Pagina 2 - Italiano; Personale specializzato:; Indice; Queste istruzioni sono destinate a:; Protezione dell’ambiente; Norme generali
Italiano - 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarle per un uso futuro o in caso di riven-dita dell'apparecchio.Prima di procedere alla prima messa in fun-zione leggere tassativamente le norma di sicurezza n. 5.956-309! ...
Pagina 3 - Uso; Programma di lavaggio 1
- 2 Pericolo! Pericolo di lesioni causate da getto ad alta pressione! Non puntare il getto ad alta pressione su persone o animali. Pericolo di scosse elettriche. Non puntare il getto ad alta pressione su apparecchi, cavi o sull'im-pianto. Il livello sonoro dell'impianto equivale a 71 dB(A). ll rum...
Pagina 4 - Impostazioni
- 3 1 Quadro elettrico ad armadio2 Valvola di dosaggio detergente 1 Interruttore principale2 Regolatore temperatura3 Interruttore Funzionamento continuo/ dispositivo di controllo monete 4 Interruttore Protezione antigelo/On – Posizione 0: l'impianto è spento Anti- gelo non attivato. – Posizione 1: l...
Pagina 5 - Antigelo; Termoventilatore; Intervallo
- 4 caree all'interno dello stesso che possono causare guasti. Controllare regolarmente il livello di riempimento del contenitore conte-nente il liquido addolcitore. Aprire il contenitore del liquido addolci-tore. Aggiungere RM 110 Chiudere il serbatoio. Il totalizzatore monete si trova sopra ...
Pagina 6 - Funzione; Diagramma del ciclo di lavorazione; Valvola di sicurezza
- 5 1 Collegamento dell'acqua (in loco)2 Prefiltro (in loco)3 Serpentina di raffreddamento motore elettrico 4 Valvola a galleggiante5 Contenitore di dosaggio liquido addolci- tore (RM 110, opzione) 6 Contenitore acqua pulita con galleg- giante 7 Contenitore del detergente8 Valvola di dosaggio deterg...
Pagina 7 - Dati tecnici; Collegamento elettrico
- 6 Dati tecnici HDS-C 7/11 SB-HDS 9/15 HDS-C 8/15-E Collegamento elettrico Tensione V/Hz 230/1~/50 400/3~/50 400/3~/50 Potenza allacciata kW (max.) 3,2 6,8 5,6 + 24 Massima impedenza di rete consentita Ohm (0.311+j0.194) – Protezione alimentazione A (ritardato) 16 16 50 Interruttore differenziale d...
Pagina 8 - Operatore; Cura e manutenzione; Componenti dell'impianto; Contratto di manutenzione
- 7 1 Contenitore del combustibile*2 Filtro combustibile e pompa di alimenta- zione combustibile* 3 Contenitore dell'olio4 Bruciatore con scaldaacqua rapido*5 Fotocellula dispositivo di controllo fiam- ma* 6 Tubo gas di scarico*7 Contenitore prodotto addolcitore (RM 110) 8 Unità di controllo delle m...
Pagina 9 - Schema di manutenzione
- 8 Schema di manutenzione Intervallo Intervento Esecuzione Persona incaricata Ogni giorno Controllo visivo dei tubi flessi-bili alta pressione Controllo visivo dei tubi flessibili alta pressione. Assicurarsi che i tubi fles-sibili alta pressione non presentino danni meccanici da sfregamento, punti ...
Pagina 10 - Interventi di manutenzione
- 9 Pericolo Pericolo di ustione a causa di olio e di com-ponenti dell'impianto bollenti. Lasciare raf-freddare la pompa per 15 minuti prima di cambiare l'olio. Avvertenza L’olio usato deve essere smaltito solo dagli appositi centri di raccolta. Consegnare l'olio esausto presso uno di questi centr...
Pagina 11 - Chi è autorizzato ad eliminare gua-
- 10 Pericolo! Rischio di incidenti durante gli interventi eseguiti sull'impianto. Prima di qualsiasi in-tervento Chiudere l'alimentazione dell'acqua tra-mite il rubinetto, scollegare la tensione dell'impianto spegnendo l'interruttore principale di emergenza (in loco), bloccandolo in modo che ...
Pagina 12 - Guasti non visualizzati; Accessori; Kit di montaggio
- 11 Tedesco, Codice n°: 5.391-558.0Inglese, Codice n°: 5.391-559.0Francese, Codice n°: 5.391-560.0Italiano, Codice n°: 5.391-561.0Spagnolo, Codice n°: 5.391-562.0Portoghese, Codice n°: 5.391-563.0Olandese, Codice n°: 5.391-564.0Greco, Codice n°: 5.391-565.0Polacco, Codice n°: 5.391-566.0 Best.-Nr.:...
Pagina 13 - Garanzia; Dispositivo pulente
- 12 Le condizioni di garanzia valgono nel ri-spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-tuitamente eventuali guasti all’apparec-chio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla gar...
Pagina 14 - Controllare il livello dell'olio; Aggiungere liquido addolcitore; Dichiarazione di conformità; Direttive CE pertinenti
- 13 Informarsi sulla durezza dell'acqua in loco: – presso il gestore della rete idrica locale, – usando il kit per la determinazione della durezza dell'acqua Codice n. 6.768-004. 1 Potenziometro Cercare la durezza dell'acqua in loco ri-portata nel diagramma. Espandere la linea verticalmente v...
Pagina 15 - Protocollo per controllo alta pressione; Data messa in funzione:
- 14 Data del controllo: Diagnosi: Data del controllo: Diagnosi: Data del controllo: Diagnosi: Data del controllo: Diagnosi: Protocollo per controllo alta pressione Tipo di impianto: Codice produttore: Data messa in funzione: Firma Firma Firma Firma 59 IT