 120 °C/248 °F 125 °C/257 °F 130 °C/266 °F 135 °C/275 °F 140 °C/284 °F 145 °C/293 °F 1...
Pagina 34 - Cicli di inversione
Livello gestore (modalità di programmazione) 34 Valore di regolazione sul display Temperatura 57 °C/135 °F 58 °C/136 °F 59 °C/138 °F 60 °C/140 °F 61 °C/142 °F 62 °C/144 °F 63 °C/145 °F 64 °C/147 °F 65 °C/149 °F 66 °C/151 °F 67 °C/153 °F 68 °C/154 °F 69 °C/156 °...
Pagina 36 - Tempi di pausa; Uscire dalla modalità di programmazione
Livello gestore (modalità di programmazione) 36 Tempi di pausa Valore di regolazione sul display Secondi 2 s 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s 10 s 11 s 12 s 13 s 14 s 15 s Uscire dalla modalità di programmazione Per uscire dalla modalità di programmazione, ruot...
Pagina 37 - Pulizia e manutenzione; Pulire il filtro impurità; Pericolo di incendio a causa del funzionamento dell'essiccatoio
Pulizia e manutenzione 37 Pulire il filtro impurità Pericolo di incendio a causa del funzionamento dell'essiccatoio senza filtro impurità.I circuiti dell'aria, il riscaldamento e il condotto di sfiato possonoostruirsi e incendiarsi nel corso del funzionamento dell'essiccatoiosenza filtro impurità....
Pagina 38 - Pulire il tamburo e le parti esterne dell'involucro; Pericolo di morte a causa di scossa elettrica.; Pulizia annuale aggiuntiva; . Per gli essiccatoi con riscaldamento elettri-
Pulizia e manutenzione 38 Pulire il tamburo e le parti esterne dell'involucro Pericolo di morte a causa di scossa elettrica. Un essiccatoio non separato completamente dall'alimentazione ditensione non può essere pulito o manutenzionato.Spegnere l'essiccatoio tramite l'interruttore principale predi...
Pagina 39 - Guida guasti; Il display resta scuro.
Guasti, cosa fare... 39 Guida guasti Segnalazione Causa e rimedio Il display resta scuro. L'essiccatoio non è allacciato alla corrente elettrica. Controllare la spina, l'interruttore principale e i fusibili(predisposti dal committente). Problema Causa e rimedio La condensa è fuoriuscitain un punto...
Pagina 40 - I capi non sono stati centrifugati a sufficienza.
Guasti, cosa fare... 40 Problema Causa e rimedio Pulire l'area di guida aria. La copertura nell'area di carico può essere rimossa perpulire l'area di guida aria sottostante. Il condotto di sfiato o la sua imboccatura sono ostruiti p.es.da capelli o lanugine. Controllare e pulire tutti i compon...
Pagina 41 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 41 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializza-to Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. Il numero di telefono dell'assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni. Indicar...
Pagina 42 - Installazione; Requisiti per l'installazione; Danni a persone e cose a causa di un posizionamento non corretto.; Condizioni generali di funzionamento; eseguire una perizia in loco da esperti in materia.; Trasporto
Installazione 42 Requisiti per l'installazione Danni a persone e cose a causa di un posizionamento non corretto. Il posizionamento non corretto dell'essiccatoio può causare danni a persone o cose. L'essiccatoio può essere installato e messo in servizio per la prima volta solo dall'assi-stenza tecn...
Pagina 44 - Fissaggio; Allacciamento elettrico; lacciata alla rete elettrica pubblica.
Installazione 44 Regolando i piedini, registrare la macchina in posizione perfettamente orizzontale (in bol-la). Servirsi all'occorrenza di una livella a bolla. Stringere i dadi dei piedini con una chiave sulla lamiera di base dopo averli regolati. Fissaggio Per una maggiore sicurezza di posiz...
Pagina 45 - Se si desidera una valvola di chiusura, montarla in loco.
Installazione 45 Se sulla targhetta dati sono riportati più valori di tensione, la macchina può essere modi- ficata sulla rispettiva tensione per l'allacciamento. La modifica deve essere effettuata solodal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualificati. Per farlo, os...
Pagina 46 - Allacciamento al gas (solo per versioni con riscaldamento a gas)
Installazione 46 Allacciamento al gas (solo per versioni con riscaldamento a gas) L'allacciamento gas deve essere predisposto solo da un installatore autorizzato nel ri-spetto delle normative vigenti nel paese. A causa di una portata ridotta non è consentito l'utilizzo di una presa gas con la capaci...
Pagina 47 - Connessione in rete; Istruzioni per il pairing; Aprire livello gestore
Connessione in rete 47 Istruzioni per il pairing Con i seguenti passaggi è possibile collegare in rete l'essiccatoio. Aprire livello gestore Riaccendere la macchina, ruotando il selettore dalla posizione interruttore su un'altra posizione a piacere. Aprire lo sportello dell'essiccatoio. Tene...
Pagina 48 - Configurare il collegamento in rete tramite il cavo LAN
Connessione in rete 48 Non appena viene stabilita la connessione, lampeggiano i punti nella parola . Proseguire infine con il Device Connector in Miele MOVE. Configurare il collegamento in rete tramite il cavo LAN Per un collegamento in rete via cavo, è necessario il modulo di comunicazione o...
Pagina 49 - Termini nella tecnologia di rete
Connessione in rete 49 Intensità del segnale WLAN Significato MDU * 76 - 100 % 3/3** Funzionamento generalmente affidabile 51 - 75 % 2/3 26 - 50 % 1/3 Funzionamento generalmente possibile 1 - 25 % 0/3 Funzionamento generalmente non affidabile 0 % Funzionamento impossibile * Viene visualizzato su...
Pagina 53 - Wi-Fi Protected Setup
Connessione in rete 53 WPS Wi-Fi Protected Setup Standard che permette di creare facilmente una connessione con una rete senza fili. Metodo standard: Push Button Setup Quando si attiva il WPS, l'interfaccia di collegamento rimane aperta per 2 min. Quando siattiva il WPS su un altro apparecchio, gli ...
Pagina 54 - Accessori su richiesta; Box di comunicazione; Tutela della privacy e sicurezza dei dati
Accessori su richiesta 54 Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e aprestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Box di comunicazione Media...
Pagina 55 - Impostazione di serie configurazione di rete; Gettoniera
Accessori su richiesta 55 Questi dati dapprima non vengono associati a nessun utente specifico e nemmeno memo-rizzati in modo permanente. Solo quando si collega la macchina a un utente, i dati vengo-no salvati in modo permanente e associati in modo specifico. La trasmissione e l'elabora-zione dei da...
Pagina 56 - Dati tecnici; del prodotto o il numero di fabbricazione
Dati tecnici 56 Dati tecnici PDR 514 PDR 518 PDR 522 PDR 528 PDR 544 Altezza 1400 mm 1400 mm 1400 mm 1640 mm 1640 mm Larghezza 906 mm 906 mm 906 mm 1206 mm 1206 mm Profondità 852 mm 1035 mm 1162 mm 1019 mm 1385 mm Profondità a sportello aperto 1456 mm 1639 mm 1768 mm 1623 mm 1989 mm Capacità tamburo...