Pagina 2 - SIMBOLOGIA; I simboli sulla macchina:
SIMBOLOGIA 220 – Italian I simboli sulla macchina: AVVERTENZA! La motosega può essere pericolosa! L’uso improprio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all’operatore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto...
Pagina 3 - INDICE; Indice
INDICE Italian – 221 Indice SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: 220 Simboli nelle istruzioni per l’uso: 220 INDICE Indice 221 INTRODUZIONE Alla gentile clientela 222 CHE COSA C’È? Che cosa c’è nella motosega? 223 NORME GENERALI DI SICUREZZA Interventi prima di usare una nuova motosega 224 Important...
Pagina 4 - INTRODUZIONE; Alla gentile clientela
222 – Italian INTRODUZIONE Alla gentile clientela Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume...
Pagina 6 - NORME GENERALI DI SICUREZZA
NORME GENERALI DI SICUREZZA 224 – Italian Interventi prima di usare una nuova motosega • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso. • Controllare il montaggio e la messa a punto dell’attrezzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce Montaggio. • Effettuare il rifornimento e accendere la motosega....
Pagina 7 - Abbigliamento protettivo
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 225 consigliamo di frequentare un corso sull’utilizzo delle motoseghe. Il rivenditore, un istituto professionale o la biblioteca possono consigliarvi il materiale didattico disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento. Lavoriamo continuamente al migl...
Pagina 9 - Fermo del gas
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 227 In caso di sobbalzo violento e laddove il settore a rischio di sobbalzo della lama è più distante possibile dall’utente, il freno della catena è progettato in modo da attivarsi per effetto del relativo contrappeso (inerzia) nel senso di sobbalzo. In caso di ...
Pagina 10 - Sistema di smorzamento delle vibrazioni; Attrezzatura di taglio; Regole basilari
NORME GENERALI DI SICUREZZA 228 – Italian Sistema di smorzamento delle vibrazioni Il sistema di smorzamento delle vibrazioni adottato, elimina la maggior parte delle vibrazioni che si sviluppano durante l’uso della macchina. Il sistema di smorzamento delle vibrazioni della macchina ne riduce la prop...
Pagina 11 - Gruppo di taglio a sobbalzo ridotto
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 229 • Mantenere un angolo di spoglia corretto! Seguire le nostre istruzioni, utilizzando l’affilatore raccomandato per l’angolo di spoglia. Un angolo di spoglia troppo grande aumenta il rischio di sobbalzo. • Controllare la tensione della catena! Una catena trop...
Pagina 13 - Tensionamento della catena
NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 231 • Affilare facendo in modo che tutti i denti siano di uguale lunghezza. Quando il dente di taglio è di soli 4 mm (0,16"), la catena è usurata e va rottamata. Generalità sulla regolazione dell’angolo di spoglia • Affilando il dente di taglio si riduce l’a...
Pagina 14 - Lubrificazione dell’attrezzatura di taglio
NORME GENERALI DI SICUREZZA 232 – Italian Lubrificazione dell’attrezzatura di taglio Olio per catena L’olio per catena deve presentare una buona aderenza e buone proprietà di scorrimento, sia d’estate che d’inverno. In qualità di produttori di motoseghe abbiamo messo a punto un olio per catena ottim...
Pagina 16 - MONTAGGIO; Montaggio di lama e catena; Montaggio dell’appoggio per la corteccia
MONTAGGIO 234 – Italian Montaggio di lama e catena Controllare che il freno della catena non sia attivato tirando la protezione anticontraccolpo verso l’impugnatura anteriore. Svitare il dado della lama e togliere il coperchio della frizione (freno della catena). Eliminare la protezione per il trasp...
Pagina 17 - OPERAZIONI CON IL CARBURANTE; Benzina; Olio per motori a due tempi
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Italian – 235 Carburante Osservare! La macchina è dotata di motore a due tempi e deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Per garantire il corretto rapporto di miscelazione, misurare accuratamente la quantità di olio da miscelare. ...
Pagina 18 - Rifornimento; Trasporto e rimessaggio
OPERAZIONI CON IL CARBURANTE 236 – Italian Rifornimento Pulire intorno al tappo del serbatoio carburante. Pulire regolarmente il serbatoio carburante e quello dell’olio della catena. Sostituire il filtro del carburante almeno una volta l’anno. L’entrata di impurità nel serbatoio provoca disturbi di ...
