Electrolux EEA111 - Manuale d'uso - Pagina 20

Electrolux EEA111

Macchina da caffè Electrolux EEA111 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

Vianetsintä

FI

A) Sekä virran että höyryn

merkkivalot vilkkuvat:

• Tarkista, että valintanuppi on

-asennossa.

• Jos höyryä tai kuumaa vettä on

käytetty liian kauan, pidä 30 sekunnin
tauko.

• Sammuta kone viideksi minuutiksi

ja käynnistä uudestaan. Jos valot
vilkkuvat edelleen, ota yhteyttä
asiakastukeen.

B) Espresso ei ole riittävän lämmintä:

• Tee suodatus ilman espressojauhetta,

mutta käytä suodatinta ja
suodattimen pidikettä, jotta
järjestelmä esilämpenee.

• Esilämmitä kupit.
• Poista laitteesta kalkki.

C) Virtausnopeus hidastuu

huomattavasti:

• Älä paina espressojauhetta liian

tiukasti suodattimeen.

• Älä jauha espressojauhetta liian

hienoksi (keskikarkea jauhatus).

• Poista laitteesta kalkki.

D) Suodattimen pidikkeen sivusta

vuotaa espressoa:

• Varmista, että suodattimen pidike on

pantu oikein paikoilleen.

• Käännä suodattimen pidike hiukan

tiukemmin kiinnikkeeseen.

• Puhdista espressojauhe suodattimen

pidikkeen reunalta.

E) Espressoa ei tule lainkaan:

• Jos koneesta kuuluu kovaa ääntä,

järjestelmässä on ilmaa. Juoksuta
suuttimesta kuumaa vettä, kunnes
vesi virtaa tasaisesti. Yritä sitten
valmistaa kahvia.

• Varmista, että suodattimen pidike on

oikein paikallaan. Käynnistä kuuma
vesi ja keitä kahvia uudelleen.

• Varmista, että suodattimen pidike on

pantu oikein paikoilleen.

• Varmista, että valintanuppi on

käännetty oikeaan asentoon.

• Älä paina espressojauhetta liian

tiukasti suodattimeen.

• Puhdista suodatin.
• Poista laitteesta kalkki.

F) Vaahtoa ei enää synny kuten pitäisi:

• Varmista, että suodattimessa on

riittävästi espressojauhetta.

• Painele espressojauhetta hiukan.
• Puhdista suodatin.

G) Maitovaahtoa syntyy liian vähän,

kun maitoa höyrytetään:

• Käytä aina kylmää tuoretta

vähärasvaista maitoa.

• Puhdista höyrysuutin.

H) Virtaus nopeutuu:

• Espressojauhe on liian karkeaa.
• Varmista, että suodattimessa on

riittävästi espressojauhetta.

I) Laite sammuu itsestään, kun sitä

käytetään:

• Laitteen pumpussa on

lämpösulake, joka suojaa laitetta
ylikuumenemiselta. Lämpösulake
keskeyttää koneen toiminnan, jos sitä
käytetään liian kauan tai jos pumppua
käytetään ilman vettä.

• Käännä valintanuppi 0-asentoon ja

irrota pistoke pistorasiasta.

• Anna koneen jäähtyä vähintään 20

minuuttia. Täytä vedellä.

• Kytke laite uudestaan pistorasiaan ja

käynnistä se. Jos laite ei edelleenkään
toimi, ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Solución de problemas /

A) Los indicadores luminosos de

encendido y de vapor parpadean:

• Verifique que el mando selector esté en

la posición .

• Si ha estado utilizando vapor o

agua caliente durante un período
prolongado, haga una pausa de 30
segundos.

• Apague la máquina, espere unos 5

minutos y vuelva a encenderla. Si
los indicadores luminosos siguen
parpadeando, póngase en contacto con
nuestro Departamento de atención al
cliente.

B) La temperatura del espresso es

demasiado baja:

• Efectúe el procedimiento de

preparación de infusión sin cargar
café molido en el filtro, pero utilizando
el filtro y el soporte del mismo, para
precalentar el sistema.

• Precaliente las tazas.
• Descalcifique la máquina.

C) La velocidad de salida de líquido

disminuye visiblemente:

• No compacte excesivamente el café

molido en el filtro.

• No utilice café molido excesivamente

(debe molerse a grado “medio”).

• Descalcifique la máquina.

D) El café se derrama por los bordes del

soporte del filtro:

• Asegúrese de haber insertado

correctamente el soporte del filtro.

• Gire el soporte del filtro para ajustarlo

más firmemente al retén.

• Limpie los restos de café molido del

borde del soporte del filtro.

E) No sale café:

• Si la cafetera genera ruidos, es posible

que haya aire dentro del sistema.
Deje que salga agua caliente por la
boquilla hasta que el flujo de líquido

sea uniforme. A continuación, pruebe a
preparar un café.

• Asegure que el depósito de agua ha

estado lleno y está correctamente en su
lugar. Active el agua caliente. Entonces,
trate de elaborar el café otra vez.

• Asegúrese de haber insertado

correctamente el soporte del filtro.

• Asegúrese de haber situado el mando

selector en su posición correcta.

• No compacte excesivamente el café

molido en el filtro.

• Limpie el filtro.
• Descalcifique la máquina.

F) La cremosidad del espresso no es la

normal:

• Asegúrese de que haya suficiente café

molido en el filtro.

• No compacte demasiado el café molido.
• Limpie el filtro.

G) Se genera demasiado poca espuma

al vaporizar la leche:

• Utilice siempre leche fresca y desnatada.
• Limpie la boquilla de vapor.

H) La velocidad de salida aumenta:

• El molido del café es demasiado grueso.
• Asegúrese de que haya suficiente café

molido en el filtro.

I) La cafetera se desconecta

automáticamente durante el

funcionamiento:

• La bomba de la cafetera está equipada

con un fusible térmico que la protege

contra el recalentamiento. Este fusible
interrumpirá el funcionamiento de la
cafetera si se la mantiene funcionando
durante demasiado tiempo o si la
bomba funciona sin agua.

• Sitúe el mando selector en la posición

“0” y desenchufe el cable eléctrico de la
toma de red.

• Espere a que la cafetera se enfríe

durante al menos 20 minutos. Cárguela
con agua.

• Vuelva a enchufar la cafetera y

enciéndala. Si la máquina sigue sin

funcionar, póngase en contacto con
nuestro Departamento de atención al
cliente.

ES

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

29

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 23 - le seguenti istruzioni.; • Non utilizzare né afferrare l’apparecchio se:

IT Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecch...

Pagina 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Pagina 28 - Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /

IT Pulizia e manutenzione 1. Spegnere la macchina e lasciarla raffreddare. Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido. Con uno spazzolino o uno spillo rimuovere eventuali ostruzioni dai fori del filtro e del braccetto portafiltro. 2. Una volta piena, la vaschetta di raccolta deve essere sv...

Altri modelli di macchine da caffè Electrolux