MANUTENZIONE; ìıÓ‰ - Ardo DP23SA - Manuale d'uso - Pagina 33

Ardo DP23SA

Congelatore Ardo DP23SA – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

34

RUSSO

IT

GB

526

E’ consigliabile effettuare periodicamente la pulizia del frigorifero:

a)

esterno: con un panno inumidito in una soluzione di acqua tiepida e sapone liquido e

risciacquare con acqua pulita;

b)

interno: togliere la spina dalla presa di corrente attendere lo sbrinamento dell’apposito

scomparto; cella, griglie, ripiani, possono essere puliti con acqua tiepida e bicarbonato

di soda, sciacquati con acqua e asciugati; non usare detersivi abrasivi e fare attenzione

a che non entri acqua nella scatola termostato. Nella parte posteriore della scatola

termostato b posta la lampada di illuminazione interna.

In caso di prolungate assenze è consigliabile arrestare il funzionamento del frigorifero e tene-

re aperta la porta per evitare la formazione di muffe o di cattivi odori.

Il frigocongelatore non

ha bisogno di nessun tipo di manutenzione salvo la sostituzione della lampada interna.

ASSISTENZA TECNICA

Prima di chiedere l’intervento del Servizio Assistenza Tecnica se il frigorifero e inattivo verificare

It is advisable to periodically clean the refrigerator

a)

outside, with a cloth dipped in a tepid solution of water and liquid soap and then

rinse with clean water;

b)

inside; disconnect the appliance and wait for complete defrosting; wipe grids, shelves

and liner with a cloth dipped in a tepid solution of water and sodium bicarbonate of

soda: rinse with clean water and dry. Never use abrasive detergent sand take care

that water does not go inside the thermostat box.

The internal light bulb is located in the back section of the thermostat box. In case of

prolonged absences, you should turn off the refrigerator and keep the door open to avoid

the formation of mould and unpleasant smells.

ASSISTENZA TECNICA

Before calling your local authorized agent if the refrigerator is not working check that the plug is

properly inserted into the electric socket and that the thermostat is not set on position “0”; if the

MANUTENZIONE

MAINTENANCE

che la spina di alimentazione sia ben inserita nella presa e che il termostato non sia in posizione

“0”; se il frigorifero e rumoroso controllare il livellamento e verificare che non vi sia qualche

oggetto esterno a contatto con la parete posteriore; se il frigorifero ha una resa insufficiente

controllare che l’interno non sia troppo stipato, che la i porta sia chiusa ermeticamente e che il

condensatore non sia pieno di polvere.Se notate eccessiva presenza d’acqua nella parte inferio-

re del frigorifero (verduriera e piano estraibile) controllare che il foro di scarico dell’acqua di

sbrinamento non sia otturato. L’ installazione e a carico dell’acquirente; non rispondiamo dei

danni causati da errata installazione e decliniamo ogni responsabilità nel caso in cui il collega-

mento di messa a terra non sia realizzato secondo le vigenti norme nazionali.

Al termine della vita funzionale dell’apparecchio che utilizza gas refrigerante R 600a

(isobutano) e gas infiammabile nella schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo in

sicurezza prima dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi Vs. negoziante e

all’ente Locale preposto.

ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

refrigerator is abnormally noisy, make sure it is perfectly levelled and that no external object is

touching the back panel of the appliance; if the refrigerator does not produce enough cold,

check that it has not been over loaded, that the door closes properly and that the condenser is not

full of dust If you should notice an excess amount of water in the lower part of the refrigerator |

(vegetable box and removable shelf), | check that the drain hole for defrost water is not clogged.

The buyer is responsible for damages caused by faulty installation, and not responsibility can be

accepted if the appliance is not earthed in accordance with the national standards rules pres-

ently in force.

At the end of the functional life of the equipment which uses cooling gas R600a (isobutane)

and inflammable gas inside the insulating foam, it must be placed in safety before sending

it to the waste disposal. For this operation contact your dealer and the local authorities.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÂËӉ˘ÂÒÍË ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ıÓÎÓ‰ËθÌË͇:

‡)

‡)

‡)

‡)

‡) ̇ÛÊÌ˚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: ÔÓÚË‡ÈÚ Ëı Ú̸͇˛, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ ‡ÒÚ‚Ó ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰˚

Ë ÊˉÍÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔÓÏÓÈÚ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ;

·)

·)

·)

·)

·) ‚ÌÛÚÂÌÌË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË: ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ‰ÓʉËÚÂÒ¸ ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌËfl ÓÚÒÂ͇.

Ö„Ó ÔÓÎÓÒÚ¸, ¯ÂÚ˜‡Ú˚Â Ë Ó·˚˜Ì˚ ÔÓÎÍË Ú¸

cÎe‰ye„ Ï˚Ú¸ ÚfiÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ò ÊˉÍËÏ

ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ (ËÎË Ê ‚Ó‰Ì˚Ï ‡ÒÚ‚ÓÓÏ Ôˢ‚ÓÈ ÒÓ‰˚ ËÎË ·ÂÎÓ„Ó ÛÍÒÛÒ‡), ˜ËÒÚÓÈ

‚Ó‰ÓÈ Ë ‚˚ÒÛ¯ËÚ¸Òfl. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË

Ë Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚Ó‰‡ Ì ÔÓԇ· ‚ ÍÓÓ·ÍÛ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ‡.

Ç Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÓ·ÍË ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ ·ÏÔ‡ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl.

ÑÎfl Âfi Á‡ÏÂÌ˚ Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÒÌflÚ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÛ˛ ·ÏÔÛ Ë

Á‡ÏÂÌËÚ¸ Âfi ·ÏÔÓÈ Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 15ÇÚ, ‰ÂÈÒÚ‚Ûfl, Í‡Í ïÓÎÓ‰ËθÌËÍ-

ÏÓÓÁËθÌËÍ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ÌË ‚ ͇ÍÓÏ ‚ˉ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ Á‡ÏÂÌ˚

·ÏÔ˚ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ÖÒÎË Ê ‚˚ ÛÂÁʇÂÚ ÌÂ̇‰Ó΄Ó, ÚÓ ÎÛ˜¯Â ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔË·Ó ‚Íβ˜fiÌÌ˚Ï. ÖÒÎË

ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ÚÓ ÔÂ‰ ‚˚ÁÓ‚ÓÏ ëÎÛÊ·˚ íÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ ‚ËÎ͇ ıÓÓ¯Ó ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ë ˜ÚÓ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ Ì ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚

ÔÓÎÓÊÂÌË “”. ÖÒÎË ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ ¯ÛÏËÚ, ÔÓ‚Â¸ÚÂ Â„Ó ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËÂ Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ

ÌË͇ÍÓÈ Ô‰ÏÂÚ Ì ÒÓÔË͇҇ÂÚÒfl Ò Â„Ó Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÓÈ. ÖÒÎË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸

ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ ̉ÓÒÚ‡ÚӘ̇, ÚÓ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ ‚ ÌÂ„Ó Ì Á‡„ÛÊÂÌÓ ÒÎ˯ÍÓÏ ÏÌÓ„Ó

ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ˜ÚÓ ‰‚Â¸ ÔÎÓÚÌÓ Á‡Í˚Ú‡ Ë ˜ÚÓ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ Ì Á‡ÒÓÂÌ Ô˚θ˛. ÖÒÎË ‚˚

Á‡ÏÂÚËÎË ËÁÎ˯Ì ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ıÓÎÓ‰ËθÌË͇ (fl˘ËÍË ‰Îfl Ó‚Ó˘ÂÈ

Ë ‚˚‰‚ËÊ̇fl ÔÓÎ͇), ÚÓ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, Ì Á‡ÒÓËÎÓÒ¸ ÎË ÒÎË‚ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚Ó‰˚. ìÒÚ‡Ìӂ͇

‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl Á‡ Ò˜fiÚ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂÎfl; ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì Óڂ˜‡ÂÚ Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ, Ë ÒÌËχÂÚ Ò Ò·fl ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ ‚ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ

‚˚ÔÓÎÌÂÌÓ Ì ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË ‚ ÒÚ‡Ì Ô‡‚Ë·ÏË.

В конце срока службы прибора и, прежде чем он будет отправлен на свалку, холодильник,
работающий на охлаждающем газе R 600a (изобутан), и для производства изоляционного
пенопласта которого использованы горючие газы, должен быть обезопасен. Для этого
обратитесь в магазин или в местное специализированное учреждение.

ВНИМАНИЕ: не повредите систему охлаждения.

ìıÓ‰

ìıÓ‰

ìıÓ‰

ìıÓ‰

ìıÓ‰

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 4 - RUSSO; НОРМЫ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

4 RUSSO 419 GB IT НОРМЫ-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test per valu- tarne la sicurezza e l’affidabilità. Prima di utilizzare l’appa...

Pagina 6 - biente indicato in tabella, secondo la classe climatica.; ISTRUZIONI PER L’USO; Инструкция по эксплуатации

6 IT GB RUSSO 526 ATTENZIONE! Quando installate il vostro apparecchio frigorifero è importante tener conto della classe climatica del prodotto. Per conoscere la classe clima-tica del vostro apparecchio controllate la targa dati qui riportata.L’apparecchio funziona correttamente nel campo di tempe...

Pagina 8 - POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA

8 RUSSO IT GB 526 fig. 3 fig. 7 fig. 7a POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA POSITIONING AND INSTALLATION РАЗМЕЩЕНИЕ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Ç˚Ó‚ÌflÈÚ ÔË·Ó ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÒÔˆˇθÌ˚ı „ÛÎËÛ˛˘ËıÒfl ÌÓÊÂÍ (ËÒ. 3). ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÒÓı‡ÌÌÓÒÚË ÔË·Ó‡. é ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ı ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÂ‚ÓÁÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËflı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÓÓ·˘...