Costruzione e funzione; Panoramica complessiva - Caso VR 390 - Manuale d'uso - Pagina 16

Macchina sigillatrice sottovuoto Caso VR 390 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – Rangement de votre appareil
- Pagina 8 – Istruzione d ́uso; Informazioni su queste istruzioni; Pericolo
- Pagina 9 – Limitazione della responsabilità
- Pagina 10 – Sicurezza; Utilizzo conforme alle disposizioni; Avviso; Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!; Indicazioni generali di sicurezza; Indicazione; ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti
- Pagina 12 – Fonti di pericolo; La barra saldatura dell'apparecchio diventa molto caldo.; Pericolo dovuto a corrente elettrica; Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
- Pagina 13 – ► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si; Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo.
- Pagina 14 – Messa in funzione; Indicazioni di sicurezza; Insieme della fornitura ed ispezione trasporto; Disimballaggio
- Pagina 15 – Posizionamento; Requisiti del luogo di posizionamento; Connessione elettrica
- Pagina 16 – Costruzione e funzione; Panoramica complessiva
- Pagina 17 – Elementi di comando; Tasti; „Feucht“; Targhetta di omologazione; Utilizzo e funzionamento
- Pagina 18 – Sacchetti in rotoli; Confezionamento sotto vuoto; Tasto Messa sotto vuoto
- Pagina 19 – Confezionamento sotto vuoto in un contenitore del vuoto
- Pagina 20 – Tasto; Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto:; Pulizia e cura; Indicazioni di sicurezza; Attenzione
- Pagina 21 – l ́esterno; Eliminazione malfunzionamenti; Indicazioni di sicurezza
- Pagina 22 – Cause malfunzionamenti e risoluzione; Malfunzionamento; Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- Pagina 23 – Garanzia
68
•
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia
controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
36
Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione
dell’apparecchio.
36.1 Panoramica complessiva
1 Interruttore di sicurezza
Se il coperchio è aperto, l’elemento riscaldante non lavora
2 Gancio di bloccaggio
3 Guarnizione superior + 9 Guarnizione inferiore
4 Tubo di aspirazione
ad esempio per la messa sotto vuoto di contenitori per vuoto
5 Barra di saldatura & nastro di teflon:
Contiene un cavo riscaldato ricoperto da
Teflon che permette la sigillatura senza che il sacchetto aderisca alla barra.
6 Tasto di Contenitore del vuoto
7 Tasti sbloccare
8 Guarnizione di gomma
(la quale preme il sacchetto contro la barra di saldatura)
10 Camera del vuoto
con vaschetta di raccolta estraibile per liquidi
11 Bocchettone di aspirazione
Per connettere tubo di aspirazione ad esempio per la
messa sotto vuoto di contenitori per vuoto
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
6 26.2 Panneau de commande .......................................................................................... 52 26.3 Plaque signalétique ................................................................................................. 52 27 Commande et fonctionnement ....................
60 33 Istruzione d´uso 33.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo VR 390 advanced le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo ad...
61 Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evita...