Procedura di utilizzo; il tasto - Barazza 1FVLTBS - Manuale d'uso - Pagina 22
Indice:
- Pagina 3 – INDICE; INDEX
 - Pagina 4 – SAFET Y WARNINGS; and keep it handy; INSTALLAZIONE; INSTALLATION; AVVERTENZE DI SICUREZZA; e conservarlo in un luogo accessibile a; solo da personale qualificato; secondo
 - Pagina 5 – instructions bag; CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE; Composizione imballo:
 - Pagina 6 – CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; COLLEGAMENTO ELETTRICO; Prima dell’allacciamento accertarsi che la; Il cavo di alimentazione; NON; oggetti taglienti o caldi e sostanze corrosive
 - Pagina 7 – INCASSO APPARECCHIATURA; Accertarsi del perfetto stato e della stabilità; distante almeno 10 cm dal sottopiano, forato nella; AIR; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you
 - Pagina 9 – USO; USAGE; PER UN USO CORRETTO E SICURO; FOR SAFE AND CORRECT USE
 - Pagina 10 – PER LA COTTURA; Pericolo di scottature!; Sorvegliare l’apparecchiatura durante tutto il; FOR COOKING
 - Pagina 11 – USING THE APPLIANCE; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; door; USO DELL’ APPARECCHIATURA; CONOSCERE L’APPARECCHIATURA; Optional
 - Pagina 12 – É BENE SAPERE CHE; La prima accensione deve avvenire con il; USEFUL INFORMATION
 - Pagina 13 – QUALCHE CONSIGLIO DI COTTURA; : in questo caso utilizzare la tipologia; SOME COOKING SUGGESTIONS; increase it during the cooking, if necessary.
 - Pagina 14 – SCHERMATA INIZIALE; Simbologie del display Touch Screen; INITIAL SCREEN; Symbols of the Touch Screen display; USO DEL DISPLAY TOUCH SCREEN; USING THE TOUCH SCREEN DISPLAY
 - Pagina 15 – VARIOUS FUNCTIONS; Safety button; FUNZIONI VARIE; Tasto sicurezza
 - Pagina 16 – IMPOSTAZIONI INIZIALI; Impostare la lingua; INITIAL SETTINGS; Set the language
 - Pagina 17 – COTTURA MANUALE; Procedura di utilizzo - impostazione dei parametri; si desidera pronta la pietanza); MANUAL COOKING; minutes
 - Pagina 18 – pressing this icon starts the cooking ac-; pressing this icon interrupts the cooking.; di grossa pezzatura; premendo l’icona si avvia la cottura; premendo l’icona si interrompe la cot-
 - Pagina 19 – “EDIT” or recalled and used by pressing; Beep; lato premendo; Beep
 - Pagina 20 – FOOD TYPE; Durata; Cooking time; Temperature; Livello; Level; Aria; Air; Cuore; Core; Prodotti di panificazione /
 - Pagina 21 – AUTOMATIC COOKING; COTTURA AUTOMATICA; VELVET
 - Pagina 22 – Procedura di utilizzo; il tasto
 - Pagina 23 – t WJTVBMJ[[BSF SJOPNJOBSF P DBODFMMBSF MF SJDFUUF; Non è possibile modificare; t DBODFMMBSF P SJOPNJOBSF MF JNNBHJOJ EB VUJMJ[[BSF; Come usare il tastierino:; t EJTQMBZ SFOBNF PS EFMFUF UIF VTFS SFDJQFT FH
 - Pagina 24 – IMPOSTAZIONI; t SFQFSJSFJNQPSUBOUJEBUJVUJMJJODBTPEJSJDIJFTUBEJ; SETTINGS; The “SETTINGS” menu allows you to:; loaded from the site
 - Pagina 25 – t SJDFUUFQSPWFOJFOUJEBVOBMUSPGPSOP; t JNBHFT UPCFVTFEBTUIFTDSFFOTBWFSCFMPOHJOHUP
 - Pagina 26 – impostare lingua, data e ora; Le immagini devono avere determina-; t TFUUIFTDSFFOTBWFSCZDIPPTJOHBNPOH GJH; The images must have certain characteristics
 - Pagina 27 – POSSIBILI CAUSE DI INSUCCESSO; TROUBLESHOOTING; Possibile causa; Impasto troppo liquido; Possible cause; “Tabella consigli per cotture manuali; With respect to your previous ovens, the
