se la parte; Reinigung des Aeroccino / - DeLonghi EN355.GAE - Manuale d'uso - Pagina 39

Macchina da caffè DeLonghi EN355.GAE – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 25 – Verbindung herstellen /
- Pagina 26 – Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich; Contenuto della confezione
- Pagina 27 – Contenuto; D85 Spezifikationen /
- Pagina 28 – Precauzioni di sicurezza
- Pagina 30 – Evitare possibili danni
- Pagina 32 – Panoramica della macchina
- Pagina 33 – Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo; Der Wassertank ist nicht
- Pagina 34 – Accensione e spegnimento della macchina
- Pagina 35 – Preparazione del caffè
- Pagina 37 – Aeroccino - Istruzioni di utilizzo; Beschichtung während der Zubereitung beschädigen.
- Pagina 39 – se la parte; Reinigung des Aeroccino /
- Pagina 40 – Impostazione della modalità desiderata; Energiesparkonzept /
- Pagina 42 – Wiederherstellen der Werkseinstellungen /
- Pagina 43 – Entleerung der Maschine; vor längerer Nichtbenutzung oder zum Schutz vor Frostschäden /; Svuotamento del sistema; prima di lunghi periodi di inutilizzo, o per; Wasserdampf kann aus
- Pagina 44 – Pulizia; Tauchen Sie; Verwenden Sie keine
- Pagina 46 – Decalcificazione; Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise
- Pagina 48 – Ricerca e risoluzione guasti
- Pagina 49 – Fehlerbehebung Milchschaumzubereitung /
- Pagina 50 – Entsorgung und Umweltschutz /
- Pagina 51 – Garanzia limitata
>40°
>40°
❶
Nehmen
Sie den Milchbehälter vom Sockel. Entfernen Sie die Dichtung
vom Deckel. Entfernen Sie den Aufsatz und die Spiralfeder vom Aufsatz.
Rimuovere
il contenitore dalla base. Rimuovere la guarnizione dal
coperchio. Rimuovere il frullino dal contenitore e la molla dal frullino.
❸
Geben Sie die Milchbehälter nicht in den Geschirrspüler und tauchen Sie sie
nicht in Wasser.
Der Boden des Aeroccino verbirgt die elektrische Verbindungseinheit
und darf nicht in Berührung mit Wasser kommen. Der innere Bereich des Aeroccino
kann mit Reinigungsmittel behandelt und mit warmem/heißem Wasser ausgespült
werden. Bitte verwenden Sie keine scheuernden Reiniger.
Non lavare il bricco del latte in lavastoviglie,
non immergerlo in acqua per pulirlo
e non bagnare la base dell’Aeroccino - contiene parti elettriche - ma pulire l’interno
dell’Aeroccino con un detersivo e risciacquare con acqua calda / tiepida. Utilizzare
detergenti non abrasivi.
WARNUNG:
Wenn der Sockel gereinigt werden muss, ziehen Sie zuerst den Netzstecker und verwenden Sie für die
Reinigung ein feuchtes Tuch. Tauchen Sie den Sockel nicht ins Wasser und stellen Sie ihn nicht in die Spülmaschine.
WARNUNG:
Wenn die Unterseite des Milchbehälters nass ist, trocknen Sie diese, bevor Sie ihn zurück auf den
Sockel stellen.
WARNUNG:
Verwenden Sie bitte ausschließlich nicht-scheuernde Tücher. Vermeiden Sie
Scheuermittel, scharfe Gegenstände oder Bürsten: es besteht die Gefahr, die Beschichtung zu beschädigen.
ATTENZIONE:
per pulire la base, scollegarla e trattarla con un panno umido. Assicurarsi che il connettore sia asciutto prima
di mettere in funzione l’apparecchio. Non immergere la base nell’acqua né lavarla in lavastoviglie.
ATTENZIONE:
se la parte
inferiore del contenitore è bagnata, asciugarla prima di rimetterla a contatto con il connettore della base.
ATTENZIONE:
usare
solo tessuti non abrasivi. Non usare prodotti abrasivi, oggetti appuntiti o spazzole, che rischiano di graffiare e danneggiare il
rivestimento del contenitore.
❷
Reinigen
Sie den Milchbehälter,
Dichtung, Deckel mit Reinigungsmittel
und spülen Sie sie anschließend mit
warmem / heißem Wasser.
Lavare
il contenitore interno, la
guarnizione, il coperchio, il frullino e la
molla con detergente e risciacquare con
acqua tiepida o calda.
❹
Trocknen
Sie alle Einzelteile mit einem
sauberen Tuch oder Papier und setzen
Sie die Teile wieder zusammen.
Asciugare
tutte le parti dell’Aeroccino
con un panno o un asciugamano asciutto
o con carta assorbente, poi riassemblarle.
Reinigung des Aeroccino /
Pulizia dell’Aeroccino
DE
IT
53
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
+ = ON App installieren / Scaricare l'App ❷ Starten Sie die App. Apra l'Applicazione. ❸ Klicken Sie auf das Maschinensymbol. Clicchi sull'icona della macchina. Verbindung herstellen / Sincronizzazione Funktionen / Funzioni di connettività - Rezeptmanagement- Kapsel Vorratsverwaltung- Programmierba...
Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK BEDIENUNGSANLEITUNG Nespresso ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktions...
Inhalt / Contenuto 220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W Frequenz / Frequenza 2.402 - 2.480 GHz Max. Sendeleistung 4dBm / Potenza massima di trasmissione 4dBm max 19 bar / 1.9 MPa Standard Version: ~5 kg / Versione standard: ~5 kg ~1.11 L 38.54 cm 28.7 cm 22.3 cm DE IT 37 D85 Spezifikationen / D...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK