DeLonghi EN520R - Manuale d'uso - Pagina 31

Macchina da caffè DeLonghi EN520R – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 16 – CONTENUTO
- Pagina 17 – INDICAZIONI GENERALI
- Pagina 18 – PRECAUZIONI DI SICUREZZA; Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
- Pagina 19 – IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO; ERSTINBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/
- Pagina 20 – PREPARAZIONE CAFFÈ
- Pagina 21 – PREPARAZIONE CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO; CAPPUCCINO UND LATTE MACCHIATO ZUBEREITEN/
- Pagina 22 – Tenere premuto lo stesso pulsante.; PROGRAMMARE LA QUANTITÀ DI ACQUA; Die selbe Taste drücken und gedrückt halten.; ZUBEREITUNGSMENGE FÜR ESPRESSO UND LUNGO EINSTELLEN/
- Pagina 23 – RISCIACQUO DOPO OGNI PREPARAZIONE DI RICETTA A BASE DI LATTE; REINIGUNG NACH JEDER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/
- Pagina 24 – MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
- Pagina 25 – DECALCIFICAZIONE
- Pagina 26 – IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL’ACQUA; RIPRISTINARE LE QUANTITÀ ORIGINALI; ZUBEREITUNGSMENGE AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/
- Pagina 27 – Smaltimento e protezione ambientale; SMALTIMENTO E AMBIENTE; CONTATTARE NESPRESSO CLUB; Entsorung und Umweltschutz; ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/; KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/
- Pagina 28 – GARANZIA
1
2
3
4
5
6
7
8
Spoel het Rapid Cappuccino System (R.C.S.) door
zoals beschreven in het gedeelte “Onderhoud van
Rapid Cappuccino System (R.C.S) 2 x per week”
op pag. 39
Ξεπλύνατε το Σύστημα Ταχείας Παρασκευής
Cappuccino (R.C.S.)
ακολουθώντας τις οδηγίες της παραγράφου
“Φροντίδα Συστήματος Ταχείας Παρασκευής
Cappuccino (R.C.S) δύο φορές την εβδομάδα”,
σελ. 39
NL
GR
Ανάψτε τη μηχανή.
Φως που αναβοσβήνει: ο χρόνος
θέρμανσης της μηχανής διαρκεί περίπου 40
δευτερόλεπτα.
Σταθερό φως: μηχανή έτοιμη για λειτουργία
Schakel de netspanning van de machine in.
Indicatielampjes knipperen: De machine warmt op
gedurende ongeveer 40 sec. Indicatielampjes branden
constant: machine is klaar voor gebruik.
Verlichte waarschuwingstoetsen. Zie pagina 32
Lees eerst de veiligheidswenken om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken
en brand te vermijden/
Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και
πυρκαγιάς
Μπορείτε να μεταφέρετε το
δοχείο νερού από το καπάκι του.
Αφαιρέστε το δοχείο νερού, τον δίσκο απο-
στράγγισης και το δοχείο καψουλών. Ρυθμίστε το
μήκος του καλωδίου και αποθηκεύστε αυτό που
περισσεύει στον οδηγό αποθήκευσης του καλωδίου
κάτω από τη μηχανή.
Αφαιρέστε την πλαστική μεμβράνη από το
αριστερό και το δεξιό πλέγμα, καθώς και
τα τοιχώματα της μηχανής.
Βάλτε τη μηχανή σε όρθια θέση και συνδέστε τη
με την παροχή ρεύματος.
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟ∆Ο ΑΧΡΗΣΙΑΣ
Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε
με πόσιμο νερό έως την ένδειξη του ανώτατου
επιπέδου.
Ξέπλυμα: Τοποθετείστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο
εκροής καφέ και πατήστε το κουμπί lungo. Επαναλάβετε
τρεις φορές.
Οι μηχανές ελέγχονται πλήρως μετά την παραγωγή.
Ορισμένα ίχνη σκόνης καφέ μπορούν να βρεθούν στο
νερό του ξεπλύματος.
Het waterreservoir heeft een
draaggreep aan de bovenzijde.
Verwijder het waterreservoir, het lekbakje en het res-
ervoir voor gebruikte capsules. Maak de voedingskabel
op de gewenste lengte en berg de rest van de kabel op
in de ruimte aan de onderzijde van de machine.
Verwijder de plastic beschermfolie van de
roosters links en rechts, en van de machinepa-
nelen.
Zet de machine rechtop en sluit de stekker aan
op de de netspanning.
EERSTE GEBRUIK NA LANGE PERIODE VAN NIETGEBRUIK
Spoel het waterreservoir om alvorens het tot
het maximumniveau te vullen met drinkwater.
Machine doorspoelen: Plaats een opvangbak onder de
koffie-uitloop en druk de Lungo-toets in. Herhaal deze
handeling drie maal.
De machines worden na productie volledig getest. Het
spoelwater kan dan ook sporen van koffiemaling bevatten.
35
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Cutting mark Übersicht/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19–20 Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung/ In caso di primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapi...
Um Ihnen anzuzeigen in welchen Energiesparmodus sich die Maschine befindet (siehe Seite 26), leuchten folgende Tasten beim Einschalten der Maschine für 2 Sekunden auf: Lungo = Maschine schaltet sich 9 Minuten nach der letzten Benutzung ab. Espresso = Maschine schaltet sich 30 Minuten nach der letzte...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi 1. Collegare l’apparecchio unicamente ad allacciamenti di rete idonei, con presa a terra. Verificare che la tensione riportata sull’apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione. L’uso di collegamenti errati r...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK