Pagina 1 - IMPORTANTE; ATTENZIONE; Condizioni ambientali di funzionamento; AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodottoPioneer. Leggere attentamente questomanuale di istruzioni per familiarizzarsi conl’uso dell’apparecchio. Conservare poi ilmanuale per ogni eventuale futuro riferimento. DOW N DOW N Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzat...
Pagina 3 - Indice
Indice 01 Prima di cominciare Controllo dei contenuti della scatola . . . . . . . . 5 Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gamma operativa del telecomando . . . . . . . . . 5 Installazione del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Guida di 5 minuti Presentazione d...
Pagina 4 - Prima di cominciare; Solo per il; Installazione delle batterie; Importante; Installazione del ricevitore
5 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 1: Prima di cominciare Controllo dei contenuti della scatola Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: • Antenna AM a telaio • Antenna FM a filo • Pile a secco AA IEC R6 (per verificare il funzionamento d...
Pagina 5 - Guida di 5 minuti; Ascolto del suono surround
6 It Capitolo 2: Guida di 5 minuti Presentazione del sistema home theater Home theater riguarda l’uso di piste audio multiple per creare un effetto sonoro surround, per farvi sentire al centro dell’azione o di un concerto. Il suono surround che si ottiene da un sistema home theater non dipende solo ...
Pagina 6 - Uso della Configurazione rapida; Solo per il modello VSX-516 –
7 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Uso della Configurazione rapida È possibile usare la Configurazione rapida per fare funzionare rapidamente il sistema solo premendo qualche pulsante. Il ricevitore effettua le opportune impostazioni dopo aver selezionato la configurazione deg...
Pagina 7 - Solo per il modello VSX-516
8 It Capitolo 3: Impostazione rapida suono surround Solo per il modello VSX-516 Impostazione automatica del suono surround (MCACC) L’impostazione del sistema automatico di calibratura acustica multicanale (MCACC) misura le caratteristiche acustiche dell’area di ascolto, prendendo in considerazione i...
Pagina 9 - Collegamento; Come collegare i cavi; • Prima di effettuare o modificare i; Cavi audio analogici; i componenti digitali a questo ricevitore.; Cavi video; Cavi video RCA standard
10 It Capitolo 4: Collegamento Come collegare i cavi Assicurarsi di non piegare i cavi sulla parte superiore di questa unità (come mostrato nell’illustrazione). Se ciò accade, il campo magnetico prodotto dai trasformatori in questa unità può provocare un ronzio dagli altoparlanti. Importante • Prima...
Pagina 10 - Collegamento delle
11 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento di un lettore DVD e di un televisore Questa pagina mostra come collegare il lettore DVD e il televisore al ricevitore. 1 Collegare un’uscita audio digitale coassiale sul lettore DVD all’ingresso DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) sul ricev...
Pagina 11 - L’esempio illustra un collegamento ottico
12 It Collegamento delle uscite analogiche multicanale Per la riproduzione DVD Audio e SACD, il lettore DVD potrebbe avere uscite analogiche a 5.1 canali. In questo caso, è possibile collegarle agli ingressi multicanale del ricevitore, come sotto mostrato. 1 Collegamento di ricevitori satellitari o ...
Pagina 12 - Il numero e il tipo di collegamenti dipende dal; Se il componente dispone di un’uscita; usando un cavo fono RCA stereo.; Informazioni sul decoder WMA9 Pro; Quest’unità ha un decoder Windows Media
13 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento di altri componenti audio Il numero e il tipo di collegamenti dipende dal tipo di componente che si sta collegando. 1 Seguire le fasi successive per collegare un CD-R, un MD, un DAT, una piastra a cassette o altri componenti aud...
Pagina 13 - Collegare un set di uscite audio/video sul; L’esempio mostra un registratore collegato
14 It Microsoft, Windows Media ® e il logo Windows sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi. Collegamento di altri componenti video Questo ricevitore ha ingressi e uscite audio/video adatti alla connessione di apparecchi di re...
Pagina 14 - Collegamento delle antenne; Uso delle antenne esterne; Per migliorare la ricezione FM
15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento delle antenne Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. Per migliorare la ricezione e la qualità sonora, collegare le antenne esterne (vedi Uso delle antenne esterne qui sotto). 1 Rimuovere gli schermi pr...
Pagina 15 - Collegamento degli altoparlanti
16 It Collegamento degli altoparlanti Di seguito è visualizzata una configurazione di altoparlanti completa, tuttavia si possono avere impostazioni differenti. Collegare semplicemente gli altoparlanti nel modo illustrato. Il ricevitore funziona anche con due soli diffusori stereo (i diffusori fronta...
Pagina 16 - Terminali degli altoparlanti; Attenzione
17 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Modello VSX-416 1 Attorcigliare la parte scoperta dei cavi. 2 Premere le linguette per aprirle e inserire la parte scoperta del cavo. 3 Rilasciare le linguette. Modello VSX-516 1 Attorcigliare i trefoli esposti. 2 Allentare il terminale e in...
Pagina 18 - Controlli e display; Pannello anteriore; L’illustrazione mostra il modello VSX-516
19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 5: Controlli e display Pannello anteriore L’illustrazione mostra il modello VSX-516 1 Tasti di selezione dell’ingresso Consente di selezionare una sorgente di ingresso. 2 Display dei caratteri Vedi a Display a pagina 21. 3 Indicator...
Pagina 21 - Telecomando
22 It 10 Spie del Sintonizzatore / MONO S’illumina quando si imposta modalità mono usando il tasto MPX . / STEREO S’illumina quando la trasmissione FM stereo è in fase di ricezione nella modalità stereo automatica. / TUNED S’illumina alla ricezione di una trasmissione. 11 Spia del dell’altoparlante ...
Pagina 22 - Riproduzione automatica
23 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 RECEIVER Commuta il ricevitore tra standby e on. 2 Tasti Listening mode STANDARD Premere questo tasto per la decodifica Standard e per usare alternativamente le opzioni 2 Pro Logic II e Neo:6 (Solo per il modello VSX-516) (pagina 25). AD...
Pagina 23 - Taste
24 It 10 /ENTER Usare i tasti freccia quando per la configurazione del sistema di suono surround (pagina 31). Si utilizza anche per i menu DVD. 11 RETURN Confermare e uscire dallo schermo di menu attuale. ONE TOUCH COPY* Consente di copiare il titolo in riproduzione da DVD ad HDD o viceversa. 1...
Pagina 24 - Ascolto del sistema; Uso dell’elaborazione del canale
25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 6: Ascolto del sistema Importante • Alcune funzioni spiegate in questa sezione non saranno possibili a seconda della fonte (ad esempio, PCM 88,2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) o fonti WMA 9 Pro). Riproduzione automatica L’opzione...
Pagina 25 - Uso degli effetti surround Advanced
26 It • 2 PRO LOGIC – Suono surround a 4.1 canali • Neo:6 CINEMA – Suono a 6.1 canali, particolarmente adatto per i film • Neo:6 MUSIC 1 – Suono a 6.1 canali, particolarmente adatto per le fonti musicali Solo per il modello VSX-516 – Con le fonti multicanale, se si sono collegati gli altoparlanti po...
Pagina 26 - Ascolto stereo
27 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Premere EFFECT/CH SEL nuovamente per regolare le altre impostazioni. Ascolto stereo Alla selezione STEREO o DIRECT , sentirete la fonte solo attraverso gli altoparlanti anteriori di sinistra e destra (e possibilmente anche attraverso il su...
Pagina 28 - Enfatizzazione dei dialoghi
29 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español posteriore surround oppure - nel caso in cui il suono risulti migliore nel formato di codifica originale del materiale (ad esempio 5.1) - è possibile specificare al ricevitore che questo effetto sia applicato solo alle sorgenti con codifica ...
Pagina 30 - Menù System Setup; Uso del menu System Setup
31 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 7: Menù System Setup Uso del menu System Setup La sezione che segue spiega come impostare in dettaglio i parametri che consentono di specificare l’utilizzo del ricevitore. Viene inoltre descritta la regolazione di precisione delle i...
Pagina 31 - Livello canale ottimo; Distanza ottimale dei diffusori
32 It • SP DISTN. – Effettuare impostazioni di ritardo precise per il sistema dei diffusori (vedere Distanza ottimale dei diffusori sotto). Le ultime cinque impostazioni sono in modo specifico per personalizzare i parametri spiegati in Calibratura acustica EQ a pagina 33: • EQ A. SET – Misurare le c...
Pagina 32 - Calibratura acustica EQ; Selezionare ‘EQ A. SET’ dal menù
33 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Cercare di far suonare i due toni come se arrivassero contemporaneamente ad una posizione leggermente davanti a voi tra le braccia. Quando sembra che le impostazioni di ritardo siano corrispondenti, premere l (cursor giù) per confermare e ...
