DeLonghi EN520DB - Manuale d'uso - Pagina 38

Macchina da caffè DeLonghi EN520DB – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 16 – CONTENUTO
- Pagina 17 – INDICAZIONI GENERALI
- Pagina 18 – PRECAUZIONI DI SICUREZZA; Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
- Pagina 19 – IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO; ERSTINBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/
- Pagina 20 – PREPARAZIONE CAFFÈ
- Pagina 21 – PREPARAZIONE CAPPUCCINO E LATTE MACCHIATO; CAPPUCCINO UND LATTE MACCHIATO ZUBEREITEN/
- Pagina 22 – Tenere premuto lo stesso pulsante.; PROGRAMMARE LA QUANTITÀ DI ACQUA; Die selbe Taste drücken und gedrückt halten.; ZUBEREITUNGSMENGE FÜR ESPRESSO UND LUNGO EINSTELLEN/
- Pagina 23 – RISCIACQUO DOPO OGNI PREPARAZIONE DI RICETTA A BASE DI LATTE; REINIGUNG NACH JEDER ZUBEREITUNG VON MILCHREZEPTEN/
- Pagina 24 – MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO
- Pagina 25 – DECALCIFICAZIONE
- Pagina 26 – IMPOSTAZIONE DUREZZA DELL’ACQUA; RIPRISTINARE LE QUANTITÀ ORIGINALI; ZUBEREITUNGSMENGE AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/
- Pagina 27 – Smaltimento e protezione ambientale; SMALTIMENTO E AMBIENTE; CONTATTARE NESPRESSO CLUB; Entsorung und Umweltschutz; ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/; KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/
- Pagina 28 – GARANZIA
9
10
11
12
1
A
B
C
1
40 ml
40 ml (1.35 oz)
110 ml
110 ml (3.7oz)
Melk*: 50ml / Koffie: 40ml
Γάλα*: 50ml (1.7 oz)/Καφές: 40ml (1.35 oz)
Melk*: 150ml / Koffie: 40 ml
Γάλα*: 150ml (5 oz)/Καφές: 40 ml (1.35 oz)
A
Zacht water
Μαλακή σκληρότητα νερού
B
medium water hardness
μεσαία σκληρότητα νερού
C
hard water hardness
Υψηλή σκληρότητα νερού
< 10° dH
10° dH – 20° dH
>20° dH
< 18° fH
18° fH – 36° fH
>36° fH
< 180 mg/l CaCO
3
180–360 mg/l CaCO
3
360 mg/l CaCO
3
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ
Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά που υποδεικνύονται κι ανάψτε τη μηχανή.
Πατήστε ξανά το κουμπί cappuccino. Ο κύκλος ξεπλύματος
συνεχίζει μέσα από το στόμιο εκροής καφέ, τον σωλήνα
καθαρισμού καθαλατώσεων και τον δίσκο αποστράγγισης
μέχρι να αδειάσει το δοχείο νερού. Τα κουμπιά Cappucino
και Macchiato αναβοσβήνουν εναλλάξ.
Καθαρίστε τη μηχανή χρησιμοποιώντας ένα
βρεγμένο πανί.
Τώρα ολοκληρώσατε το καθάρισμα της μηχανής
από τις καθαλατώσεις.
Όταν η διαδικασία ξεπλύματος ολοκληρωθεί, η
μηχανή σβήνει αυτόματα.
Σβήστε τη μηχανή
Αφαιρέστε κι αποθηκεύσετε τον σωλήνα
καθαρισμού καθαλατώσεων. Αδειάστε τον δίσκο
αποστράγγισης και το δοχείο χρησιμοποιημένων
καψουλών. Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο
πόσιμο νερό.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΣΤΙΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Πατήστε και τα 4 κουμπιά για 5
δευτερόλεπτα (όταν η μηχανή
είναι αναμμένη). Όλα τα κουμπιά
αναβοσβήνουν 3 φορές: επαναφορά
όλων των ρυθμίσεων όγκων.
τα προγραμματισμένα κουμπιά αναβοσβήνουν 3 φορές: η σκληρότητα νερού έχει τεθεί
* Ο όγκος του αφρού γάλακτος εξαρτάται από το είδος του
γάλακτος που χρησιμοποιείται και τη θερμοκρασία του.
WATERHARDHEID INSTELLEN/
Houd de aangegeven toetsen ingedrukt en schakel de spanning van de machine in.
Druk de Cappuccino sneltoets opnieuw in. Het water
spoelt nu door de koffie-uitloop, het ontkalkingspijpje
en het lekbakje, totdat het reservoir leeg is. De Cappu-
cino- en Macchiato-sneltoetsen knipperen om beurten.
Neem de machine af met een vochtige doek.
De machine is nu ontkalkt.
Nadat het spoelen voltooid is, schakelt de
machine vanzelf uit.
Schakel de netspanning van de machine uit.
Verwijder het ontkalkingspijpje en berg het op
in het daarvoor bestemde opbergvakje. Maak
de lekbak en het capsulereservoir leeg. Vul het
waterreservoir met vers drinkwater.
FABRIEKSINSTELLINGEN WATERVOLUMES HERSTELLEN/
Druk alle vier de toetsen 5 sec. inge-
drukt (terwijl machine aan staat).
Alle toetsen geven 3 maal een knip-
persignaal: alle fabrieksinstellingen
voor de watervolumes zijn nu hersteld.
Alle toetsen geven 3 maal een knippersignaal: de waterhardheid is nu ingesteld
* De hoeveelheid melkschuim varieert met de gebruikte melk en
de temperatuur ervan.
42
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Cutting mark Übersicht/ Indicazioni generali 18 Sicherheitsvorkehrungen/ Precauzioni di sicurezza 19–20 Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung/ In caso di primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo 21 Kaffeezubereitung/ Preparazione caffè 22 Zusammenbauen/Zerlegen des Rapi...
Um Ihnen anzuzeigen in welchen Energiesparmodus sich die Maschine befindet (siehe Seite 26), leuchten folgende Tasten beim Einschalten der Maschine für 2 Sekunden auf: Lungo = Maschine schaltet sich 9 Minuten nach der letzten Benutzung ab. Espresso = Maschine schaltet sich 30 Minuten nach der letzte...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi 1. Collegare l’apparecchio unicamente ad allacciamenti di rete idonei, con presa a terra. Verificare che la tensione riportata sull’apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione. L’uso di collegamenti errati r...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK