Daikin EWAD-TZPR - Manuale d'uso - Pagina 7

Condizionatore d'aria Daikin EWAD-TZPR – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
D-EIMAC00904-14EU - 7/229
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
SVENSKA
NORSK
SUOMI
POLSKI
Č
ESKY
1
Compressor
Компрессор
Kompressorn
Kompressor
Kompressori
Spr
ęż
arka
Kompresor
2
Válvula de sucção
Впускной
клапан
Sugventil
Sugeventil
Imuventtiili
Zawór ssawny
Sací ventil
3
Válvula de paragem da descarga
Выпускной
запорный
клапан
Avstängningsventil för utlopp
Stengeventil for spillvann
Poiston sulkuventtiili
Zawór upustowy odcinaj
ą
cy
Vypoušt
ě
cí ventil
4 (EPT)
Transdutor da pressão do
evaporador
Датчик
давления
в
испарителе
Förångarens tryckomvandlare
Evaporatorens trykktransduser
Haihduttimen paineanturi
Przetwornik ci
ś
nienia parownika
Sníma
č
tlaku ve výparníku
5 (CPT)
Transdutor da pressão do
condensador
Датчик
давления
в
конденсаторе
Kondensorns tryckomvandlare
Kondensatorens trykktransduser
Lauhduttimen paineanturi
Przetwornik ci
ś
nienia spr
ęż
arki
Sníma
č
tlaku v kondenzátoru
6 (MP)
Motor termistor compressor
Термистор
электродвигателя
компрессора
Kompressorns termistor motor
Kompressorens termistor-motor
Kompressorin termistorimoottori
Termistorowe zabezpieczenie
silnika spr
ęż
arki
Kompresor termistoru motoru
7 (F13)
Interruptor de alta pressão
Реле
высокого
давления
Högtryckvakt
Høytrykksbryter
Korkeapainekytkin
Presostat wysokiego ci
ś
nienia
Presostat vysokého tlaku
8
Válvula Flare ¼” SAE
Клапан
¼ SAE Flare
¼” SAE Utflytningsventil
¼ SAE-fakkelventil
¼” SAE-liekkiventtiili
Zawór sto
ż
kowy ¼ SAE
Ventil ¼ SAE Flare
9
Válvula de segurança de alta
pressão
Предохранительный
клапан
высокого
давления
Högtrycksventil
Sikkerhetsventil for høytrykk
Korkeapaineen varoventtiili
Zawór bezpiecze
ń
stwa wysokiego
ci
ś
nienia
Pojistný ventil vysokého tlaku
10
Serpentina do condensador e
ventoinha axial
Змеевик
конденсатора
и
осевой
вентилятор
Kondensorspole & Axelfläkt
Kondensatorsløyfe og aksialvifte
Lauhduttimen kierukka ja
aksiaalinen puhallin
Cewka spr
ęż
arki i wentylator osiowy
Cívka kondenzátoru a axiální cívka
11
Válvula isoladora da linha de
líquidos
Изолирующий
клапан
контура
жидкости
Vätskeledningens isoleringsventil
Avstengningsventil på flytende linje
Nestelinjan sulkuventtiili
Zawór oddzielaj
ą
cy linii płynu
Ventil na izolaci kapalní linky
12
Filtro de desidratação
Фильтр
-
водоотделитель
Torkfilter
Tørkefilter
Kuivatussuodatin
Filtr odwadniaj
ą
cy
Dehydrata
č
ní filtr
13
Indicador do nível do líquido e da
humidade
Указатель
жидкости
и
влажности
Vätske- och fuktindikator
Væske- og fuktighetsindikator
Neste- ja kosteusmittari
Wska
ź
nik naładowania płynem i
wilgoci
ą
Ukazatel kapaliny a vlhkosti
14
Válvula de expansão electrónica
Электронный
расширительный
клапан
Elektronisk expansionsventil
Elektronisk ekspansjonsventil
Elektroninen paisuntaventtiili
Elektroniczny zawór rozpr
ęż
ny
Elektronický expanzní ventil
15
Válvula de carga 2 vias
Двухходовой
зарядный
клапан
Tvåvägs påfyllningsventil
2-veis brennstoffventil
2-suuntainen syöttöventtiili
Zawór 2-drogowy ładuj
ą
cy
2cestný ventil
16
Evaporador
Испаритель
Förångare
Evaporator
Haihdutin
Parownik
Výparník
17
Válvula de segurança de baixa
pressão
Предохранительный
клапан
низкого
давления
Lågtrycksventil
Sikkerhetsventil for lavtrykk
Alhaisen paineen varoventtiili
Zawór bezpiecze
ń
stwa niskiego
ci
ś
nienia
Pojistný ventil nízkého tlaku
18
Válvula de paragem 2 vias
Двухходовой
запорный
клапан
Tvåvägs avstängningsventil
2-veis stengeventil
2-suuntainen sulkuventtiili
Zawór 2-drogowy odcinaj
ą
cy
2cestný ventil
19
Filtro
Фильтр
Filter
Filter
Suodatin
Filtr
Filtr
20
Injecção de líquido válvula
solenóide
Электромагнитный
клапан
впрыска
жидкости
Magnetventil för vätskeinjektion
Magnetventil for væskeinnsprøyting
Nesteen ruiskutuksen
solenoidiventtiili
Zawór elektromagnetyczny
iniekcyjny
Elektromagnetický ventil -
vst
ř
ikování kapaliny
21
Válvula solenóide do permutador
térmico (refrigeração VFD)
Электромагнитный
клапан
теплообменника
(
охлаждение
ЧРП
)
Magnetventil för värmeväxlare
(VFD-kylning)
Varmevekslerens (VFD-kjøling)
magnetventil
Lämmönvaihtimen (VFD-jäähdytys)
solenoidiventtiili
Zawór elektromagnetyczny
wymiennika ciepła (chłodzenie
VFD)
Vým
ě
ník tepla (chlazení VFD)
elektromagnetický ventil
22
Permutador térmico (refrigeração
VFD)
Теплообменник
(
охлаждение
ЧРП
)
Värmeväxlare (VFD-kylning)
Varmeveksler (VFD-kjøling)
Lämmönvaihdin (VFD-jäähdytys)
Zawór elektromagnetyczny
(chłodzenie VFD)
Vým
ě
ník tepla (chlazení VFD)
23
Válvula solenóide economizadora
Электромагнитный
клапан
экономайзера
Strypmagnetventil
Fødevanns-forvarmerens
magnetventil
Ekonomaiserin solenoidiventtiili
Zawór elektromagnetyczny
oszcz
ę
dno
ś
ciowy
Elektromagnetický ventil
24
Válvula expansão termostática
economizadora
Термостатический
расширительный
клапан
экономайзера
Termostatisk strypexpansionsventil
Fødevanns-forvarmerens
termostatiske ekspansjonsventil
Ekonomaiserin termostaattinen
laajennusventtiili
Termostatyczny zawór ekspansyjny
oszcz
ę
dno
ś
ciowy
Termostatický expanzní ventil
25
Economizador
Экономайзер
Strypventil
Fødevanns-forvarmer
Ekonomaiseri
Zawór oszcz
ę
dno
ś
ciowy
Ekonomizér
26
Válvula solenóide (para
recuperação de calor)
Электромагнитный
клапан
(
для
рекуперации
тепла
)
Magnetventil (för Värmeåtervinning)
Magnetventil (for varmegjenvinning)
Solenoidiventtiili (lämmön
talteenottoa varten)
Zawór elektromagnetyczny (do
odzysku ciepła)
Elektromagnetický ventil (pro
znovuvyužití tepla)
27
Verificar válvula
Обратный
клапан
Backventil
Tilbakeslagsventil
Tarkistusventtiili
Zawór zwrotny
Zp
ě
tný ventil
28
Ligação de alimentação de água
para o evaporador
Впуск
воды
в
испаритель
Förångarens vattenintagsanslutning
Forbindelse for fordamperens
vanninnløp
Haihdutusveden tuloliitäntä
Poł
ą
czenie wlotowe wody
parownika
P
ř
ipojení vstupu vody do výparníku
29
Ligação de descarga de água para
o evaporador
Выпуск
воды
из
испарителя
Förångarens vattenuttagsanslutning
Forbindelse for fordamperens
vannutløp
Haihdutusveden poistoliitäntä
Poł
ą
czenie wylotowe wody
parownika
P
ř
ipojení výstupu vody do
výparníku
EEWT
Sonda térmica da água alimentada
no evaporador
Датчик
температуры
воды
на
впуске
испарителя
Förångarens temperatursond för
ingående vatten
Temperaturføler for evaporatorens
innløpsvann
Haihduttimen sisäänmenevän
veden lämpötila-anturi
Sonda wej
ś
ciowej temperatury
wody parownika
Sonda teploty vody na vstupu
výparníku
ELWT
Sonda térmica da água escoada do
evaporador
Датчик
температуры
воды
на
выпуске
испарителя
Förångarens temperatursond för
utgående vatten
Temperaturføler for evaporatorens
utløpsvann
Haihduttimen poistuvan veden
lämpötila-anturi
Sonda wyj
ś
ciowej temperatury
wody parownika
Sonda teploty vody na výstupu
výparníku
30
Recuperação de calor (opcional)
Рекуперация
тепла
(
дополнительно
)
Värmeåtervinning (Tillval)
Varmegjenvinning (valgfritt)
Lämmön talteenotto (lisävaruste)
Jednostka odzysku ciepła
(opcjonalna)
Znovuvyužití tepla (volitelné)
31
Ligação de alimentação de água
para o recuperador de calor
Впуск
воды
в
устройство
рекуперации
тепла
Värmeåtervinningens
vattenintagsanslutning
Forbindelse for vanninnløp for
varmegjenvinning
Lämmön talteenottoveden
tuloliitäntä
Poł
ą
czenie wlotowe wody jednostki
odzysku ciepła
P
ř
ipojení vstupu vody pro znovu
využití tepla
32
Ligação de escoamento de água
para o recuperador de calor
Выпуск
воды
из
устройства
рекуперации
тепла
Värmeåtervinningens
vattenuttagsanslutning
Forbindelse for vannutløp for
varmegjenvinning
Lämmön talteenottoveden
poistoliitäntä
Poł
ą
czenie wylotowe wody
jednostki odzysku ciepła
P
ř
ipojení výstupu vody pro znovu
využití tepla
HREWT
Sonda térmica da água alimentada
no recuperador de calor (apenas
para a versão com recuperação
total de calor)
Датчик
температуры
воды
на
впуске
в
устройство
рекуперации
тепла
(
только
для
систем
с
полной
рекуперацией
тепла
)
Värmeåtervinningens
temperatursond för ingående vatten
(endast för version med total
värmeåtervinning)
Temperaturføler for innløpsvann for
varmegjenvinning (kun for versjoner
med total varmegjenvinning)
Lämmön sisäänmenevän
talteenottoveden lämpötila-anturi
(vain versiossa, jossa lämpö
otetaan kokonaan talteen)
Sonda wej
ś
ciowej temperatury
wody jednostki odzysku ciepła
Rekuperace vstupem do vody
(pouze pro verzi pro celkové znovu
využití tepla)
HRLWT
Sonda térmica da água escoada do
recuperador de calor (apenas para a
versão com recuperação total de calor)
Датчик
температуры
воды
на
выпуске
из
устройства
рекуперации
тепла
(
только
для
систем
с
полной
рекуперацией
тепла
)
Värmeåtervinningens temperatursond
för utgående vatten
(endast för version med total
värmeåtervinning)
Temperaturføler for utløpsvann for
varmegjenvinning
(kun for versjoner med total
varmegjenvinning)
Lämmön poistuvan talteenottoveden
lämpötila-anturi
(vain versiossa, jossa lämpö otetaan
kokonaan talteen)
Sonda wyj
ś
ciowej temperatury wody
jednostki odzysku ciepła
(wył
ą
cznie w wersji z całkowitym
odzyskiem ciepła)
Sonda teploty vody na výstupu
výparníku
(pouze pro verzi pro celkové znovu
využití tepla)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
D-EIMAC00904-14EU - 64/229 INGLESE - ISTRUZIONI ORIGINALI Questo manuale costituisce un importante documento di supporto per il personale qualificato, ma non può mai sostituirsi a esso. Grazie per aver acquistato questo chiller PRIMA DI PROCEDERE CON L’INSTAL...
D-EIMAC00904-14EU - 65/229 Identificazione dell’etichetta Figura 2 - Limiti operativi – Efficienza standard 1 – Simbolo del gas non infiammabile 5 – Avviso serraggio cavi 2 – Tipo di gas 6 – Avviso di voltaggio pericoloso 3...
D-EIMAC00904-14EU - 73/229 Avvio a temperatura ambiente bassa Gli inverter comprendono un controllo della temperatura grazie al quale possono resistere a temperature ambiente fino a -20 °C. Tuttavia, essi non devono essere accesi a temperature inferiori allo 0 °C, a meno che non si esegua la segue...
Altri modelli di condizionatori d'aria Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX