Pagina 4 - Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer.; Indice
Indice 4 It Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Vi preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni per l’uso, in modo da impiegare l’apparecchio in modo corretto. Una volta letto il presente manuale di istruzioni, conservatelo in un luogo sicuro per riferimento futuro.In alcuni Pa...
Pagina 5 - Italiano
Indice 5 It Italiano Inserimento della password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modifica della password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ripristino della password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Disabilitaz...
Pagina 6 - Informazioni importanti per l’utilizzatore; Consigli sull’utilizzo
Informazioni importanti per l’utilizzatore 01 6 It Capitolo 1 Informazioni importanti per l’utilizzatore La lettura anticipata delle informazioni che seguono vi consentirà di massimizzare il piacere che trarrete nell’utilizzo di questo televisore al plasma Pioneer PureVision PDP-4270XA. Questo Pione...
Pagina 8 - Pulizia del mobile; Blocco e latenza post-immagine del pannello
Informazioni importanti per l’utilizzatore 01 8 It Pulizia del mobile La pulizia del mobile dell’apparecchio va effettuata strofinandolo delicatamente con un panno morbido e pulito (ad esempio di cotone o di flanella). Al contrario, l’utilizzo di un panno ruvido o polveroso oppure lo strofinamento a...
Pagina 9 - Capitolo 2; Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza 02 9 It Italiano Capitolo 2 Precauzioni per la sicurezza L’elettricità trova applicazione in molte funzioni utili, ma può altresì divenire causa di lesioni personali o danni alle proprietà qualora sia impiegata in modo non appropriato. Questo apparecchio è stato progetta...
Pagina 10 - Precauzioni per l’installazione; In caso di utilizzo di altri accessori
Precauzioni per la sicurezza 02 10 It 18. Parti di ricambio - Qualora l’apparecchio necessiti della sostituzione di alcune parti, accertatevi che il tecnico di riparazione utilizzi esclusivamente quelle di ricambio specificate dal costruttore, ovvero parti aventi caratteristiche e prestazioni identi...
Pagina 11 - Capitolo 3; Accessori forniti in dotazione; Cavo di alimentazione
Accessori forniti in dotazione 03 11 It Italiano Capitolo 3 Accessori forniti in dotazione Accertare che tutti i seguenti accessori siano presenti nella confezione. Cavo di alimentazione Viene fornito solamente il cavo di alimentazione appropriato al Paese o alla Regione in cui l’apparecchio è stato...
Pagina 12 - Denominazione delle parti; Lato
Denominazione delle parti 04 12 It Capitolo 4 Denominazione delle parti Televisore al plasma (lato anteriore) 1 Tasto POWER 2 Indicatore POWER ON 3 Indicatore STANDBY (attesa) 4 Indicatore SLEEP 5 Sensore del telecomando 6 Tasto STANDBY/ON 7 Tasto INPUT 8 Tasti VOLUME +/– 9 Tasti CHANNEL +/– 10 Term...
Pagina 13 - Lato posteriore
Denominazione delle parti 04 13 It Italiano Televisore al plasma (lato posteriore) 1 Terminale AC IN 2 Terminale INPUT 3 (HDMI) 3 Terminale RS-232C (utilizzato durante l’impostazione in fabbrica) 4 Terminale di ingresso ANT (antenna) 5 Terminale INPUT 1 (SCART) 6 Terminale INPUT 2 (SCART) 7 Terminal...
Pagina 15 - Capitolo 5; Preparazione; Installazione del televisore al plasma; Posizionamento; Ambiente di utilizzo; Spostamento del televisore al plasma
Preparazione 05 15 It Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione del televisore al plasma Posizionamento • Evitate l’esposizione diretta alla luce del sole. Mantenete inoltre un’adeguata ventilazione. • Poiché il televisore al plasma è pesante, richiedete l’assistenza di altre persone per sposta...
