Husqvarna ST 230P - Manuale d'uso - Pagina 62

Indice:
- Pagina 3 – PROCEDURE DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO DI SPAZZANEVE; Addestramento
- Pagina 9 – Como preparar su máquina quitanieves; Abrir la empuñadura superior; Hoe uw sneeuwruimer te monteren; Het uitpakken van de bovenste hendel; Come preparare lo spazzaneve; Impugnatura superiore aperta
- Pagina 11 – Het installeren van de afvoertrechter / rotorkop; Montaggio della bocca di scarico/ testa dispositivo
- Pagina 13 – Montar el mando a distancia del de flec tor del conducto; Het installeren van de afstandsbesturing van de de-; Montaggio del telcomando del deflettore del canale
- Pagina 18 – Pour utiliser la commande d’étrangleur (E)
- Pagina 21 – Het bedienen van de sneeuwuitstoot; Regolare la bocca di scarico della neve
- Pagina 24 – Usar la herramienta para la limpieza; De ontstopper gebruiken; Utilizzo dello strumento di pulitura
- Pagina 26 – Moverse adelante y atrás; Voorwaarts en achterwaarts bewegen; Per spostarsi in avanti o all’indietro
- Pagina 29 – Per regoalre la piastra di slittamento (N)
- Pagina 32 – ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR; Controlar el nivel de aceite del motor (Q); VOORDAT U DE MOTOR START
- Pagina 47 – Máquina quitanieves; Sneeuwruimer; Spazzaneve
- Pagina 50 – Schuifbouten; Boorschuifbouten; Rotorschuifbouten; Perni di sicurezza; Perni di sicurezza della coclea; Perni di sicurezza del ventilatore espulsore
- Pagina 52 – Sostituire le cinghie; PRIMA DI SOSTITUIRE CINGHIE; PROCEDURA DI RIMOZIONE DELLA CINGHIA DELLA COCLEA
- Pagina 53 – SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE; PROCEDURA DI RIMOZIONE DELLA CINGHIA DI; DOPO LA SOSTITUZIONE DELLE CINGHIE
83
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
La macchina non
parte
1. La valvola di arresto del combustibile
(se è presente) è posizionata su “OFF”.
1. Portare la valvola di arresto del combustibile in posizione “OPEN”.
2. La chiave di accensione di sicurezza
non è inserita.
2. Inserire la chiave di accensione.
3. Manca il carburante.
3. Versare del carburante nel serbatoio.
4. Gas in posizione “STOP” (o il inter-
ruttore INSERITA / DISINSERITA in
posizione “OFF”).
4. Portare il gas in posizione “FAST” (o spostare il interruttore INSER-
ITA / DISINSERITA in posizione “ON”).
5. Arricchitore di avviamento in po-
sizione “OFF”.
5. Spostarlo in posizione “FULL”.
6. Iniziatore non premuto.
6. Utilizzare l’iniziatore come descritto nella sezione di questo manu-
ale relativa al funzionamento.
7. Motore ingolfato.
7. Attendere qualche minuto e riprovare ad accendere, non usare
l’iniziatore.
8. Filo della candela scollegato.
8. Collegare il filo della candela.
9. Candela consumata.
9. Cambiare al candela.
10. Benzina stantia.
10. Svuotare il serbatoio e versare benzina pulita e fresca.
11. Presenza di acqua nella benzina.
11. Svuotare il serbatoio e versare benzina pulita e fresca.
Perdita di potenza
1. Filo della candela allentato.
1. Ricollegare il filo della candela.
2. Troppa neve spazzata.
2. Ridurre la velocità e l’ampiezza di lavoro.
3. Foro di sfiato del tappo del serbatoio
intasato.
3. Rimuovere neve e ghiaccio eventualmente presenti nel foro di
sfiato del tappo del serbatoio.
4. Silenziatore sporco o intasato.
4. Pulire o sostituire il silenziatore.
Il motore gira al
minimo o funziona
male
1. Arricchitore di avviamento in po-
sizione full.
1. Spostarlo in posizione off.
2. Condutture del carburante bloccate.
2. Pulire le condutture del carburante.
3. Benzina stantia.
3. Svuotare il serbatoio e versare benzina pulita e fresca.
4. Presenza di acqua nella benzina.
4. Svuotare il serbatoio e versare benzina pulita e fresca.
5. Necessità di sostituire il carburatore. 5. Contattare un centro di assistenza qualificato.
Vibrazione
eccessivi
1. Alcune componenti sono allentate o
sono presenti dei danni alla coclea o
al ventilatore espulsore.
1. Stringere bene tutte le componenti di fissaggio. Se la vibrazione
dovesse persistere, contattare un centro di assistenza qualificato.
L’avviamento a
strappo si tira con
difficoltà
1. Avviamento a strappo gelato.
1. Si faccia riferimento al paragrafo “SE L’AVVIAMENTO A STRAP-
PO SI GELA” contenuto nella sezione di questo manuale relativa al
Funzionamento.
Mancanza di tra-
zione / riduzione
della velocità
1. Cinghia di trasmissione usurata.
1. Controllare/sostituire la cinghia di trasmissione.
2. La cinghia di trasmissione è uscita
dalla propria sede.
2. Controllare/rimontare la cinghia di trasmissione.
3. La ruota di frizione è usurata.
3. Contattare un centro di assistenza qualificato.
Mancanza o riduzi-
one dello scarico
della neve
1. Cinghia della coclea fuori sede.
1. Controllare/rimontare la cinghia della coclea.
2. Cinghia della coclea usurata.
2. Controllare/sostituire la cinghia della coclea.
3. Bocca di scarico intasata.
3. Pulire la bocca di scarico.
4. Coclea/ventilatore espulsore ostruiti. 4. Rimuovere detriti o corpi estranei da coclea/ventilatore espulsore.
Fari spenti
1. Motore non funzionante.
1. Motore non funzionante.
2. Gruppo cavo allentato.
2. Controllare i cavi di collegamento del motore e del faro.
3. LED bruciati.
3. Sostituire il modulo luci LED (non si possono sostituire i singoli LED)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
8 PROCEDURE DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO DI SPAZZANEVE Addestramento 1. Lettura attenta del manuale di istruzioni. Esercitazioni all’utilizzo corretto dei comandi e della strumentazione. Essere in grado di riconoscere quando è il momento di fermare l’unità e disinnestare velocemente i comandi. 2. Non...
14 A Como preparar su máquina quitanieves Guarde los pernos de seguridad adicionales, las tuercas y la llave múltiple suministrados en la bolsa de piezas. NOTA: La llave de apriete múltiple se puede usar para montar la cabeza rotante del conducto a la máquina quitanieves y para hacer regulaciones de...
16 Montar el conducto de eyección / cabeza rotante del conducto 1. Colocar el grupo del conducto de eyección sobre la base del conducto con la abertura de eyección hacia el frente de la máquina quitanieves. 2. Posicionar la cabeza rotante del conducto (A) sobre el soporte del con- ducto (B). Si fuer...