Husqvarna ST 230P - Manuale d'uso - Pagina 57

Indice:
- Pagina 3 – PROCEDURE DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO DI SPAZZANEVE; Addestramento
- Pagina 9 – Como preparar su máquina quitanieves; Abrir la empuñadura superior; Hoe uw sneeuwruimer te monteren; Het uitpakken van de bovenste hendel; Come preparare lo spazzaneve; Impugnatura superiore aperta
- Pagina 11 – Het installeren van de afvoertrechter / rotorkop; Montaggio della bocca di scarico/ testa dispositivo
- Pagina 13 – Montar el mando a distancia del de flec tor del conducto; Het installeren van de afstandsbesturing van de de-; Montaggio del telcomando del deflettore del canale
- Pagina 18 – Pour utiliser la commande d’étrangleur (E)
- Pagina 21 – Het bedienen van de sneeuwuitstoot; Regolare la bocca di scarico della neve
- Pagina 24 – Usar la herramienta para la limpieza; De ontstopper gebruiken; Utilizzo dello strumento di pulitura
- Pagina 26 – Moverse adelante y atrás; Voorwaarts en achterwaarts bewegen; Per spostarsi in avanti o all’indietro
- Pagina 29 – Per regoalre la piastra di slittamento (N)
- Pagina 32 – ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR; Controlar el nivel de aceite del motor (Q); VOORDAT U DE MOTOR START
- Pagina 47 – Máquina quitanieves; Sneeuwruimer; Spazzaneve
- Pagina 50 – Schuifbouten; Boorschuifbouten; Rotorschuifbouten; Perni di sicurezza; Perni di sicurezza della coclea; Perni di sicurezza del ventilatore espulsore
- Pagina 52 – Sostituire le cinghie; PRIMA DI SOSTITUIRE CINGHIE; PROCEDURA DI RIMOZIONE DELLA CINGHIA DELLA COCLEA
- Pagina 53 – SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE; PROCEDURA DI RIMOZIONE DELLA CINGHIA DI; DOPO LA SOSTITUZIONE DELLE CINGHIE
73
B
D
A
C
De kabelspanning van uitworprotor afstellen (A)
1. Stel kabelspanning af door de tegenmoeren (B) naast de schroefspanner
(C) los te draaien.
2. Pak het korte deel en houd deze vast, terwijl u het lange deel draait om
de kabel te verlengen (C).
3. Stel af tot de kabel strak is en draai de tegenmoeren vast.
Prestaties grondboor en kabels afstellen
OPMERKING:
Als u deze afstelling liever niet zelf uitvoert, dan kunt u contact
opnemen met een geautoriseerd(e) service center/-afdeling.
Afstelling kan nodig zijn als de rotatie van de rotor en de grondboor traag is
wanneer de besturingshendel van de grondboor wordt ingeschakeld, of als
de riem van de grondboor is vervangen.
De besturingskabel van de grondboor (D) afstellen:
1. Stel de kabelspanning af door de tegenmoer (B) naast de schroefspanner
(C) los te draaien.
2. Houd het korte gedeelte vast en draai tegelijkertijd het lange gedeelte
om de afsteller (C) te verlengen. Draai het middelste gedeelte één keer
helemaal rond.
3. Test de inschakeling van de grondboor opnieuw. Herhaal de afstelling
zo vaak als nodig is, totdat de inschakeling niet meer traag is.
4. Laat een helper op ongeveer 3 meter (10 feet) afstand voor de machine
staan, aan de andere kant dan die waar de koker heen wijst. De helper
moet de rotatie van de grondboor in de gaten houden en bijhouden hoe
lang het duurt voordat de rotatie stopt nadat u de hendel hebt losgelaten.
Als de grondboor pas na 5 seconden stopt met roteren, stel dan de kabel
af door het middelste gedeelte één keer helemaal rond te draaien, zodat de
afsteller korter wordt. Test de inschakeling van de grondboor opnieuw en kijk
weer hoe lang het duurt voordat de grondboor tot stilstand komt.
Als de grondboor binnen 5 seconden stopt met roteren, ga dan door met
de volgende stap.
5. Draai de tegenmoer op de kabel vast.
OPMERKING:
Als de afstelling het probleem niet verhelpt, vervang dan de
riem van de grondboor. Zie “Riemen vervangen” in het gedeelte Onderhoud
& Afstellen van deze handleiding.
Procedura di regolazione della tensione del cavo del dispositivo di rotazione canale di
scarico (A)
1. Regolare la tensione del cavo allentando i dadi di bloccaggio (B) a fianco del tenditore (C).
2. Per allungare il dispositivo di regolazione (C), afferrare saldamente la sezione corta e ruotare la sezione lunga.
3. Continuare fino a tensionare correttamente il cavo, quindi stringere i dadi di bloccaggio.
Prestazioni della coclea e regolazione del cavo
NOTA:
Se non si ritiene di essere in grado di effettuare la regolazione autonomamente, contattare un centro di assistenza/
reparto specializzato.
Potrebbe essere necessario effettuare alcune regolazioni se la rotazione di coclea e girante è lenta dopo aver inserito la leva
di comando della coclea o se la cinghia della coclea è stata sostituita.
Per regolare il cavo di comando della coclea (D):
1. Regolare la tensione del cavo allentando il controdado (B), accanto al tensionatore (C).
2. Per allungare il tensionatore, stringere saldamente la sezione corta ruotando la sezione lunga (C). Ruotare il cilindro centrale
di un giro completo.
3. Verificare nuovamente l’innesto della coclea. Ripetere la regolazione come necessario finché l’innesto non è più lento.
4. Facendovi aiutare da un assistente posizionato a una distanza di 3 metri (10 piedi) di fronte alla macchina, e sul lato opposto
al camino di scarico, osservare la rotazione della coclea e misurare il tempo impiegato per interrompere la rotazione dopo
il rilascio della leva.
Se la coclea non smette di girare dopo 5 secondi, regolare nuovamente il cavo facendo fare al cilindro centrale un giro completo,
in modo da contrarre il tensionatore. Verificare nuovamente l’innesto della coclea e misurare di nuovo il tempo di arresto.
Se la coclea smette di ruotare in meno di 5 secondi, passare alla fase successiva.
5. Serrare il controdado del cavo della coclea.
NOTA:
Se la regolazione non risolve il problema, sostituire la cinghia della coclea. Fare riferimento a “Sostituzione delle cinghie”
nella sezione Assistenza e Regolazioni del presente manuale).
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
8 PROCEDURE DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO DI SPAZZANEVE Addestramento 1. Lettura attenta del manuale di istruzioni. Esercitazioni all’utilizzo corretto dei comandi e della strumentazione. Essere in grado di riconoscere quando è il momento di fermare l’unità e disinnestare velocemente i comandi. 2. Non...
14 A Como preparar su máquina quitanieves Guarde los pernos de seguridad adicionales, las tuercas y la llave múltiple suministrados en la bolsa de piezas. NOTA: La llave de apriete múltiple se puede usar para montar la cabeza rotante del conducto a la máquina quitanieves y para hacer regulaciones de...
16 Montar el conducto de eyección / cabeza rotante del conducto 1. Colocar el grupo del conducto de eyección sobre la base del conducto con la abertura de eyección hacia el frente de la máquina quitanieves. 2. Posicionar la cabeza rotante del conducto (A) sobre el soporte del con- ducto (B). Si fuer...