Bosch GLL 2-10 G - Manuale d'uso - Pagina 18

Strumento di misura Bosch GLL 2-10 G – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 6 – Serviço pós-venda e aconselhamento; Eliminação; Italiano; Avvertenze di sicurezza
- Pagina 8 – Montaggio; Introduzione/sostituzione delle pile; Utilizzo; Messa in funzione
- Pagina 11 – Indicazioni operative
- Pagina 12 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen
Македонски |
141
изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва
да се събират и предава за оползотворяване на съдържа-
щите се в тях суровини.
Македонски
Безбедносни напомени
Сите упатства треба да се прочитаат и да
се внимава на нив, за да може безбедно и
без опасност да работите со мерниот
уред. Доколку мерниот уред не се
користи согласно приложените инструкции, може да
се наруши функцијата на вградените заштитни
механизми во мерниот уред. Не ги оштетувајте
налепниците за предупредување. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ
ОВИЕ УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО
МЕРНИОТ УРЕД.
u
Внимание – доколку користите други уреди за
подесување и ракување освен овде наведените или
поинакви постапки, ова може да доведе до опасна
изложеност на зрачење.
u
Мерниот уред се испорачува со ознака за
предупредување за ласерот (означено на приказот
на мерниот уред на графичката страна).
u
Доколку текстот на ознаката за предупредување за
ласерот не е на Вашиот јазик, врз него залепете ја
налепницата на Вашиот јазик пред првата
употреба.
Не го насочувајте ласерскиот зрак кон
лица или животни и немојте и Вие самите
да гледате во директниот или
рефлектирачкиот ласерски зрак.
Така
може да ги заслепите лицата, да
предизвикате несреќи или да ги оштетите
очите.
u
Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш
треба да ги затворите и да ја тргнете главата од
ласерскиот зрак.
u
Не правете промени на ласерскиот уред.
u
Не ги користете ласерските заштитни очила како
заштитни очила.
Ласерските заштитни очила служат
за подобро распознавање на ласерскиот зрак; сепак,
тие не штитат од ласерското зрачење.
u
Не ги користете ласерските заштитни очила како
очила за сонце или пак во сообраќајот.
Ласерските
заштитни очила не даваат целосна UV-заштита и го
намалуваат препознавањето на бои.
u
Мерниот уред смее да се поправа само од страна на
квалификуван стручен персонал и само со
оригинални резервни делови.
Само на тој начин ќе
бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред.
u
Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот
мерен уред без надзор.
Без надзор, тие може да
заслепат други лица.
u
Не работете со мерниот уред во околина каде
постои опасност од експлозија, каде има запаливи
течности, гас или прашина.
Мерниот уред создава
искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
Не ги принесувајте мерниот уред и
магнетната опрема во близина на
импланти или други медицински уреди, на
пр. пејсмејкери или инсулинска пумпа.
Преку магнетите на мерниот уред и опремата
се произведува поле, коешто може да ја
наруши функцијата на имплантите или
медицинските уреди.
u
Држете ги мерниот уред и магнетната опрема
подалеку од магнетни носачи на податоци и уреди
чувствителни на магнет.
Поради влијанието на
магнетите од мерниот уред и опремата може да дојде
до неповратни загуби на податоците.
Опис на производот и
перформансите
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.
Употреба со соодветна намена
Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на
хоризонтални и вертикални линии.
Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и
надворешен простор.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на мерниот уред на графичката страница.
(1)
Натпис за предупредување на ласерот
(2)
Излезен отвор за ласерскиот зрак
(3)
Прекинувач за вклучување/исклучување
(4)
Прифат на стативот 5/8"
(5)
Прифат на стативот 1/4"
(6)
Копче за вертикален режим
(7)
Копче за хоризонтален режим
(8)
Приказ за статус
(9)
Приказ осцилаторна блокада
(10)
Сериски број
(11)
Капак на преградата за батерии
(12)
Фиксирање на капакот од преградата за батерии
(13)
Ротациониот држач (RM 1)
A)
(14)
Шина-водилка
A)
(15)
Магнет
A)
(16)
Издолжени отвори за прицврстување
A)
Bosch Power Tools
1 609 92A 5TD | (01.07.2020)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 37 Limpe particularmente as áreas na abertura de saída dolaser com regularidade e certifique-se de que não existemfiapos.Armazene e transporte o instrumento de medição apenas nabolsa de proteção (21) . Envie o instrumento de medição em caso de reparação nabolsa de proteção (21) . Serviço ...
Italiano | 39 Montaggio Introduzione/sostituzione delle pile Per l’impiego dello strumento di misura si raccomanda di uti-lizzare pile alcaline al manganese.Per aprire il coperchio del vano batterie (11) esercitare pressione sul bloccaggio (12) e quindi rimuovere il coper- chio. Introdurre le batt...
42 | Italiano 10 m × ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. La differenza d fra i punti Ⅰ e Ⅲ non dovrà, quindi, superare 3 mm. Verifica della precisione di livellamento della lineaverticale Per la verifica, occorrerà un’apertura di porta (su base soli-da) con spazio di almeno 2,5 m su ciascun lato della portaste...
Altri modelli di strumenti di misura Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100