Uso conforme; La responsabilità per i danni dovuti a un; Dati tecnici; Indicazione di overflow; OFF; Uso; Misurazione della tensione continua - Wurth TRMS 071553 415961 1 - Manuale d'uso - Pagina 5

Indice:
- Pagina 3 – Informazioni per la sicurezza; Prima di utilizzare il dispositi-; Vietato apportare modifiche al dispositivo o; Fasi operative; La sequenza definita delle fasi operative per; Risultato; È possibile che si verifichi una
- Pagina 4 – solo negli intervalli di misura specificati.; Utilizzare solo accessori e pezzi di; Avvertenze di sicurezza
- Pagina 5 – Uso conforme; La responsabilità per i danni dovuti a un; Dati tecnici; Indicazione di overflow; OFF; Uso; Misurazione della tensione continua
- Pagina 6 – Individuazione della rottura del cavo; TECT; campi di tensione sufficientemente potenti; Tensione continua; Misurazione della tensione alternata
- Pagina 7 – Misurazione della corrente continua; Misurazione della corrente alternata; Protezione dal sovraccarico: intervalli μA e mA protetti
- Pagina 8 – Misurazione della resistenza; Test diodi; In caso di continuità sotto i 50 Ω viene emesso un; Test di continuità; continuità fino a 50 Ω; utilizzando la funzione True RMS si verificano errori
- Pagina 9 – Garanzia
21
Uso conforme
È possibile eseguire test di tensioni continue e alternate
da 2 V a 600 V, di diodi, continuità e True RMS.
Qualunque utilizzo diverso da quelli indicati si consi-
dera utilizzo non conforme.
La responsabilità per i danni dovuti a un
utilizzo non conforme alle norme è esclusiva-
mente dell'utente.
Dati tecnici
La precisione si riferisce a un anno con una tempera-
tura di 18 °C - 28 °C con un'umidità dell'aria di 75 %
(sono disponibili ulteriori calibrazioni annuali).
Selezione automatica e manuale dell'intervallo di
misurazione.
Tensione max. fra le prese di collegamento e la massa:
600 V AC/DC.
Art.
0715 53 415
Fusibile di protezione
dispositivo
F 250 mA/F 10 A 690 V
rapido
Altitudine di esercizio
max.
2000 m s.l.m
Altezza del display
20 mm LCD
Visualizzazione
Max 1999 (3 ½)
Indicatore di polarità
Automatico
Indicazione di overflow
Compare la scritta "OL"
Frequenza di rileva-
mento
circa 0,4 s.
Stato della batteria
Viene visualizzato il simbolo
della batteria, sostituzione
della batteria necessaria
Spegnimento automatico Dopo circa 15 min.
Alimentazione di
corrente
2 x 1,5 V AAA ministilo
Temperatura di esercizio da 0 °C a 40 °C
Temperatura di imma-
gazzinaggio
da -10 °C a 50 °C
Dimensioni
170 x 90 x 38 mm
Peso
295 g batterie incluse
Norma di prova
IEC/EN 61010-1
Categoria
CAT IV 600 V
Cavi di misura
1000 V CAT III /
600 V CAT IV / 10 A
Elementi dell'apparecchio (Fig. I)
N. Denominazione Funzione
1
Display
Vengono visualizzati i
valori misurati e le impo-
stazioni.
2
Pulsante di illumina-
zione
Alla pressione si accende
e spegne la funzione
della torcia.
3
Tasto di memoriz-
zazione dei valori
misurati
H
Alla pressione del
pulsante viene memoriz-
zato il valore misurato
istantaneo.
4
Interruttore ON/
OFF (tramite interrut-
tore rotante)
Il dispositivo si accende
selezionando un intervallo
di misurazione e si spe-
gne in posizione
OFF
.
4
Selettore
Funzione di misura-
zione
Azionando l'interruttore
rotante è possibile selezio-
nare le diverse tipologie
di misurazione di base.
5
Presa di massa
Cavo di misurazione nero
per tutti i tipi di segnale
consentiti dal dispositivo.
6
Presa di ingresso
(destra)
Cavo di misurazione ros-
so per tutti i tipi di segnale
consentiti dal dispositivo.
7
Presa 10 A (sinistra) Per misurazioni a partire
da 250 mA è necessario
utilizzare la presa 10 A.
8
Pulsante funzione
M
La pressione del pulsante
permette di passare a
un'altra funzione.
Uso
Misurazione della tensione continua
Impostare l'intervallo di misurazione sul selettore
[4]
su
V
. Collegare il cavo di misura nero con la presa
COM
[5]
e il cavo di misura rosso con la presa destra.
Collegare i cavi di misura con il pezzo da controllare.
Il multimetro cerca automaticamente l'intervallo di
misurazione più conveniente. Leggere il risultato della
misurazione del display
[1]
.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
19 Informazioni per la sicurezza IT Prima di utilizzare il dispositi- vo per la prima volta, leggere e seguire queste istruzioni per l'uso . Conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo tempo o per consegnarle a successivi proprietari. ■ Prima di mettere in funzione il...
20 Protezione personale e delle persone ■ La scossa elettrica può comportare il decesso o lesioni gravi per le persone e rischi per la funzionalità degli oggetti (p.es. può danneg- giare il dispositivo). ■ Prima di mettere in funzione il tester, control- larne il funzionamento. ■ Accertarsi che i...
21 Uso conforme È possibile eseguire test di tensioni continue e alternate da 2 V a 600 V, di diodi, continuità e True RMS. Qualunque utilizzo diverso da quelli indicati si consi- dera utilizzo non conforme. La responsabilità per i danni dovuti a un utilizzo non conforme alle norme è esclusiva- ment...