 - Pagina 28 – ACCESSORIES; ACCESSORI; PANNELLI AUTOPULENTI; facendo; SELF-CLEANING PANELS; being careful
 - Pagina 29 – Chiudere sempre l’interruttore elettrico; MANUTENZIONE ORDINARIA; PULIZIA; Superfici inox e in cristallo:; Always switch off the main electrical switch; ROUTINE MAINTENANCE; CLEANING; Stainless steel and glass surfaces:; MANUTENZIONE; MAINTENANCE
 - Pagina 31 – LAMP REPLACEMENT; Ensure that the appliance is switched off; PERIODS OF INACTIVIT Y; t UIPSPVHIMZDMFBOUIFBQQMJBODFGPMMPXJOHUIFJOTUSVD; SOSTITUZIONE LAMPADINA; Dopo aver rimosso le griglie per livelli di cottura; Assicurarsi che l’apparecchiatura sia scolle-; PERIODI DI INATTIVITÀ; t FGGFUUVBUFVOBDDVSBUBQVMJ[JBEFMMBQQBSFDDIJBUVSB; SOS
 - Pagina 32 – SMALTIMENTO A FINE VITA; Il prodotto alla fine della propria vita; ASSISTENZA POST VENDITA; Procedura in caso di malfunzionamento; t TFJM; Attenzione! In attesa della risoluzione del; For more information, contact your local waste; t JGUIF5PVDI4DSFFOEJTQMBZ
 
24
Procedure for use (fig. 25):
Through this menu you can also, by touching the “Us-
ers” icon, call up and use the procedures stored with the 
MANUAL Cooking function (fig. 26 - see also the Chapter 
“MANUAL Cooking” on page 18 - Chapter “Storing the 
settings”).
The screen that appears during the cooking summarizes 
the cooking parameters of the selected recipe (both user 
and automatic recipes); these parameters 
annot be
changed or stored but the user can, at any time, in-
terrupt the cooking by pressing the button
“STOP” (fig. 27).
27
Procedura di utilizzo
(fig. 25)
:
Temperatura da raggiungere
Temperature to be reached
Durata di cottura (tempo a scalare)
Cooking time (decreasing time)
Temperatura attuale
Current temperature
25
Attraverso questo menu è inoltre possibile, toccando 
l’icona “Personalizzate” richiamare e utilizzare i pro-
cedimenti memorizzati con la cottura MANUALE 
(fig.
26 - vedi inoltre cap. “Cottura MANUALE” pag. 18 - cap. 
“Memorizzazione”).
La schermata che compare durante la cottura riassu-
me i parametri di cottura della ricetta scelta (sia per-
sonalizzata che automatica), essi 
non sono modifi-
cabili nè memorizzabili ma l’utente può in qual-
siasi momento interrompere la cottura premendo 
il tasto
“STOP”
(fig. 27)
.
26
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
3 DESCRIZIONE PAG. DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 5 Avvertenze di sicurezza 5 Controllo e movimentazione 6 Smaltimento degli imballi 6 Collegamento elettrico 7 Incasso apparecchiatura 8 USO 10 Avvertenze di sicurezza 10 Uso dell’apparecchiatura 12 Conoscere l’apparecchiatura 12 É bene sapere che 13 Qu...
5 SAFET Y WARNINGS Read this instruction booklet carefully before instal-lation and/or use of the appliance and keep it handy so that all the users can consult it; if you give away or sale the appliance, please ensure that you give this booklet to the new user so that he can be informed about its in...
6 CHECKS AND HANDLING After having unpacked the appliance and removed all the packing materials and protective films from the sur-faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, do not proceed with the installation but contact your retailer within 8 days, reporting the data provided on the a...