Gas connection; Electrical connection; Collegamento gas; Allacciamento metallico; Collegamento elettrico; Branchement métallique; Branchement électrique - Artusi AGH30XFFD - Manuale d'uso - Pagina 14

Piano cottura Artusi AGH30XFFD – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – Installazione; Bruciatori gas; Instructions; Notice; Installation; Brûleurs à gaz
- Pagina 11 – Manutenzione; Maintenance; Entretien
- Pagina 13 – Istruzioni; Modalités
- Pagina 14 – Gas connection; Electrical connection; Collegamento gas; Allacciamento metallico; Collegamento elettrico; Branchement métallique; Branchement électrique
IT
GB
FR
Gas connection
(Fig. 5) Connect the
appliance to the gas
cylinder or to the install-
ation according to the
prescribed standards in
force, and ensure
beforehand, that the
appliance matches the
type of gas available.
Otherwise, see
"Adaptation to various
types of gas".
Furthermore, check that
the feed pressure falls
within
the
values
described on the table:
"User chacteristics".
Rigid/semi rigid metal
connection
Carry out the connection
with fittings and metal
pipes (even flexible
pipes) so as to obtain
counter stress the inner
parts of the appliance.
N.B. - when the instal-
lation has been carried
out, check the perfect
sealing of the entire
connection system, by
using a soapy solution.
Electrical connection
(Fig. 6) Prior to carrying
out the electrical connec-
tion, please ensure that:
• the plant characteris-
tics are such as to fol-
low what is indicated
on the matrix plate
placed at the bottom of
the working area;
Collegamento gas
(F
i
g
.
5) Collegare
l'apparecch
i
atura alla
bombola o all'
i
mp
i
anto
secondo le prescr
i
z
i
on
i
delle norme
i
n v
i
gore
accertandos
i
prevent
i
vamente che l'ap-
parecch
i
atura s
i
a
pred
i
sposta al t
i
po d
i
gas
d
i
spon
i
b
i
le
.
In caso
contrar
i
o ved
i
: "Adatta-
mento a d
i
verso t
i
po d
i
gas"
.
Ver
i
f
i
care
i
noltre che
la press
i
one d
i
al
i
men-
taz
i
one r
i
entr
i
ne
i
valor
i
r
i
portat
i
nella tabella: "Ca-
ratter
i
st
i
che ut
i
l
i
zzator
i
"
.
Allacciamento metallico
rigido/semirigido
Esegu
i
re l'allacc
i
amento
con raccord
i
e tub
i
me-
tall
i
c
i
(anche fless
i
b
i
l
i
)
i
n
modo da non provocare
sollec
i
taz
i
on
i
agl
i
organ
i
i
ntern
i
all'apparecch
i
o
.
N
.
B
.
- Ad
i
nstallaz
i
one
ult
i
mata controllare, con
una soluz
i
one saponosa,
la perfetta tenuta d
i
tutto
i
l s
i
stema d
i
collegamento
.
Collegamento elettrico
(F
i
g
.
6) Pr
i
ma d
i
effettuare
l’allacc
i
amento elettr
i
co ac-
certars
i
che:
• le caratter
i
st
i
che del-
l’
i
mp
i
anto s
i
ano tal
i
da
sodd
i
sfare quanto
i
nd
i
-
cato sulla targa matr
i
co-
la appl
i
cata sul fondo
del p
i
ano;
Connexion gaz
(F
i
g
.
5) Effectuer la con-
nex
i
on de l’appare
i
l à la
boute
i
lle ou à l’
i
nstal-
lat
i
on selon les prescr
i
p-
t
i
ons des normes en v
i
-
gueur s’assurant à
l’avance que l’appare
i
l
est reglé pour le type de
gaz d
i
spon
i
ble
.
En cas
contra
i
re vo
i
r: “Adapta-
t
i
on à un type de gaz
d
i
fférent”
.
Ver
i
f
i
er auss
i
que la
press
i
on d’al
i
mentat
i
on
correspond aux valeurs
du tableau: “Caractér
i
-
st
i
ques ut
i
l
i
sateurs”
.
Branchement métallique
rigide/semirigide
Effectuer le branchement
avec des raccords à con-
du
i
ts métall
i
ques (meme
flex
i
bles) de façon à ne pas
provoquer de contra
i
ntes
aux organes
i
nternes à l’ap-
pare
i
l
.
N
.
B
.
: - Quand l’
i
nstallat
i
on
est term
i
née, controler,
avec une solut
i
on savon-
neuse, la parfa
i
te eton-
che
i
té de tout le système de
branchement
.
Branchement électrique
(F
i
g
.
6) Avant d’effectuer
le branchement élec-
tr
i
que, s’assurer que:
• la tens
i
on de l’
i
nstalla-
t
i
on électr
i
que corre-
spond au voltage
i
nd
i
-
qué sur la plaque s
i
-
gnalét
i
que appl
i
quée
au fond du plan;
F
i
g
.
5 - Abb
.
5 - Afb
.
5
ISO 7/1
ISO 228/1 (FR)
38
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT GB FR Istruzioni per l’utente Installazione Tutte le operazioni rela- tive all’installazione (al- lacciamento elettrico, al- lacciamento gas, adat- tamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere ese- guite da personale quali- ficato secondo le norme vigenti. Per le istruzion...
IT GB FR Manutenzione Gas/Elettrico Pr i ma d i ogn i operaz i one d i s i nser i re elettr i camente l'apparecch i atura . Per una magg i ore durata dell'ap- parecch i atura è i nd i spen- sab i le esegu i re per i od i ca- mente un'accurata pul i z i a generale tenendo presente quanto segue: • le ...
IT GB FR Istruzioni per l’installatore Installazione Questo apparecch i o non è provv i sto d i un d i spos i t i vo d i scar i co del prodott i della com- bust i one . S i raccoman- da che s i a i nstallato i n local i suff i c i entemente areat i secondo le d i - spos i z i on i d i legge v i - ge...
Altri modelli di piani di cottura Artusi
-
Artusi AGH65X
-
Artusi AGH70XFFD
-
Artusi AGH71XFFD
-
Artusi AGH90XFFD
-
Artusi AGH91XFFD