Pagina 33 - Suggerimento
34 It 2 Usare / per selezionare C1 o C2, quindi usare i tasti / per selezionare le impostazioni che si intendono copiare. • Si può anche copiare da un’impostazione personalizzata ad un’altra. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni A. CH e F.ALG , vedere Impostazione automatica della funzi...
Pagina 35 - Assegnazione degli ingressi digitali
36 It dagli altoparlanti anteriori e centrale sono inviate al subwoofer) 1 . Se non si è collegato un subwoofer, selezionare NO (i bassi vengono emessi dagli altri altoparlanti). Rete Crossover • Impostazione standard: 100Hz Quest’impostazione decide il taglio tra i suoni dei bassi riproducendo i to...
Pagina 36 - Menu di impostazione Other; Impostazione Dual Mono
37 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Queste operazioni devono essere eseguite solo nel caso in cui i componenti digitali non siano stati collegati secondo le impostazioni predefinite sopraindicate. Questi parametri indicano al ricevitore il componente collegato a un terminale s...
Pagina 37 - Come usare il sintonizzatore; Ascolto della radio; Ascolto delle stazioni preselezionate; Come salvare le stazioni
38 It Capitolo 8: Come usare il sintonizzatore Ascolto della radio I seguenti punti spiegano come sintonizzare le stazioni radio FM e AM e come memorizzare le frequenze per poterle richiamare successivamente. 1 Premere AM o FM per selezionare la banda di sintonizzazione desiderata. 2 Sintonizzare un...
Pagina 38 - Un’introduzione al sistema RDS; Ricerca dei programmi RDS
39 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Un’introduzione al sistema RDS Radio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori vari tipi di informazioni: ad esempio il nome della stazione e il tipo di spettacolo che stanno tras...
Pagina 39 - Utilizzo della funzione EON
40 It 5 Se desiderate continuare ad ascoltare la stazione, premere ENTER entro 5 secondi. Se non premete ENTER , la ricerca continua. Se l’indicazione NO PTY appare sul display, ciò significa che il sintonizzatore non è stato in grado di trovare il tipo del programma nel momento della ricerca. 1 Uti...
Pagina 40 - Come fare le registrazioni
41 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 9: Come fare le registrazioni Come fare una registrazione audio o video E’ possibile fare una registrazione audio o video dal sintonizzatore incorporato o da un’altra fonte audio o video collegata al ricevitore (ad esempio un lettor...
Pagina 41 - Riproduzione USB; Uso dell’interfaccia USB; Collegare il dispositivo USB.; Tasto; USB ERR Cosa significa; USB ERR 3
42 It Capitolo 10: Riproduzione USB Uso dell’interfaccia USB Solo per il modello VSX-516 È possibile ascoltare audio a due canali 1 mediante l’interfaccia USB presente sul lato frontale del ricevitore. Collegare un dispositivo di archiviazione di massa USB 2 come indicato di seguito. 1 Premere USB (...
Pagina 42 - Compatibilità dell’audio compresso; Altre informazioni sulla compatibilità
43 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Ricollegare il dispositivo USB con il ricevitore spento. • Selezionare una sorgente di ingresso differente (ad esempio DVD/CD ), quindi selezionare nuovamente USB . • Usare un alimentatore CA dedicato (in dotazione con il dispositivo) per ...
Pagina 43 - Informazioni addizionali; Problema
44 It Capitolo 11: Informazioni addizionali Localizzazione dei guasti Le operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Se si sospetta qualche problema nel componente, si prega di controllare i punti qui sotto. A volte, il problema rimane in un altro componente. Esamina...
Pagina 45 - Sezione dell’amplificatore; Sezione audio
46 It Ripristino dell’unità principale Usare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica. Usare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questo. 1 Commutare il ricevitore nella modalità d’attesa. 2 Mantenendo premuto il tasto TONE, premere e mant...
Pagina 46 - Sezione video; Risposta di frequenza; Sezione del sintonizzatore FM; Sezione del sintonizzatore AM; Componenti in dotazione; Solo per il modello; • Le specifiche ed il design sono soggetti a
47 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Sezione video • Ingresso (Sensibilità/Impedenza) DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Uscita (Livello/Impedenza) DVR/VCR, MONITOR OUT. . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Risposta di frequenza DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT MONITOR. . ....