Pagina 6 - Indice; Contrassegno colore; Norme di sicurezza; Livelli di pericolo
– 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarle per un uso futuro o in caso di riven-dita dell'apparecchio. Si prega di aprire la pagina illustrata1 Ripiano ugello2 Maniglia3 Tubo flessibile per alta pressione EASY!Lock 4 Ma...
Pagina 7 - Simboli riportati sull’apparecchio; Uso conforme a destinazione; Valvola di troppopieno con
– 2 Getti ad alta pressione possono risultare pericolosi se usati in modo improprio. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elet-trici attivi o sull'apparecchio stesso. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vigore è ne-cessario che l'apparecchio non venga usat...
Pagina 8 - Protezione dell’ambiente; Disimballaggio; Per gli apparecchi senza avvolgitubo:
– 3 Gli apparecchi elettrici ed elettronici con-tengono spesso componenti che, con un utilizzo o smaltimento non corretti, possono costituire un potenziale pericolo per la salu-te umana e per l'ambiente. Questi compo-nenti sono tuttavia necessari per un corret-to funzionamento dell'apparecchio. Gli ...
Pagina 9 - Messa in funzione; Collegamento elettrico; Collegamento alla rete idrica
– 4 Avvolgere il tubo flessibile di alta pres-sione in modo uniforme ruotando la ma-novella sull'avvolgitubo. Scegliere il senso di rotazione in modo tale che il tubo flessibile di alta pressione non venga piegato. Collegare il tubo flessibile per alta pres-sione alla pistola a spruzzo e stringe...
Pagina 10 - Uso
– 5 PERICOLO Rischio di esplosioni!Non nebulizzare alcun liquido infiammabile.In caso di utilizzo dell'apparecchio in aree a rischio (ad esempio nelle stazioni di servi-zio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza.Pericolo di lesioni! Durante le operazioni te-nere con entrambe le m...
Pagina 11 - Metodo di pulizia consigliato; Interrompere il funzionamento; Trasporto
– 6 Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta. Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione. Dopo il funzionamento immergere il fil-tro in acqua pulita. Ruotare la valvola di dosaggio alla concentrazione massima di detergent...
Pagina 12 - Supporto; Controlli preventivi/Contratto di; Risoluzione guasti
– 7 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Osservare il peso dell'attrezzo quando lo si mette a magazzino. PERICOLO Pericolo di lesioni causato dall'azionamen-to accidentale dell'apparecchio e da scossa elettrica.Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spegne-re l'apparecchio e staccare l...
Pagina 13 - Accessori e ricambi
– 8 Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato. Controllare la tensione di rete. In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti. Impostare l'ugello su "alta pressione. Pulire la bocchetta. Sostituire l'ugello. Sfiatare l'aria dall'apparecchio (vedi „Mes...
Pagina 14 - Direttive UE pertinenti
– 9 Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua con-cezione, al tipo di costruzione e nella ver-sione da noi introdotta sul mercato, è con-forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di mo-difiche apportate alla macch...
Pagina 15 - Dati tecnici
– 10 Dati tecnici Modello HD 6/12-4C 1.150-900.01.150-901.0 HD 6/15 C 1.150-907.0 HD 6/12-4 CX 1.150-902.0 HD 6/15 CX 1.150-916.0 EU KAP Collegamento alla rete Tensione V 230 220 Tipo di corrente Hz 1~ 50 1~ 60 Potenza allacciata kW 2,8 3,2 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 Protezione IPX5 Massim...
Pagina 16 - Carburante e sostanze aggiuntive
– 11 Modello HD 6/15 C 1.150-903.01.150-905.0 HD 6/15 C 1.150-904.0 HD 6/15 CX 1.150-914.0 HD 6/15 CX 1.550-915.0 EU CH Tensione V 230 Tipo di corrente Hz 1~ 50 Potenza allacciata kW 3,1 2,2 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 10 Protezione IPX5 Massima impedenza di rete consentita Ohm 0.302+j0.189...