OPMERKING - Husqvarna TC 138L - Manuale d'uso - Pagina 12

Indice:
- Pagina 3 – I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE
- Pagina 4 – IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’
- Pagina 8 – EU V
- Pagina 12 – OPMERKING
- Pagina 23 – PER MONTARE IL CESTO DI RACCOLTA; REGOLAZIONE DELLE STAFFE DI AGGANCIO
- Pagina 24 – DE GRASCONTAINER MONTEREN; INSTALLAZIONE DELLA LEVA/PROLUNGA DI
- Pagina 30 – Zündschloss
- Pagina 38 – SPURGO DELLA TRASMISSIONE; TRANSMISSIE
- Pagina 41 – Non falciare in retromarcia
- Pagina 66 – Messen
- Pagina 71 – Pour remplacer la courroie de transmission
- Pagina 72 – Livellamento Del Rasaerba; nuovamente le misurazioni, regolare secondo; é entrambi i lati siano pari.
- Pagina 83 – Onderhoud; Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi:; Servizio
22
2
VOLANTE
• Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección
(11).
• Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9)
sobre la extensión.
• Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que
su base descanse plana sobre el tablero superior.
• Instale cuatro (10) tornillos autorroscantes con un
destornillador Phillips n.º 2.
• Apriete a mano todos los tornillos hasta que queden
al ras con el soporte de eje de la dirección, a continu-
ación, apriételos otros 90 grados.
NOTA: No apriete los tornillos demasiado.
• Monte la tapa del eje principal (6). Asegúrese de que
las guías de la tapa encajan en sus respectivos orifi-
cios.
• Retire el adaptador del volante (7) del volante de
dirección (5) y deslícelo (12) sobre el eje de la direc-
ción (14). Compruebe que las ruedas delanteras están
alineadas hacia delante y coloque el volante en el eje.
• Monte la arandela plana grande (4), la arandela de
presión (3) y el perno (2). Apriete con fuerza.
• Encaje la tapa (1) en el centro del volante.
VOLANTE
• Montare la prolunga (8) sull'albero dello sterzo (11).
• Scorrere il supporto superiore dello sterzo (9) sulla
prolunga.
• Orientare il supporto dello sterzo in modo che la base
poggi sulla parte superiore del cruscotto.
• Installare quattro viti autofilettanti (10) utilizzando un
cacciavite Phillips n. 2.
• Serrare manualmente ogni vite finché non è a filo con il
supporto dello sterzo, quindi ruotare di altri 90 gradi.
NOTA:
non serrare eccessivamente le viti.
• Montare il coperchio dell'albero principale (6). Assicu-
rarsi che le linguette di guida del coperchio si inserisca-
no correttamente nei rispettivi fori.
• Rimuovere l’adattatore (7) dal volante (5) e infilare
l’adattatore sull’albero dello sterzo. Controllare che le
ruote anteriori siano allineate in avanti e posizionare la
ruota sul mozzo.
• Montare la rondella piana grande (4), la rondella di
sicurezza (3) e il bullone (2). Serrare.
• Innestare l'inserto (1) al centro del volante.
STUURWIEL
• Monteer het asverlengstuk (8) op de stuuras (11).
• Schuif de bovenste stuurbevestiging (9) op het verleng-
stuk.
• Breng de stuurbevestiging zo aan dat de onderkant
vlak tegen het bovenste dashboard ligt.
• Breng met behulp van een #2 kruiskopschroevendraai-
er vier (10) zelfborgende bouten aan.
• Draai elke bout handvast aan totdat ze vlak aanliggen
tegen de stuurbevestiging. Draai ze vervolgens nog
eens 90 graden.
OPMERKING
: Zet de schroeven niet te strak vast.
• Breng de hoofdasafdekking (6) aan. Zorg er bij bev-
estiging van de afdekking voor, dat de lippen van de
afdekking goed in de openingen vallen.
• Verwijder de stuurwieladapter (7) van het stuurwiel (5)
en schuif de adapter op de stuuras. Controleer of de
voorwielen in de rechtuitstand staan en plaats het wiel
op de naaf.
• Steek de bout (2) door de grote platte onderlegring (4)
en de borgring (3). Zet ze stevig vast.
• Klik het inzetstuk (1) in het midden op het stuurwiel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Altre istruzioni per Husqvarna TC 138L
Sommario
11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....
12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...
18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...