Telwin TECHNOMIG 225 PULSE - Manuale d'uso - Pagina 2

Telwin TECHNOMIG 225 PULSE

Apparecchiature per la saldatura Telwin TECHNOMIG 225 PULSE – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT USE THE WELDING MACHINE -
VIETATO L’USO DELLA SALDATRICE AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS D'APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES MÉDICAUX - TRÄGERN LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER
UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST DER GEBRAUCH DER SCHWEISSMASCHINE UNTERSAGT -
PROHIBIDO EL USO DE LA SOLDADORA A LOS PORTADORES DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS VITALES - È PROIBIDO O USO DA MÁQUINA DE SOLDA POR PORTADORES DE
APARELHAGENS ELÉTRICAS E ELETRÔNICAS VITAIS - HET GEBRUIK VAN DE LASMACHINE IS
VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN VITALE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - DET ER
FORBUDT FOR DEM, DER ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT
BENYTTE SVEJSEMASKINEN - HITSAUSKONEEN KÄYTTÖ KIELLETTY HENKILÖILLE, JOILLA ON
ELIMISTÖÖN ASENNETTU SÄHKÖINEN TAI ELEKTRONINEN LAITE - FORBUDT Å BRUKE
SVEISEBRENNEREN FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE
APPARATER - FÖRBJUDET FÖR PERSONER SOM BÄR ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA
LIVSUPPEHÅLLANDE APPARATER ATT ANVÄNDA SVETSEN -

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ

ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ ΣΕ ΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΖΩΤΙΚΗΣ
Σ Η Μ Α Σ Ι Α Σ -

З А П Р Е Щ А Е Т С Я И С П О Л Ь З О ВА Н И Е С ВА Р О Ч Н О Г О А П П А РАТА Л И Ц А М С

ЖИЗНЕННОВАЖНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ И ЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ -

TILOS A HEGESZT

Ő

GÉP

HASZNÁLATA MINDAZOK SZÁMÁRA, AKIK SZERVEZETÉBEN ÉLETFENNTARTÓ ELEKTROMOS VAGY
ELEKTRONIKUS KÉSZÜLEK VAN BEÉPÍTVE- SE INTERZICE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDUR

Ă

DE

C

Ă

TRE PERSOANE PURT

Ă

TOARE DE APARATUR

Ă

ELECTRIC

Ă

Ş

I ELECTRONIC

Ă

VITALE -

ZABRONIONE JEST

U

Ż

YWANIE

SPAWARKI OSOBOM

STOSUJ

Ą

CYM URZ

Ą

DZENIA ELEKTRYCZNE I

ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ

Ą

CE FUNKCJE

Ż

YCIOWE

-

ZÁKAZ POUŽITÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE

NOSITELŮM ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÝCH ZAŘÍZENÍ

-

ZÁKAZ

POUŽÍVANIA ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA OSOBÁM POUŽÍVAJÚCIM ELEKTRICKÉ A ELEKTRONICKÉ
ŽIVOTNE DÔLEŽITÉ ZARIADENIA

-

PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE, KI

UPORABLJAJO ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE ŽIVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE

- ZABRANJENO

JE KORIŠTENJE STROJA ZA VARENJE NOSITELJIMA ELEKTRI

Č

NIH I ELEKTRONSKIH APARATA -

ASMENIMS, SU GYVYBIŠKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS AR ELEKTRONINIAIS PRIETAISAIS, SUVIRINIMO
APARATU NAUDOTIS DRAUDŽIAMA - KEEVITUSAPARAADI KASUTAMINE ON KEELATUD ISIKUTELE,
KES KANNAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRIINSTRUMENTI JA ELUSTAMISSEADMEID -

ELEKTRISKO VAI

ELEKTRONISKO MEDIC

Ī

NISKO IER

ĪČ

U LIETOT

Ā

JIEM IR AIZLIEGTS IZMANTOT METIN

Ā

ŠANAS

APAR

Ā

TU -

ЗАБРАНЕНО

Е

ИЗПОЛЗВАНЕТО

НА

ЕЛЕКТРОЖЕНА

ОТ

ЛИЦА

-

НОСИТЕЛИ

НА

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ

И

ЕЛЕКТРОННИ

МЕДИЦИНСКИ

УСТРОЙСТВА

WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY - OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA - PORT
DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE IST PFLICHT -
OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA DE
PROTEÇÃO - VERPLICHT GEBRUIK VAN BESCHERMEND MASKER - PLIGT TIL AT ANVENDE
BESKYTTELSESMASKE - SUOJAMASKIN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å BRUKE
VERNEBRILLER - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSMASK -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ

ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΑΣΚΑ -

ОБЯЗАННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНОЙ МАСКОЙ -

VÉD

Ő

MASZK

HASZNÁLATA KÖTELEZ

Ő -

FOLOSIREA M

ĂŞ

TII DE PROTEC

Ţ

IE OBLIGATORIE -

NAKAZ U

Ż

YWANIA

MASKI OCHRONNEJ

- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÉHO ŠTÍTU -

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÉHO

ŠTÍTU - OBVEZNOST UPORABI ZAŠČITNE MASKE

- OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE MASKE -

PRIVALOMA UŽSID

Ė

TI APSAUGIN

Ę

KAUK

Ę -

KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEMASKI -

PIEN

Ā

KUMS

IZMANTOT AIZSARGMASKU -

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

ИЗПОЛЗВАНЕ

НА

ПРЕДПАЗНА

ЗАВАРЪЧНА

МАСКА

- 2 -

DANGER OF NON-IONISING RADIATION - PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER
RADIATIONS NON IONISANTES - GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN - PELIGRO
RADIACIONES NO IONIZANTES - PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES - GEVAAR NIET
IONISERENDE STRALEN - FARE FOR IKKE-IONISERENDE STRÅLER - IONISOIMATTOMAN SÄTEILYN
VAARA - FARE FOR UJONISERT STRÅLNING - FARA FÖR ICKE JONISERANDE -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΗ

ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ -

ОПАСНОСТЬ НЕ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ -

NEM INOGEN

SUGÁRZÁS VESZÉLYE - PERICOL DE RADIA

Ţ

II NEIONIZANTE -

ZAGRO ENIE

PROMIENIOWANIEM

NIE

JONIZUJ

Ą

CYM

-

NEBEZPE

Č

Í NEIONIZUJÍCÍHO ZÁ

Ř

ENÍ -

NEBEZPEČENSTVO NEIONIZUJÚCEHO

ZARIADENIA -

NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA -

OPASNOST NEJONIZIRAJUĆIH ZRAKA -

NEJONIZUOTO SPINDULIAVIMO PAVOJUS - MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT - NEJONIZ

Ē

JOŠA

IZSTAROJUMA B

Ī

STAM

Ī

BA -

ОПАСТНОСТ

ОТ

НЕ

ЙОНИЗИРАНО

ОБЛЪЧВАНЕ

Ż

GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART -
PELIGRO GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA -
GENERISK FARE STRÅLNING - ALLMÄN FARA -

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ -

ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ -

ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL -

OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO

-

VŠEOBECNÉ

NEBEZPEČÍ

-

VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO -

SPLOŠNA NEVARNOST - OP

Ć

A OPASNOST - BENDRAS

PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISP

Ā

R

Ī

GA B

Ī

STAM

Ī

BA -

ОБЩИ

ОПАСТНОСТИ

WARNING: MOVING PARTS - ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION ORGANES EN
MOUVEMENT - VORSICHT BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO
ÓRGÃOS EM MOVIMENTO - OPGELET ORGANEN IN BEWEGING - PAS PÅ DELE I BEVÆGELSE - VARO
LIIKKUVIA OSIA - ADVARSEL: BEVEGELIGE DELER - VARNING FÖR ORGAN I RÖRELSE -

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΟΡΓΑΝΑ ΣΕ ΚΙΝΗΣΗ -

ВНИМАНИЕ, ЧАСТИ В ДВИЖЕНИИ -

VIGYÁZAT: GÉPALKATRÉSZEK MOZGÁSBAN

VANNAK - ATEN

Ţ

IE PIESE ÎN MI

Ş

CARE - UWAGA: RUCHOME CZ

ĘŚ

CI MASZYNY -

POZOR NA

POHYBUJÍCÍ SE SOUČÁSTI - POZOR NA POHYBUJÚCE SA SÚČASTI - POZOR, NAPRAVE DELUJEJO -
POZOR DIJELOVI U POKRETU -

D

ĖMESIO! JUDANČIOS DETALĖS -

TÄHELEPANU! LIIKUVAD

MASINAOSAD - UZMAN

Ī

BU KUST

Ī

G

Ā

S DA

Ļ

AS -

ВНИМАНИЕ ДВИЖЕЩИ СЕ МЕХАНИЗМИ

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di apparecchiature per la saldatura Telwin

Tutti i apparecchiature per la saldatura Telwin