Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844 - Manuale d'uso - Pagina 20

Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844

Scaldabagno Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

MK

157

и објектите кои може да се користат на фиксни погони за каптажа, третирање, снабдување и

дистрибуирање на вода за пиење.

Со овој закон се дефинираат состојбите на кои треба да одговараат материјалите и објектите

користени во фиксните погони за каптажа, третирање, снабдување и дистрибуирање на вода за

пиење.

Овој производ е сообразен на министерскиот декрет. 174 од 6 април 2004 кој се однесува на

извршувањето на директивата 98/83/ЦЕ за квалитет на водите за пиење.
Овој производ е сообразен на министерскиот декрет РЕАЧ.

ИНСТАЛАЦИЈА НА УРЕДОТ (за инсталаторот)

Овој производ несмее да се инсталира во вертикална позиција На крајот од инсталацијата, и пред

било какво полнење со вода и електрично напојување на истиот, да се употреби инструмент

за проверка (пр: Порамнувач со меур) со цел да се провери ефективната вертикалност на

монтирањето.

Уредот служи за загревање на вода до температура пониска од таа на вриење Тоа

треба да биде закачено на мрежа за водоснабдување димензионирана врз база на сопствените услуги

и капацитет.

Пред да се поврзе уредот е неопходно:

- Да се провери дали карактеристиките (да се погледнат податоците од табличката) ги задоволуваат

потребите на клиентот.

- Да се провери дали инсталацијата е сообразна со степенот ИП (заштита од пенетрација на течност)

на уредот според нормативот на сила.

- Да се прочита етикетата на амбалажата и на табличката со карактеристики.

Овој уред е проектиран за инсталација ексклузивно во внатрешноста на локали сообразно со

нормативот на сила и исто така бара почитување на следните предупредувања во врска со присуство

на:

-

Влажност

: да не се инсталира уредот во затворени локали (без вентилација) и влажни.

-

Мраз

: да не се инсталира уредот во средини во кој е можно да се намали температурата на критично

ниво со ризик за формирање на мраз.

-

Сончева светлина

: да не се изложува директно на сончева светлина, дури и во присуство на

прозорци.

-

Прашина/пареа/гас

: да не се инсталира уредот во присуство на агресивна атмосфера како кисела

пареа, прашина и заситена со гас.

-

Електрично празнење

: да не се инсталира уредот директно врз незаштитени електрични линии од

промени на напонот.

Во случај на зидови изработени со дупнати плочки, нестабилни зидови, и во секој случај различни

видови зидови од наведените, неопходно е да се продолжи со претходна статична проверка на

системот за потпора.

Куките за закачување на ѕид треба да бидат доволно цврсти за да издржат тројно поголема тежина од

тежината на бојлерот полн со вода.

Се соверува инсталација што поблиску до местата за употреба за ограничување на ширењето на

топлината по должината на цевките.

Локалните норми може да предвидуваат рестрикции за инсталација на уредот во бањата, што значи

треба да се почитуваат минималните растојанија предвидени од нормативот на сила.

За да се поедностават разноразните одржувања, да се предвиди слободен простор околу капакот од

најмалку 50 сантиметри за да има достап до електричните делови.

Хидраулично поврзување

Да се поврзе влезот и излезот од бојлерот со црева или цврсти приклучоци, не само на работниот

притисок, на температурата на топлата вода што нормално достасува или ја надминува температурата

од 90° Ц Според тоа не се препорачуваат материјали кои не се отпорни на вакви температури.

Уредот не треба да се употребува со води со тврдина пониска од 12 °Ф, спротивно на тоа со води

со особено висока тврдина (повисока од 25 °Ф), се препорачува употреба на омекнувач,соодветно

калибрирано и следено, во овој случај тврдината а преостанатата вода не треба да слезе под 15 °Ф.

Да се заврти приклучок во форма на "Т" на влезот на водата во уредот, означено со сина лента. На овој

приклучок да се поврзе, од една страна со чешма за празнење на бојлерот (

B

Фиг. 1) кое се маневрира

со користење на прибор, од другата страна уред против прекумерен притисок (

А

Фиг. 1).

Групата за безбедност сообразна со Европската Норма ЕН 1487

Некои земји би можеле да бараат употреба на посебни безбедносни хидраулични уреди во согласност

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 4 - ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

IT 4 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenzial...

Pagina 5 - normale

IT 5 9. È obbligatorio avvitare al tubo di ingresso acqua dell’apparecchio una valvola di sicurezza conforme alle normative nazionali. Per le nazioni che hanno recepito la norma EN 1487, il gruppo di sicurezza deve essere di pressione massima 0,7 MPa, deve comprendere almeno un rubinetto di interce...

Pagina 6 - FUNZIONE ANTI-LEGIONELLA; CARATTERISTICHE TECNICHE

IT 6 FUNZIONE ANTI-LEGIONELLA La legionella è una tipologia di batterio a forma di bastoncino, che è presente naturalmente in tutte le acque sorgive. La “malattia dei legionari” consiste in un particolare genere di polmonite causata dall’inalazione di va- por d’acqua contenente tale batterio. In tal...

Altri modelli di scaldabagni Ariston

Tutti i scaldabagni Ariston