REMARQUE; LENKRAD - Husqvarna TC 138L - Manuale d'uso - Pagina 11

Husqvarna TC 138L
Caricamento dell'istruzione

21

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

STEERING WHEEL

• Mount extension shaft (8) on the steering shaft (11).
• Slide upper steering mount (9) onto extension.
• Orient the steering mount so the base sits flat on the

upper dash.

• Install four (10) self-tapping screws using a #2 Phillips

screwdriver.

• Hand tighten each screw until flush against the steering

mount, then turn an additional 90 degrees.

NOTE:

Do not over tighten screws.

• Mount the main shaft cover (6). Ensure that the guide

tabs in the cover fit the cover in respective holes.

• Remove steering wheel adapter (7) from steering

wheel (5) and slide adapter onto steering shaft. Check

that the front wheels are aligned forward and place the

wheel on the hub.

• Assemble large flat washer (4), lock washer (3) and

bolt (2). Tight en securely.

• Snap insert (1) into center of steering wheel.

VOLANT

• Montez la rallonge d'arbre (8) sur l'arbre de direction

(11).

• Faites glisser le support de direction supérieur (9) le

long de la rallonge.

• Orientez le support de direction afin que sa base re-

pose à plat sur la partie supérieure du tableau de bord.

• Installez quatre vis à tôle (10) à l'aide d'un tournevis

Phillips n° 2.

• Serrez chaque vis à la main jusqu'à atteindre le sup-

port de direction, puis serrez de 90 degrés supplémen-

taires.

REMARQUE

: Ne serrez pas trop les vis.

• Montez le cache de l'arbre principal (6). Assurez-vous

que les pattes de guidage du cache introduisent le

cache dans les trous respectifs.

• Ôtez l'adaptateur (7) du volant et glissez-le sur l’arbre

de direction (5). Vérifiez que les roues avant sont ori-

entées vers l'avant et placez la roue sur le moyeu.

• Assemblez la grande rondelle plate (4) et bloquez-la

avec la rondelle (3) et le boulon (2). Serrez à fond.

• Clipsez l'insert (1) au centre du volant.

LENKRAD

• Montieren Sie die Verlängerungswelle (8) auf die Lenk-

welle (11).

• Schieben Sie die obere Lenkhalterung (9) auf die Ver-

längerung.

• Richten Sie die Lenkhalterung so aus, dass die Basis

flach auf dem oberen Armaturenbrett sitzt.

• Befestigen Sie vier (10) selbstschneidende Schrauben

mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2.

• Ziehen Sie jede Schraube mit der Hand fest, bis sie

bündig mit der Lenkhalterung ist, und drehen Sie sie

dann nochmals um 90 Grad.

HINWEIS:

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

• Montieren Sie die Hauptwellenabdeckung (6). Stellen

Sie sicher, dass die Führungslaschen in der Abdeck-

ung mit den jeweiligen Löchern übereinstimmen.

• Nehmen Sie das Zwischenstück des Lenkrads (7) vom

Lenkrad (5) ab, und schieben Sie es auf die Lenkwelle.

Prüfen Sie, dass die Vorderräder nach vorn ausgerich-

tet sind, und positionieren Sie das Rad auf der Nabe.

• Montieren Sie eine große, flache Unterlegscheibe

(4), die Sicherungsscheibe (3) und die Schraube (2).

Ziehen Sie die Schrauben fest an.

• Rasten Sie den Einsatz (1) in der Mitte des Lenkrads

ein.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altre istruzioni per Husqvarna TC 138L

Sommario

Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE

11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....

Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...

Pagina 8 - EU V

18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna