Husqvarna TC 142T - Manuale d'uso - Pagina 62

Husqvarna TC 142T
Caricamento dell'istruzione

86

6

C'Mo Desmontar las cuchillas:

• Eleve la segadora hasta su posición más alta para poder

alcanzar las cuchillas.

• Remover el perno de la cuchilla.
• Monte la cuchilla nueva o afilada con el canto trasero hacia

arriba adjunto a la plataforma como indicado.

IMPORTANTE:

Para asegurar un montaje correcto el orificio

central de la cuchilla hay que ajustarlo a la estrella del mandril.

IMPORTANTE:

El perno especial de la cuchilla es termotratado

de Calidad 8.

1. Cuchilla en patrón de 5 estrellas

El centro de esta cuchilla tiene un patrón de cinco (5)

estrellas. El perno que fija esta cuchilla tiene roscas normales

hacia la derecha; se afloja girándolo ( ) hacia la izquierda

y se aprieta ( ) girándolo hacia la derecha.

• Vuelva a montar el perno de la cuchilla y apriételo

firmemente (62-75 Nm.).

2. Cuchilla de orificio-estrella de seis puntas

El centro de este cuchilla cortadoe tiene la forma de una

estrella de seis (6) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla

es levogiro y se desentornilla en la direcciûn de la vuelta de

la aguja del reloj y se emperna con vueltas en la direcciûn

opuesta a la de la aguja de reloj.

• Monte otra vez el tornillo de cabeza de seis facetas, la

arandela elastica y la arandela plana en sucesion exacta

como es indicado.

• Apriete establemente el tornillo (momento de rotacion

37-47 Nm.).

Rimozione Delle Lame:

• Sollevare la macchina per avere accesso alle lame.
• Rimuovere il bullone dalla lama.
• Montare una nuova lama o una lama con palettaura pos-

teriore rivolta verso il piatto, come indicato.

NZIONE

: Per assicurare un buon fissaggio centrale della lama,

è necessario che questa combaci perfettamente con il mozzo.

ATTENZIONE

: Bullone speciale per lama, trattato termica-

mente, secondo la Classe 8.

1. Lama con disegno a 5 stelle

Il foro al centro di questa lama ha un disegno a cinque (5)

stelle. Il bullone di fissaggio di questa lama ha filettature

normali destrorse. Pertanto si svita ( ) in senso antiorario,

e si stringe ( ) in senso orario.

• Rimontare il bullone della lama e serrarlo saldamente

(62-75 Nm.).

2. Lama con foro stellare a sei punta

Il centro di questa lama ha la forma di una stella a sei punta.

Il bullone di fissaggio della lama è filettato a sinistra. Si

disserra girandolo in senso orario, e si stringe all'opposto,

girandolo in senso anti-orario.

• Montare il nuovo bullone a testa esagonale, la rondella

elastica e la rondella piatta nell'ordine esatto, come indicato.

• Restringere bene il bullone di bloccaggio della lama (cop-

pia di serraggio: 37-47 Nm.)

Mes verwijderen

• Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te

kunnen.

• Haal de mesbout eraf.
• Monteer een nieuw of geslepen mes waarbij het sleep

(hulp) mes omhoog naar het maaidek gericht moet zijn,

zie afbeelding.

BELANGRIJK

: Om zeker te zijn van goede montage moet

het centrumgat in het mes passen met de ster op de mandrijn.

BELANGRIJK:

Speciale mesbout is heet-behandeld, Graad 8.

1. Blad met 5-puntige ster

Het midden van dit blad heeft een patroon met een vijf

(5)-puntige ster. De bout waarmee dit blad wordt vastgezet

heeft een normale schroefdraad naar rechts; draai de bout

naar links ( ) om hem los te draaien en draai de bout naar

rechts ( ) om hem vast te draaien.

• Monteer de mesbout weer en draai hem stevig vast (62-75

Nm.).

2. Mes met 6-hoekige ster

Het midden van dit mes heeft een stergat met 6 punten.

De bout die dit mes op z'n plaats houdt heeft normaal

linksgangig schroefdraad. U maakt de bout los door hem

met de klok mee te draaien en u zet hem vast door tegen

de klok in te draaien.

• Bevestig de zeskantbout, veerring en vlakke ring weer in

precies dezelfde volgorde als op de afbeelding te zien is.

• Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment 37-47 Nm.)

1

2

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE

11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....

Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...

Pagina 8 - EU V

18 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA ACCU EUROPEAN MACHINERY DIRECTIVE FOR SAFETY EUROPÄISCHE VERORDNUNG FÜR MASCHINEN-SICHERHEIT CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ EUROPÉENNES DIRECTIVO DE MAQUINARIA EUROPEO PARA LA SEGURIDAD NORMATIVE ANTINFORTUNISTICHE EUROPEE PER MACCHINARI VEILIGHEIDSRICH...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna