Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia.; CONDIZIONI D’USO - Krups Intuition Preference+ EA875E10 - Manuale d'uso - Pagina 4

Macchina da caffè Krups Intuition Preference+ EA875E10 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – CONTROLLO DI FABBRICA
- Pagina 4 – Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia.; CONDIZIONI D’USO
- Pagina 5 – MANUALE DETTAGLIATO / PROBLEMI E RISOLUZIONE; Facciamo la nostra parte nella salvaguardia dell’ambiente!; ελληνικά
- Pagina 26 – HAI BISOGNO DI AIUTO PER INIZIARE A USARE LA TUA MACCHINA?; INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO
- Pagina 28 – Contenitore chicchi di caffè; PER INIZIARE E CONFIGURAZIONE DELL'APPARECCHIO; ACCENDERE LA MACCHINA
- Pagina 29 – TRUCCHI E SUGGERIMENTI; SPIE LUMINOSE INTUITIVE; QUAL È LA FUNZIONE DELLE SPIE LUMINOSE INTUITIVE?
- Pagina 30 – FILTRO E DUREZZA DELL'ACQUA; COME IMPOSTARE LA DUREZZA DELL'ACQUA SULLA MACCHINA?; SE HAI ESAURITO GLI STICK PER IL TEST DELLA DUREZZA DELL'ACQUA; PERCHÉ INSTALLARE UNA CARTUCCIA FILTRANTE?; COME SI INSTALLA LA CARTUCCIA AQUA FILTER SYSTEM CLARIS?
- Pagina 31 – MACINACAFFÈ: REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO; PERCHÉ DEVO REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO?; COME SI REGOLA LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO?; COSA DEVO FARE SE VOGLIO CAMBIARE CAFFÈ O SE HO ESAURITO IL CAFFÈ?
- Pagina 32 – PREPARARE ALTRE BEVANDE; BEVANDE CHE POSSONO ESSERE PREPARATE CON QUESTA MACCHINA:
- Pagina 33 – BEVANDE A BASE DI LATTE; TÈ E INFUSIONI
- Pagina 34 – IL MIO PROFILO; A COSA SERVE LA FUNZIONE PROFILO?; COME FACCIO A SALVARE LE BEVANDE PREFERITE NEL MIO PROFILO?; MANUTENZIONE GENERALE; MANUTENZIONE DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA
- Pagina 35 – ALTRA MANUTENZIONE
- Pagina 36 – ALTRE FUNZIONI; COME SI ACCEDE ALLE IMPOSTAZIONI DELLA MACCHINA?; ELENCO DELLE IMPOSTAZIONI:
- Pagina 37 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; FUNZIONAMENTO
■
Questo apparecchio non è stato progettato per usi commerciali o professionali.
■
La garanzia decadrà qualora non siano rispettate tutte le operazioni o istruzioni di pulizia, manutenzione
generale ed eliminazione del calcare o in caso di presenza di corpi estranei nel macinacaffè o nell’imbuto
del caffè macinato.
■
La garanzia non si applica nel caso in cui la cartuccia filtro Claris Aqua Filter System non venga utilizzata
nel modo indicato nelle istruzioni KRUPS.
■
Per non invalidare la garanzia, utilizzare esclusivamente accessori e componenti autorizzati da KRUPS per
questa macchina.
■
Eccetto per la pulizia e la disincrostazione, da effettuarsi secondo delle procedure delle istruzioni per l’uso
dell’apparecchio, qualsiasi intervento sull’apparecchio deve essere effettuato da un centro autorizzato
KRUPS.
■
Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia.
■
Qualsiasi apertura non autorizzata dell’apparecchio annulla la garanzia. Non utilizzare l’apparecchio se non
funziona correttamente o se risulta danneggiato. In tal caso, si consiglia di far controllare l’apparecchio
presso un centro autorizzato KRUPS (consultare la lista riportata nell’apposito manuale per l’assistenza
KRUPS).
■
Per motivi di sicurezza e di omologazione, è vietata qualsiasi trasformazione o modifica dell’apparecchio
effettuata a titolo personale, poiché soltanto gli apparecchi collaudati sono omologati e il produttore
declina qualsiasi responsabilità in caso di danni.
CONDIZIONI D’USO
■
L’apparecchio non è progettato per la preparazione di bevande per i neonati.
■
Se l’apparecchio è fornito di cartuccia Claris - Aqua Filter System F088, estrarre la cartuccia prima
dell’operazione di disincrostazione. Effettuare un ciclo completo di pulizia per evitare il rischio di
intossicazione. In caso di ingestione di uno dei pezzi forniti con la macchina, contattare immediatamente
un medico o il centro anti-veleni.
■
Si consiglia di evitare l’uso di chicchi di caffè oleosi, caramellati o aromatizzati. Questi tipi di chicchi
possono danneggiare la macchina. Non versare in alcun caso il caffè macinato nel serbatoio del caffè.
■
Per ragioni di sicurezza, quando si produce vapore per la realizzazione di cappuccini, latte caldo o acqua
calda, non mettere la mano sotto l’uscita del beccuccio a vapore o dell’accessorio cappuccino, oppure
sotto l’uscita del caffè in caso di preparazione del caffè.
■
Il beccuccio vapore potrebbe essere caldo, prestare attenzione a non maneggiarlo durante o subito dopo
una preparazione.
■
Verificare che la tensione dell’apparecchio indicata sulla targhetta segnaletica corrisponda a quella del
proprio impianto elettrico. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa di corrente con messa a
terra. Assicurarsi che la presa sia facilmente accessibile per potere scollegare facilmente la spina in caso
di malfunzionamento.
■
Per la sicurezza dell’apparecchio, scollegare la spina in caso di temporale. Per scollegare la spina, non
tirare il cavo di alimentazione. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal tavolo, dal piano di lavoro
o a contatto con le parti calde dell’apparecchio, vicino a una fonte di calore o a uno spigolo vivo.
■
Si sconsiglia l’utilizzo di prese multiple o prolunghe. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione se non si
intende utilizzarlo per un lungo periodo di tempo o durante le operazioni di pulizia.
■
Il mancato rispetto di queste istruzioni o qualsiasi contatto dei pezzi conduttori dell’apparecchio con
umidità o acqua può causare ferite letali a causa della presenza di elettricità!
■
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in interni e in ambienti asciutti e temperati. Evitare di esporre
l’apparecchio alla luce diretta del sole. In caso di cambio di temperatura dell’ambiente, da freddo a caldo,
attendere qualche ora prima di accendere l’apparecchio affinché non venga danneggiato dall’acqua di
condensa.
■
Prestare attenzione a non poggiare l’apparecchio su superfici calde, ad esempio piastre vicine a fiamme
vive, per evitare qualsiasi rischio di incendio o di altri danni.
Italiano
27
Italiano
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano esperienza e conoscenza, se supervisionate, istruite sulle modalità d’uso dell’apparecchio in modo sicuro e consapevoli dei rischi correlati. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria possono essere effettuate da bambini solo se di età superiore a 8 anni e supervisionati. ■ Tenere...
■ Questo apparecchio non è stato progettato per usi commerciali o professionali. ■ La garanzia decadrà qualora non siano rispettate tutte le operazioni o istruzioni di pulizia, manutenzione generale ed eliminazione del calcare o in caso di presenza di corpi estranei nel macinacaffè o nell’imbuto d...
Italiano 28 ■ Per evitare fuoriuscite d’acqua di scarto che possano sporcare il piano di lavoro o rischiare di scottare l’utente, non dimenticare di posizionare il contenitore raccogligoccia, facendo attenzione a proteggere il piano di lavoro fra i vari cicli di eliminazione del calcare, in partico...
Altri modelli di macchine da caffè Krups
-
Krups Arabica EA811810
-
Krups Arabica Espresso (EA811010)
-
Krups EA 829810
-
Krups EA8005PE Espresseria Automatic
-
Krups EA8010PE
-
Krups EA8010PE Espresseria Automatic
-
Krups EA801910 Espresseria Automatic
-
Krups EA8100
-
Krups EA810570 Essential
-
Krups EA810770 Essential