Pagina 16 - Stabilizzazione su un tavolo o a pavimento; Stabilizzazione mediante fissaggio a parete; Montaggio/smontaggio del supporto Pioneer; Smontaggio del supporto
Preparazione 05 16 It Prevenire il ribaltamento del televisore al plasma Dopo avere installato il supporto è necessario accertarsi che il televisore al plasma non possa ribaltarsi. Stabilizzazione su un tavolo o a pavimento Il televisore al plasma deve essere stabilizzato nel modo illustrato di segu...
Pagina 17 - Rimontaggio del supporto
Preparazione 05 17 It Italiano 2 Allentate e rimuovete i due bulloni di montaggio (2) usando la chiave esagonale fornita in dotazione. 3 Rimuovete il televisore al plasma dal supporto. • Assicuratevi di conservare i bulloni di montaggio (1) e (2) che sono stati rimossi, in quanto dovranno essere riu...
Pagina 18 - Collegamento dell’antenna; Convogliamento dei cavi; Fissaggio e rimozione delle fascette a chiusura rapida
Preparazione 05 18 It Collegamenti di base Collegamento dell’antenna Utilizzando un’antenna esterna, è possibile ottenere immagini più nitide. Di seguito si riporta una breve descrizione dei tipi di collegamento da utilizzare con il cavo coassiale. • Collegate al terminale ANT un cavo coassiale da 7...
Pagina 19 - Collegamento del cavo di alimentazione; Preparazione del telecomando; Inserimento delle batterie
Preparazione 05 19 It Italiano Installazione del nucleo di ferrite Installando nel modo indicato in figura il nucleo di ferrite, fornito in dotazione, sull’estremità del cavo di alimentazione prossima al connettore dell’apparecchio si contribuisce alla prevenzione dei disturbi. Per impedire che il n...
Pagina 21 - Capitolo 6; Visione dei programmi TV; Accensione dell’apparecchio; Indicatori di stato del televisore al plasma; Per cambiare canale
Visione dei programmi TV 06 21 It Italiano Capitolo 6 Visione dei programmi TV Importante • Per poter vedere i canali televisivi è necessario prima impostare il sintonizzatore incorporato. Per maggiori informazioni a questo riguardo, vedere Impostazione dei canali TV a pagina 25. Accensione dell’app...
Pagina 22 - Utilizzo dei tasti P+ / P– del telecomando; Utilizzo dei tasti da 0 a 9 del telecomando; Sintonizzazione dei canali preferiti; Variazione del volume e audio; Utilizzo dei tasti
Visione dei programmi TV 06 22 It Utilizzo dei tasti P+ / P– del telecomando • Per passare ad un canale di numero superiore, premete P+ . • Per passare ad un canale di numero inferiore, premete P- . Visualizzazione delle informazioni Televideo: • Per passare ad una pagina di numero superiore, premet...
Pagina 23 - Cambiare il canale audio delle trasmissioni; Blocco delle immagini
Visione dei programmi TV 06 23 It Italiano Utilizzo del tasto e del telecomando • Premete e per azzerare il volume del suono. Sullo schermo appare e . • Premete nuovamente e o i + per ripristinare il volume del suono. Cambiare il canale audio delle trasmissioni A seconda della trasmissione è possibi...
Pagina 25 - Capitolo 8; Impostazione; Utilizzo dell’autoinstallazione; Impostazione manuale dei canali TV analogici
Impostazione 08 25 It Italiano Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali TV Questa sezione descrive le modalità di ricerca automatica e di impostazione dei canali TV. Utilizzo dell’autoinstallazione Alla prima accensione del televisore al plasma dopo l’acquisto, si avvia l’autoinstallazione in...
Pagina 26 - Riduzione del rumore video; Impostazione della Protezione bambini
Impostazione 08 26 It 11 Selezionate “Sistema del colore“ ( / ). 12 Selezionate un sistema del colore ( / ). La selezione può essere effettuata tra le opzioni “Automatico”, “PAL”, “SECAM” e “4.43NTSC”. 13 Selezionate “Memorizzazione“ ( / ). 14 Selezionate “Sì“, “Sì (In elenco)“ oppure “No“ ( ...