Pagina 19 - AVVIAMENTO E ARRESTO; Avviamento e arresto; Motore freddo
AVVIAMENTO E ARRESTO Italian – 237 Avviamento e arresto Motore freddo Avviamento: Il freno della catena dev’essere inserito all’avviamento della motosega. Attivare il freno spingendo avanti la protezione anticontraccolpo. Spostare l’interruttore nella posizione "I". Pompa carburante: Premere...
Pagina 20 - Arresto
AVVIAMENTO E ARRESTO 238 – Italian A questo punto mandare velocemente a pieno gas e il gas di avviamento verrà automaticamente disattivato. Osservare! Riportare il freno della catena all’impostazione iniziale spingendo la protezione anticontraccolpo verso l’impugnatura ad anello. La motosega è ora p...
Pagina 21 - TECNICA DI LAVORO; Istruzioni generali di lavoro; Norme basilari di sicurezza
TECNICA DI LAVORO Italian – 239 Ad ogni utilizzo: 1 Controllare che il freno della catena funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato. 2 Controllare che il fermo dell’acceleratore funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato. 3 Controllare che il contatto di arresto funzioni correttamente e...
Pagina 24 - Tecnica basilare di taglio
TECNICA DI LAVORO 242 – Italian Quando si sposta la motosega da un punto di attacco ad un altro, l'operatore deve accertarsi che l'attrezzo sia fissato nella nuova posizione prima di sganciarlo dall'attacco precedente. Uso della motosega su un albero L'analisi degli incidenti accaduti utilizzando qu...
Pagina 28 - Prevenzione del contraccolpo; Che cos’e il contraccolpo?
TECNICA DI LAVORO 246 – Italian la lunghezza della lama consigliata per il vostro modello di motosega. Vi sono metodi per abbattere alberi con lame più corte del diametro del tronco. Questi metodi aumentano però in modo considerevole il rischio di contraccolpo. Movimentazione di un abbattimento mal ...
Pagina 29 - MANUTENZIONE; Generalità
MANUTENZIONE Italian – 247 Generalità L’utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni. Regolazione del carburatore Conseguentemente alla legislazione in vigore relativa alla protezione dell’ambiente e alle emissioni di scarico,...
Pagina 30 - Ugello di massima H
MANUTENZIONE 248 – Italian regolarmente in ogni posizione e con buon marginale prima che la catena cominci a girare. Ugello di massima H Il motore viene registrato di fabbrica ad un’altitudine pari al livello del mare. In caso di esercizio ad altitudini elevate o in condizioni climatiche, di tempera...
Pagina 32 - Marmitta; Sostituzione della cordicella
MANUTENZIONE 250 – Italian Marmitta Non usare mai la macchina se la marmitta è in cattive condizioni. Controllare con regolarità che la marmitta sia ben fissa nella macchina. La marmitta è dimensionata in modo da diminuire la rumorosità e per allontanare i gas di scarico dall’operatore. I gas di sca...
Pagina 33 - Sostituzione della molla di ritorno; Filtro dell’aria
MANUTENZIONE Italian – 251 Sostituzione della molla di ritorno • Sollevare il disco portacorda. Vedere istruzioni alla voce Sostituzione di cordicella rotta o usurata. Notare che la molla di ritorno è in tensione nella sede del dispositivo di avviamento. • Smontare la cassetta con la molla di ritorn...
Pagina 34 - Candela
MANUTENZIONE 252 – Italian Candela Lo stato della candela dipende da: • Carburatore non tarato. • Miscela carburante/olio non corretta (quantità eccessiva di olio oppure olio non idoneo). • Filtro dell’aria ostruito . Questi fattori causano depositi sull’elettrodo della candela, e conseguenti distur...
Pagina 35 - Schema di manutenzione
Italian – 253 MANUTENZIONE Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. Manutenzione giornaliera Manutenzione settimanale Manutenzione mensile Pulire le parti es...
Pagina 36 - CARATTERISTICHE TECNICHE; Caratteristiche tecniche
254 – Italian CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica (L WA ) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Nota 2: Il livello di pressione acustica equivalente, ai sensi della norma ISO 7182, è calcolato come la quantità di ...
Pagina 37 - Combinazioni di lama e catena; Affilatura della catena e affilatori
Italian – 255 CARATTERISTICHE TECNICHE Combinazioni di lama e catena Combinazioni omologate CE. Affilatura della catena e affilatori Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) La Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che la motosega Husqvarn...