Daljinski upravljač; Opis proizvoda i radova; Uporaba za odre - Bosch LR20 - Manuale d'uso - Pagina 32

Indice:
- Pagina 5 – Italiano; Norme di sicurezza; Livella laser
- Pagina 6 – Caricabatterie; La pulizia e la manutenzione della
- Pagina 7 – Livella laser/dispositivo di carica; 6 Tasto sul telecomando per funzionamento con raggio
- Pagina 8 – Accessori/parti di ricambio; Dati tecnici
- Pagina 9 – Montaggio; Alimentazione livella laser; Stazione di ricarica
- Pagina 10 – Alimentazione di corrente telecomando; Uso; Messa in funzione livella laser; Installazione dello strumento di misura; Messa in funzione del telecomando
- Pagina 11 – Sistema di autolivellamento livella laser
- Pagina 12 – Funzione avvertenza urto; Precisione di livellamento livella laser
- Pagina 13 – Indicazioni operative
- Pagina 14 – 3 ha un rivestimento; Esempi di applicazione
- Pagina 15 – Panoramica delle spie di visualizzazione; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
- Pagina 16 – Solo per i Paesi della CE:
Hrvatski | 289
Bosch Power Tools
1 609 92A 0D9 | (24.3.14)
Prije svakog korištenja provjerite punjač, kabel i uti-
kač. Punjač ne koristite ukoliko bi se ustanovile greške.
Punjač ne otvarajte sami, a popravak prepustite samo
kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim
rezervnim dijelovima. Oštećeni punja
č
i, kabel i utika
č
po-
većavaju opasnost od elektri
č
nog udara.
Kod pogrešne primjene tekućina može isteći iz aku-pa-
keta. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slu-
čajnog kontakta, ugrožene dijelove kože treba isprati
vodom. Ako bi tekućina dospjela u oči, odmah zatražite
liječničku pomoć. Istekla tekućina iz aku-baterije može
dovesti do nadražaja ili opeklina kože.
Daljinski upravljač
Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se.
MOLIMO SPREMITE OVE UPUTE NA SIGURNO
MJESTO.
Daljinski upravljač dajte na popravak kvalificiranom
stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dije-
lovima. Time će se osigurati da ostane zadržana funkcio-
nalna ispravnost daljinskog upravlja
č
a.
Sa daljinskim upravljačem ne radite u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plino-
vi ili prašina. U daljinskom upravlja
č
u može nastati iskre-
nje koje može zapaliti prašinu ili pare.
Opis proizvoda i radova
Uporaba za odre
đ
enu namjenu
Rotacioni laser
Mjerni alat je predvi
đ
en za odre
đ
ivanje i provjeru to
č
nih vodo-
ravnih visinskih tokova, okomitih linija, gra
đ
evnih linija i to
č
ki
vertikala.
Mjerni alat je prikladan za primjenu u zatvorenom prostoru i
na otvorenom prostoru.
Daljinski upravljač
Daljinski upravlja
č
predvi
đ
en je za upravljanje rotacionim la-
serima u zatvorenom prostoru i na otvorenom.
Prikazani dijelovi ure
đ
aja
Numeracija prikazanih dijelova odnosi se na prikaz rotacionog
lasera, punja
č
a i daljinskog upravlja
č
a na stranicama sa slika-
ma.
Rotacioni laser/Punjač
1 Pokaziva
č
upozorenja za udarce
2 Tipka upozorenja za udarce
3 Pokaziva
č
nivelacijske automatike
4 Tipka za uklju
č
ivanje/isklju
č
ivanje rotacionog lasera
5 Tipka za rad s rotacijom i biranje brzine rotacije
6 Varijabilna laserska zraka
7 Prijemna leća za daljinski upravlja
č
8 Izlazni otvor laserske zrake
9 Zraka vertikale
10 Glava za rotaciju
11 Tipka za linijski rad i biranje linijske dužine
12 Pokazivanje stanja napunjenosti
13 Aku-baterija *
14 Pretinac za bateriju
15 Zatvara
č
pretinca za baterije
16 Zatvara
č
aku-paketa *
17 Uti
č
nica za utika
č
punjenja *
18 Steza
č
stativa 5/8"
19 Serijski broj rotacionog lasera
20 Znak upozorenja za laser
21 Plo
č
ica upozorenja izlaznog otvora laserskog zra
č
enja
(GRL 300 HV/GRL 300 HVG)
22 Punja
č
*
23 Mrežni utika
č
punja
č
a *
24 Utika
č
za punjenje *
Daljinski upravljač
25 Tipka na daljinskom upravlja
č
u za rad sa rotacijom i
biranje brzine rotacije
26 Tipka na daljinskom upravlja
č
u za linijski rad i biranje
dužine linije
27 Tipka Reset upozorenja za udar
28 Tipka „Okretanje u smjeru kazaljke na satu“
29 Tipka „Okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na
satu“
30 Pokaziva
č
rada
31 Izlazni otvor za infracrvenu zraku
32 Serijski broj
33 Aretiranje poklopca pretinca za baterije
34 Poklopac pretinca za baterije
Pribor/rezervni dijelovi
35 Prijemnik lasera *
36 Mjerna letva gra
đ
evnog lasera*
37 Stativ*
38 Nao
č
ale za gledanje lasera *
39 Zidni drža
č
/jedinica za izravnavanje*
40 Vijak za pri
č
vršćenje zidnog drža
č
a *
41 Vijak na jedinici za izravnavanje *
42 5/8"-vijak na zidnom drža
č
u*
43 Laserska ciljna plo
č
a *
44 Stropna mjerna plo
č
a*
45 Kov
č
eg
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
isporuke.
OBJ_BUCH-757-008.book Page 289 Monday, March 24, 2014 11:19 AM
Downloaded from
manuals search engine
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Italiano Norme di sicurezza Livella laser Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Non rendere mai illeggibili le targhette di avver-tenza applicate sull...
66 | Italiano 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Bosch Power Tools GRL 300 HV/GRL 300 HVG Lo strumento di misura è corredato da due targhette di avviso (contrassegnate con i numeri 20 e 21 nello sche-ma dello strumento nella pagina con rappresentazione grafica). Se il testo della targhetta di avvertiment...
Italiano | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0D9 | (24.3.14) Custodire il caricabatteria al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Caricare esclusivamente batterie NiCd/NiMH Bosch. La t...