Pagina 27 - Selezione del terminale di ingresso per il decoder; Etichettatura dei canali TV; Ordinamento dei canali TV preimpostati
Impostazione 08 27 It Italiano Selezione del terminale di ingresso per il decoder Se al sistema è collegato un decoder, selezionate il relativo terminale di ingresso (INGRESSO1). 1 Ripetete i punti da 1 a 6 specificati per “Impostazione manuale dei canali TV analogici“. Dopo avere selezionato il can...
Pagina 28 - Regolazioni di base dell’immagine
Impostazione 08 28 It Impostazione della lingua La lingua secondo cui ottenere le visualizzazioni sullo schermo, vale a dire i menu e le istruzioni, può essere selezionata tra le seguenti 16 lingue disponibili: Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, Olandese, Svedese, Portoghese, Greco, Fin...
Pagina 29 - Regolazione avanzata dell’immagine; Utilizzo di PureCinema; Utilizzo della funzione Temp. Colore
Impostazione 08 29 It Italiano 5 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Nota • Per eseguire le regolazioni avanzate dell’immagine, al punto 3 selezionate “Regolazione avanzata” e quindi premete ENTER . Per le successive procedure, vedere la sezione “Regolazione avanzata dell’immagine”. • Per riprist...
Pagina 30 - Utilizzo della funzione CTI; Utilizzo della funzione Spazio colore
Impostazione 08 30 It Utilizzo della funzione CTI 1 Premete HOME MENU. 2 Selezionate “Immagine” ( / e poi ENTER). 3 Selezionate “Regolazione avanzata” ( / e poi ENTER). 4 Selezionate “Dettaglio Colore” ( / e poi ENTER). 5 Selezionate “CTI” ( / e poi ENTER). 6 Selezionate l’opzione desiderata...
Pagina 31 - Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I-P
Impostazione 08 31 It Italiano 6 Selezionate l’opzione desiderata ( / e poi ENTER). 7 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Utilizzo delle funzioni DRE (Espansione Gamma Dinamica) 1 Premete HOME MENU. 2 Selezionate “Immagine” ( / e poi ENTER). 3 Selezionate “Regolazione avanzata” ( / e poi EN...
Pagina 32 - Regolazioni del suono; Surround anteriore
Impostazione 08 32 It 7 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Nota • Nella modalità 3DYC le singole opzioni sono selezionabili esclusivamente quando: – come sorgente d’ingresso si è selezionato INGRESSO 1, 2 o 3 e come tipo di segnale d’ingresso si è selezionato “Video” (vedere Selezione di un tipo...
Pagina 33 - Comando di accensione; Nessun segnale Off; Nessuna operazione Off
Impostazione 08 33 It Italiano Nota • L’effetto di surround anteriore non può essere regolato per l’ascolto in cuffia. • Se si regola l’effetto di surround anteriore con le cuffie collegate, le nuove impostazioni risulteranno effettive una volta scollegate le cuffie stesse. • Il simbolo (WOW) indica...
Pagina 34 - Utili impostazioni di regolazione; Regolazione della posizione dell’immagine; Impostazione del sistema di colore
Utili impostazioni di regolazione 09 34 It Capitolo 9 Utili impostazioni di regolazione Commutazione della frequenza di attivazione verticale La frequenza di attivazione verticale dello schermo può essere commutata tra 75 Hz e 100 Hz. Selezionate pertanto la frequenza di attivazione che meglio si ad...
Pagina 36 - Spegnimento con Timer; Inserimento della password
Utili impostazioni di regolazione 09 36 It Selezione di un formato di visualizzazione dello schermo per segnali con formato 4:3 Specificate se il televisore al plasma deve selezionare la modalità 4:3 oppure la modalità WIDE quando, mentre è attivata la funzione Dimens. Automatic., si ricevono segnal...
Pagina 37 - Modifica della password; Ripristino della password; Disabilitazione della password; Si raccomanda di annotare la password in modo da non dimenticarla.
