TESY CN 04 300 MIS F 304825 - Manuale d'uso

Riscaldatore TESY CN 04 300 MIS F 304825 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – Italiano; Leggete le presenti istruzioni prima di usare; Bambini sotto i 3 anni devono essere tenuti a distanza, a meno che
- Pagina 4 – IMBALLAGGIO; Per gli ambienti con un volume di più di 45
- Pagina 5 – GESTIONE MECCANICA
- Pagina 6 – PROTEZIONE; Modello; Attenzione: per evitare; Indicazioni di protezione dell’ambiente
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. |
BG
Този продукт е подходящ само за надеждно
изолирани помещения или нередовна употреба. |
RO
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru
utilizarea ocazională. |
ES
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. |
PT
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. |
DE
Dieses Produkt ist nur für gut
isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. |
IT
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale. |
FR
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. |
DK
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. |
GR
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση
σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά. |
HU
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti
használatra alkalmas. |
PL
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych
pomieszczeniach. |
CZ
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. |
SK
Tento výrobok
je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. |
HR
Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro
izolirane prostore ili povremenu uporabu. |
SL
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno
uporabo. |
LT
Šis gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba tik retkarčiais. |
LV
Šis ražojums ir derīgs tikai
izmantošanai telpās ar labu izolāciju vai neregulārai izmantošanai. |
EE
See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud
kohtades ja üksikjuhtudel. |
NL
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Operation and Storage Manual of Panel Heater
Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou
Инструкция по эксплуатации и сохранению панельного конвектора
Instrucciones para el uso y mantenimiento de panel convector
Instruções de utilização e armazenamento do painel aquecedor de parede
Bedienungs und Aufbewahrungsanleitung des Panelkonvektors
Istruzione per l’uso e la conservazione di pannello convettore
Mode d’emploi et instructions de rangement de convecteur
Brugermanual til panel-konvektor
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ/CONVECTOR
Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης Πάνελ - Θερμοπομπού
Упатство за употреба и чување на панелниот конвектор
CN04 YYZ MIS F
230V~ 50Hz
500/1000/1500/2000/2500W/3000W
Használati utasítás a fali konvektor üzembentartására és védelmére
Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora płytowego
Návod k použití a uskladnění panelového konvektoru
Navodila za uporabo in shranjevanje konvekotrja
Упутства за употребу и складиштење панелног конвектора
Upute za uporabu i pohranu panelnog konvektora
Návod na použitie a údržbu panelového konvektora
Panelinio konvektoriaus su MICA šildytuvu eksploatavimo ir saugojimo instrukcija
Paneļa tipa konvektora lietošanas un uzglabāšanas instrukcija
Інструкція про порядок застосування і зберігання панельного конвектора
Paneelkonvektori kasutus- ja hoidmise juhend
Gebruikers - en opslaghandleiding van paneelconvector
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Istruzione per l’uso e la conservazione 37 IT Italiano Leggete le presenti istruzioni prima di usare questo apparecchio e conservate queste indicazioni per ulteriore uso. In caso di cambio del proprietario, l’istruzione per l’uso deve essere consegnata insieme all’apparecchio. Vi ringraziamo per...
38 Istruzione per l’uso e la conservazione IT 1 metro dall’apparecchio, davanti e di fianco. • Il motivo più frequente di surriscaldameto è l’accumulo di peli e polvere nell’apparecchio. Pulite regolarmente con aspirapolvere le aperture di ventilazione, staccando obbligatamente la spina dell’app...
Istruzione per l’uso e la conservazione 39 IT Italiano spostamento si esegue a termoconvettore freddo. • Porre il termoconvettore con i piedini montati a terra e prima di accenderlo verificare che siano eseguite le clausole per l‘uso nella parte iniziale delle istruzioni (precauzioni e condizion...
Altri modelli di riscaldatori TESY
-
TESY CN 03 150
-
TESY CN 03 150 EIS W 304178
-
TESY CN 03 150 MIS F 304816
-
TESY CN 03 200
-
TESY CN 03 200 MIS F 304817
-
TESY CN 03 250 EIS W 304180
-
TESY CN 03 250 MIS F 304818
-
TESY CN 03 300 MIS F
-
TESY CN 03 300 MIS F 304819
-
TESY CN 04 250 EIS W