Поддержание воды в чистом состоянии; Conservazione del grado di purezza dell’acqua; Il sistema è esente da manutenzione.; Depuración del agua; El sistema no requiere mantenimiento. - Boneco W2055A - Manuale d'uso - Pagina 8

Umidificatore Boneco W2055A – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 2 – Attenzione
- Pagina 3 – Estrazione dall’imballaggio; Rimuovere; tutte; Desembalar; Quitar; todas; Распаковка
- Pagina 4 – Instalación; El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a).; Posizionamento; Подготовка к работе
- Pagina 5 – Cavo; Estrarre il cavo dal vano portacavo.; Cable; Sacar el cable de la caja de cable; Кабель; Вытянуть кабель из кабельного отделения
- Pagina 6 – Llenar el depósito de agua únicamente con agua fría del grifo.; Наполнение водой; утечки воды из резервуара.
- Pagina 7 – Puesta en marcha; El Air Washer; Ввод в эксплуатацию; Messa in funzione; a seconda delle necessità.
- Pagina 8 – Поддержание воды в чистом состоянии; Conservazione del grado di purezza dell’acqua; Il sistema è esente da manutenzione.; Depuración del agua; El sistema no requiere mantenimiento.
- Pagina 9 – Profumi; Introdurre i profumi solo nel serbatoio all’uopo previsto!; Sustancias aromáticas; Ароматизация
- Pagina 10 – ACID; Pulizia – ogni 2 settimane serbatoio dell’acqua e vaschetta; Para su limpieza, el Air Washer se puede desmontar fácilmente.; длительности эксплуатации.
- Pagina 11 – Чистка корпуса
- Pagina 12 – Чистка увлажнительных дисков
- Pagina 13 – Pulizia dei dischi umidificatori (continuazione); C – i dischi umidificatori altrimenti potrebbero deformarsi. Non; Limpieza de los discos de humectación (sigue); El resto de las piezas no es apto para lavavajillas.; Чистка увлажнительных дисков (продолжение); С – в противном случае диски могут деформироваться (пожалуйста,
- Pagina 14 – Riparazione dei guasti; Nessun funzionamento.; Causa posible; Colocar bien el paquete de discos.; Solución de problemas; Problema; Возможные причины неполадок; Устранение неполадок; Неполадка
- Pagina 15 – Хранение
- Pagina 16 – Запасные детали
30
it
es
ru
Поддержание воды в чистом состоянии
Поддержание воды в чистом состоянии обеспечивается Ионным серебряным стержнем (Ionic Silver Stick (ISS)),
насыщающим воду ионами серебра.
Приемущества ISS:
◆
автоматическое регулирование, передозировка невозможна
◆
отсутствие химических добавок
◆
самообновление и отсутствие необходимости в обслуживании
◆
срок службы до 1 года
◆
отсутствие потребления энергии
◆
простота применения без необходимости технических знаний
Conservazione del grado di purezza dell’acqua
La conservazione del grado di purezza dell’acqua avviene tramite uno Ionic Silver Stick. Quest’ultimo utilizza l’effetto
antimicrobico dell’argento (l’argento agisce contro più di 650 tipi di batteri e virus).
Lo Ionic Silver Stick trasferisce all’acqua quantità di argento esattamente dosate per un lungo periodo di tempo (ca. 2 anni).
Il sistema è esente da manutenzione.
Depuración del agua
La depuración del agua se realiza mediante el Ionic Silver Stick, aprovechando el efecto antibacteriano de la plata (la plata
es eficaz contra 650 tipos de bacterias y gérmenes).
El Ionic Silver Stick desprende, durante un período de tiempo largo (aprox. 2 años), una cantidad exactamente dosificada de
iones de plata al agua.
El sistema no requiere mantenimiento.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 it es ru Introduzione Complimenti per avere scelto la AOS 2055.Lo sapevate che l’aria troppo secca ◆ asciuga le mucose e provoca labbra screpolate e bruciore agli occhi? ◆ facilita le infezioni e le malattie alle vie respiratorie? ◆ provoca spossatezza, stanchezza e difficoltà a concentrarsi? ◆ è...
25 it es ru Estrazione dall’imballaggio ◆ Estrarre con cautela l’Air Washer dall’imballaggio; la parte superiore è soltantoappoggiata sulla vaschetta. Rimuovere tutte le strisce di cartone dal pacchetto dei dischi (5). ◆ Conservare l’imballaggio originale per conservare l’Air Washer se non lo siutil...
26 it es ru a a Instalación Verificar las especificaciones del rótulo del aparato sobre conexión a la red.Colocar el Air Washer en el suelo o sobre una superficie plana y seca de lahabitación. ◆ El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a). ◆ Procure que haya fácil acceso a...