Utili impostazioni di regolazione 09 37 It Italiano Nota • Al terzo tentativo consecutivo di inserimento di una password non corretta, appare il messaggio “Password invalida.” e il menu si chiude. Per visualizzare nuovamente il menu di inserimento della password, apritelo nuovamente oppure seleziona...
Pagina 38 - Utilizzo con altri apparecchi; Collegamento di un lettore DVD; Collegamento di un decoder; Visualizzazione di immagini provenienti da un decoder
Utilizzo con altri apparecchi 10 38 It Capitolo 10 Utilizzo con altri apparecchi Al televisore al plasma è possibile collegare svariati tipi di unità esterne, quali un decoder, un videoregistratore, un lettore DVD, una console per giochi oppure una videocamera. Per la visualizzazione delle immagini ...
Pagina 39 - Collegamento di un videoregistratore; Sistema AV link avanzato
Utilizzo con altri apparecchi 10 39 It Italiano Collegamento di un videoregistratore Per il collegamento del videoregistratore o di altre unità audiovisive, utilizzate il terminale INPUT 2. Se il vostro videoregistratore supporta i sistemi avanzati TV-Videoregistratore di tipo “AV link” (pagina 41),...
Pagina 40 - Utilizzo dell’ingresso HDMI; Collegamento di un’unità HDMI; Attivazione del terminale HDMI.
Utilizzo con altri apparecchi 10 40 It Collegamento di un amplificatore/ricevitore AV Se si collegano al televisore al plasma delle unità esterne quali un amplificatore o un ricevitore AV, il sistema è in grado di produrre un suono ancora più potente. Nota • Per ulteriori dettagli in merito, consult...
Pagina 41 - Per specificare il tipo di segnali audio digitali:; Riproduzione a singolo comando; Selezione del terminale SCART per l’uso con i/o link.A
Utilizzo con altri apparecchi 10 41 It Italiano 3 Selezionare il tipo di segnali video digitali ( / e poi ENTER). • Se si seleziona “Automatico”, il sistema cerca di identificare il tipo di segnale video digitale ricevuto, qualora questo venga effettivamente ricevuto. 4 Premete HOME MENU per uscir...
Pagina 42 - Utilizzo del Televideo; Utilizzo delle funzioni Televideo; Utilizzo di base di Televideo; Attivazione e disattivazione di Televideo
Utilizzo del Televideo 11 42 It Capitolo 11 Utilizzo del Televideo Utilizzo delle funzioni Televideo Cos’è il Televideo? Televideo diffonde pagine con informazioni e notizie di intrattenimento ricevibili solamente dagli apparecchi televisivi appositamente equipaggiati. Questo televisore al plasma ri...
Pagina 43 - Visualizzazione delle sottopagine; Visualizzazione della Panoramica TOP
Utilizzo del Televideo 11 43 It Italiano Nota • Prima di visualizzare le pagine Televideo, riportate la visualizzazione nella modalità a singolo schermo. Visualizzazione delle sottopagine È possibile visualizzare diverse sottopagine di Televideo man mano che vengono trasmesse. 1 Premete m per visual...
Pagina 44 - Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive 12 44 It Capitolo 12 Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione • Mancanza di alimentazione.• Il sistema non si accende. • Il cavo di alimentazione è scollegato? (Vedere a pagina 19.)• L’alimentazione elettrica principale è stata inserita? (...
Pagina 45 - Assegnazione dei pin della presa SCART
Informazioni aggiuntive 12 45 It Italiano Se sullo schermo appaiono i seguenti codici errore, controllate quanto riportato nella tabella. Assegnazione dei pin della presa SCART Al terminale SCART è possibile collegare varie unità audio e video. Codice Messaggio Controllo SD04 e SD11 Spegnimento dell...
Pagina 46 - Marchi di fabbrica
Informazioni aggiuntive 12 46 It Caratteristiche tecniche *1 Commutabile da menu. *2 Conforme a HDMI1.1 e HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia digitale che, mediante un unico cavo, gestisce sia i segnali audio che quelli video. HDCP (High-bandwidth Digital Content Pr...