Electrolux EKF5300 - Manuale d'uso - Pagina 21

Indice:
FR
Première utilisation /
1.
Placez la machine sur une surface
plane.
Lors de la première mise en
route
, remplissez le réservoir d'eau
froide. Allumez la machine à l'aide de
l'interrupteur marche/arrêt. Laissez un
réservoir entier d'eau s'écouler, sans
utiliser de filtre ni de café. Répétez
l'opération une ou deux fois.
3. Placez un filtre en papier de
taille n°4 dans le porte-filtre
et
remplissez-le de café moulu. Une
graduation indiquant le nombre de
cuillères à café recommandé fi gure
à côté de la quantité d’eau. Pour
obtenir un café moyennement corsé,
une cuillère doseur (env. 6 à 7 g) par
tasse suffit. Refermez le couvercle du
réservoir d'eau et placez la verseuse
(avec son couvercle) sur la plaque
chauffante.
2. Préparation du café :
ouvrez le
couvercle et remplissez le réservoir
d'eau froide jusqu'au niveau souhaité.
Un indicateur de niveau d’eau pour
2 à 10 grosses tasses / 3 à 15 petites
tasses est situé à l’intérieur du
réservoir.
La cafetière ne doit pas fonctionner
alors que le réservoir est vide !
IT
Operazioni preliminari
1.
Posizionare l'apparecchio su
una superficie piana.
Alla prima
accensione dell'apparecchio,
riempire il serbatoio di acqua fredda.
Accendere l'apparecchio utilizzando
l'interruttore ON/OFF. Per pulire
l'apparecchio, lasciar passare un intero
serbatoio di acqua una o due volte,
senza usare un filtro né miscela di
caffè.
3. Inserire un filtro di carta 1x4 nel
supporto del filtro
e riempirlo di
miscela di caffè. Vicino all’indicatore
del livello dell’acqua c’è un indicatore
per il numero di misurini di caffè
consigliati. Per un caffè mediamente
forte è sufficiente un misurino (circa
6-7 g) per tazza. Chiudere il coperchio
del serbatoio dell'acqua e posizionare
il bricco completo di coperchio sulla
piastra riscaldante.
2. Per fare il caffè,
aprire il coperchio e
riempire il serbatoio di acqua fredda
fino al livello desiderato. All’interno
del serbatoio dell’acqua è previsto
un indicatore di livello per 2 - 10
tazze grandi / 3 - 15 tazze piccole.
Non utilizzare l'apparecchio con il
serbatoio vuoto!
HU
Üzembe helyezés /
1.
Helyezze a készüléket vízszintes
munkafelületre.
A készülék első
használata előtt
töltse fel a tartályt
hideg vízzel. Kapcsolja be a készüléket
a Be/kikapcsoló gombbal. A készülék
megtisztításához folyasson át
egy vagy két teljes tartály vizet a
készüléken papírszűrő, illetve kávé
használata nélkül.
3. Helyezzen egy 1x4-es méretű
papírszűrőt a szűrőtartóba,
majd
töltse fel azt őrölt kávéval. A vízmérce
mellett szintén mérce mutatja az
adagolandó kávé mennyiségét,
kanalakban mérve. Átlagos erősségű
kávéhoz csészénként egy mérőkanál
(kb. 6–7 g) őrölt kávét adagoljon.
Zárja le a víztartály fedelét, majd
helyezze a kannát (a fedelével együtt)
a melegítőlapra.
2. Kávé készítése:
Nyissa fel a fedelet,
és töltse fel a tartályt a kívánt
szintig friss, hideg vízzel. A víztartály
belsejében 2-10 nagy csésze / 3-15 kis
csésze kávé elkészítéséhez szükséges
vízmennyiséget jelölő vízszintjelző
látható.
A készülék üres tartállyal való
használata tilos!
HR
Početak rada
1.
Postavite aparat na ravnu podlogu.
Prilikom prvog pokretanja aparata
napunite spremnik hladnom vodom.
Pokrenite aparat uz pomoć prekidača
za uključivanje/isključivanje.
Propustite pun spremnik vode
kroz aparat jednom ili dvaput bez
upotrebe papirnatog filtra ili kave da
biste ga očistili.
3. Umetnite papirni filtar veličine
1x4 u držač filtra
i napunite
ga mljevenom kavom. Skala za
preporučeni broj žličica kave nalazi
se pored skale za vodu. Za prosječno
jaku kavu dovoljna je jedna mjerna
žlica (približno 6-7 g) po šalici.
Zatvorite poklopac spremnika za vodu
i postavite vrč (zajedno s poklopcem)
na ploču za grijanje.
2. Priprema kave:
otvorite poklopac i
napunite spremnik za vodu svježom
hladnom vodom do željene razine.
U unutrašnjosti spremnika za vodu
nalazi se indikator razine vode za 2–10
velikih /3–15 malih šalica.
Aparat se ne smije koristiti s
praznim spremnikom!
www.electrolux.com
32
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello FR Composants A. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux B. Réservoir d’eauC. Indicateur de niveau d’eauD. Couvercle articuléE. Emplacement filtre à eau PureAdvantage F. Porte-filtre avec système anti-gouttes G. V...
IT BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 31 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o menta...
1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer la cafetière sous l...
Altri modelli di macchine da caffè Electrolux
-
Electrolux EEA111
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF7700
-
Electrolux EKF7800