Zigmund & Shtain K 376.71 W - Manuale d'uso - Pagina 14

Zigmund & Shtain K 376.71 W

Cappa da cucina Zigmund & Shtain K 376.71 W – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

- 42 -

migać jednocześnie przycisk

F

i przycisk

C

. Po upływie tego

czasu silnik się wyłącza i LED przycisku

F

świeci się stałym

światłem aż do momentu gdy po upływie następnych 50 minut

ponownie włącza się silnik na pierwszą prędkość i LED

F

i

C

ponownie migają przez 10 minut i dalej w ten sam sposób.

Naciskając na jakikolwiek klawisz z wyjątkiem światełek, okap

powróci do normalnego funkcjonowania (np. jeżeli zostanie

wciśnięty klawisz

D

zostanie dezaktywowana funkcja “

clean

air

” i silnik będzie ustawiony na 2ej prędkości; naciskając na

klawisz

B

funkcja zostanie dezaktywowana).

(*)

Funkcja “

REGULATOR CZASOWY WYłĄCZENIA AU-

TOMATYCZNEGO

opóźni wyłączenie okapu, który będzie

funkcjonował przez 15 minut wg regulacji prędkości, jaką

posiadał w momencie włączenia takiej funkcji.

• Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla aktyw

-

nego:

- Kiedy przycisk

A

pulsuje z częstotliwością

2 sec.

Filtry

prze-

ciwtłuszczowe

wymagają przemycia.

- Gdy przycisk

A

miga z częstotliwością

0,5 sec.

oznacza to, że

filtry z węglem aktywnym muszą być wymyte lub wymienione,

w zależności od ich rodzaju.

Po ponownym założeniu czystego filtra należy zresetować

pamięć elektroniczną wduszając przycisk

A

przez około

5 sec.

aż ustanie pulsowanie.

• Układ sterowania Stery mechaniczne (Rys.10)

znaczenie

symboli jest następujące:

A =

Przycisk OŚWIETLENIE

B =

Przycisk WŁĄCZENIE

C =

Przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ

D =

Przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ

E =

Przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ

G =

Wskaźnik SILNIK FUNKCJONUJĄCY.

Polecenia slider

(Rys.11)

symbole jak poniżej:

A =

Wyłącznik światła

A1 =

Przycisk Off

A2 =

Przycisk On

B =

Kontrola prędkości

B1 =

Przycisk Off

B2 =

Przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ

B3 =

Przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ

B4 =

Przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ.

DOSTAWCA UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIAL-

NOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI, SPOWODOWANE NIE-

PRZESTRZEGANIEM WYŻEJ WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.

ROMANIA

R

DESCRIERE GENERALĂ

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare şi întreţi-

nere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manualul de

utilizare; pe viitor vă poate folosi. Acest aparat a fost proiectat

în trei variante: aspirantă (cu evacuarea aerului la exterior, vezi

Fig.1B), filtrantă (recirculaţia aerului în interior, vezi Fig.1A) sau

cu un motor extern (vezi Fig.1C).

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

1.

Dacă dispuneţi de o centrală termică sau de o altă sursă de

încălzire care foloseşte, pentru combustie, aerul din încăpere,

aveţi grijă să nu funcţioneze împreună cu hota, deoarece

aceasta absoarbe aerul. Presiunea negativă din încăpere nu

trebuie să depăşească 4 pascali (4 x 10

-5

bari). Pentru a garanta

o funcţionare corectă, asiguraţi-vă că ventilaţia din încăpere

este adecvată. În ceea ce priveşte evacuarea aerului în mediul

înconjurător, respectaţi normele naţionale în vigoare.

Înainte de conectarea modelului la reţeaua electrică:

- Controlaţi plăcuţa cu instrucţiile (pusă în interiorul aparatului)

pentru a vă asigura că tensiunea şi energia să fie corespun-

zătoare acelei de la reţea şi priza să fie potrivită. Dacă aveţi

nelămuriri întrebaţi pe un electricist calificat.

- În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să fie

înlocuit cu un cablu (sau cu un ansamblu) special; pentru

aceasta, apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică.

- Racordaţi hota la reţeaua de alimentare, printr-un ştecăr cu

siguranţă fuzibilă de 3A sau la cele două fire ale reţelei bifazice

protejate de o siguranţă fuzibilă de 3A.

2. ATENŢIE!

În anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta

un pericol.

A) Nu controlaţi starea filtrelor în timp ce hota este în

funcţiune.

B) Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul

sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de

iluminat.

C) Nu frigeţi alimentele direct pe flacără, dacă hota este în

funcţiune.

D) Evitaţi flăcările deschise, deoarece deteriorează filtrele

şi pot provoca incendii.

E) Dacă prăjiţi în ulei, nu vă îndepărtaţi de aragaz, deoarece

uleiul fierbinte poate lua foc.

F) Deconectaţi ştecherul de la priza de curent înainte de a

efectua întreţinerea.

G) Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de

către persoane incapabile fără supraveghere.

H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi siguri că nu se joacă cu

aparatul.

I) Când hota este folosită în acelaşi timp cu alte aparate

care ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să

fie ventilată corespunzător.

L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu

respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui

incendiu.

Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva

Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and

Electronic Equipment (WEEE)”. Asigurându-vă că acest produs

este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la

prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului

înconjurător şi asupra sănătăţii.

Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de

însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie

tratat separat de deşeurile casnice; în acest scop el va

trebui să fie încredinţat unui centru de colectare adecvat,

destinat reciclării aparatelor electrice şi electronice. Scoaterea

din uz a acestor produse este deci supusă normelor locale în

materie de tratare a deşeurilor. Pentru informaţii ulterioare cu

privire la tratarea, recuperarea sau reciclarea acestui produs,

apelaţi la biroul local competent, la serviciul de colectare a

deşeurilor casnice sau la magazinul de unde aţi achiziţionat

aparatul.

INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

• Toate operaţiile de montaj şi conectare electrică trebuie

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 7 - ITALIANO; GENERALITÀ

- 7 - ITALIANO I GENERALITÀ Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu- rezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato progettato per uso in ver...

Pagina 8 - USO E MANUTENZIONE

- 8 - • Versione aspirante: Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori all’esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione esistente. E’ necessario, a tal scopo, acquistare, un tubo eva- cuazione aria, del tipo previsto dalle vigenti normative non infiammabile e colleg...

Pagina 9 - DEUTSCH; ALLGEMEINES

- 9 - F = Tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti (*) Se il vostro apparecchio è provvisto della funzione velocità INTENSIVA , partendo dalla TERZA velocità e tenendo pre- muto per 2 secondi circa il tasto E questa verrà attivata per 10 minuti dopo di che ritornerà alla velocità precedentemente im...

Altri modelli di cappe da cucina Zigmund & Shtain

Tutti i cappe da cucina Zigmund & Shtain