Telwin SUPERIOR TIG 422 R A AC DC HF LIFT - Manuale d'uso - Pagina 2

Telwin SUPERIOR TIG 422 R A AC DC  HF LIFT

Apparecchiature per la saldatura Telwin SUPERIOR TIG 422 R A AC DC HF LIFT – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

clamps.

all'interno di un'autovettura o del cofano.

- Never ever allow the two clamps to come into contact when

- Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo

the battery charger is connected to the mains. In this case

originale.

the fuse will blow.

- Non utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di

- If the battery, to which this battery charger is to be

tipo non ricaricabili.

connected, is permanently installed in the vehicle, also

- Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia

c o n s u l t t h e ve h i c l e m a n u fa c t u r e r ' s u s e r ' s a n d

corrispondente a quella indicata sulla targa dati del

maintenance handbook under the “ELECTRICAL

caricabatterie.

SYSTEM” or “MAINTENANCE” section. Before starting to

- Per non danneggiare l’elettronica dei veicoli, leggere,

charge, it is always better to disconnect the positive cable

conservare, rispettare scrupolosamente le avvertenze

that is part of the vehicle's electrical system.

fornite dai costruttori dei veicoli stessi, quando si utilizza il

- Check the battery voltage before connecting the battery

caricabatterie sia in carica che in avviamento; lo stesso

charger; remember that 3 caps mean a 6 Volt battery, and

vale per le indicazioni fornite dal costruttore di batterie.

6 caps mean 12 Volts. In some cases there may be two 12

- Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori o

volt batteries in series; in such a case you need 24 Volts to

rel

P

, che possono provocare archi o scintille; pertanto se

charge both accumulators. Make sure they have the same

usato in una autorimessa o in un ambiente simile, porre il

properties in order to prevent unbalanced charging.

caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo

- Before proceeding with starting, carry out a rapid charge

scopo.

for a few minutes: this will limit the starting current, hence

-

Interventi di riparazione o manutenzione all’interno del

also requiring less mains current. Before starting the

caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale

vehicle, remember to make sure the battery is connected

esperto.

properly to the respective (+ and -) terminals, and that it is

-

ATTENZIONE: DISINSERIRE SEMPRE IL CAVO DI

in good condition (not sulphated or dud).

A L I M E N TA Z I O N E D A L L A R E T E P R I M A D I

Never ever start vehicles with the batteries disconnected

E F F E T T UA R E Q UA L S I A S I I N T E RV E N T O D I

from their respective terminals; the presence of the battery

SEMPLICE MANUTENZIONE DEL CARICABATTERIE,

is essential for the elimination of possible overvoltage that

PERICOLO!

may be generated due to energy accumulating in the

-

Controllare che la presa sia provvista di collegamento di

connection cables at the starting stage.

terra di protezione.

- If the engine does not start, do not insist, but wait a few

-

Nei modelli che ne sono sprovvisti, collegare spine di

minutes and then repeat the rapid charge operation.

portata appropriata al valore del fusibile indicato in targa;

- Starting should always be carried out with the battery

nei modelli provvisti di cavo con spina e con potenza

connected (see the section on STARTING).

"P.MAX START" superiore a 9kW, per l'utilizzo in
avviamento si consiglia la sostituzione della spina con
una di portata adeguata al fusibile indicato in targa.

_______________( I )_______________

2. INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE

MANUALE D’ISTRUZIONE

- Questo caricabatterie permette la carica di batterie al

piombo ad elettrolita libero usate su veicoli a motore
(benzina e diesel), motocicli, imbarcazioni, etc.

-

Accumulatori ricaricabili in funzione della tensione di

A T T E N Z I O N E : P R I M A D I U T I L I Z Z A R E I L

uscita disponibile: 6V / 3 celle; 12V / 6 celle; 24V / 12 celle.

CARICABATTERIE LEGGERE ATTENTAMENTE IL

- La corrente di carica fornita dall'apparecchio decresce

secondo la curva caratteristica W ed è in accordo con la

MANUALE D’ ISTRUZIONE!

norma DIN 41774.

-

Il contenitore in cui è installato possiede un grado di

1. SICUREZZA GENERALE PER L'USO DI QUESTO

protezione IP 20 ed è protetto da contatti indiretti

CARICABATTERIE

mediante un conduttore di terra come prescritto per gli
apparecchi in classe

I

.

3. INSTALLAZIONE
ALLESTIMENTO (FIG. A)

- Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi,

- Disimballare il caricabatterie, eseguire il montaggio delle

evitate che si formino fiamme e scintille. NON FUMARE.

parti staccate, contenute nell’imballo.

- Posizionare le batterie in carica in un luogo areato.

- I modelli carrellati vanno installati in posizione verticale.

UBICAZIONE DEL CARICABATTERIE

- Durante il funzionamento posizionare in modo stabile il

- L e p e r s o n e i n e s p e r t e d e v o n o e s s e r e

caricabatterie e assicurarsi di non ustruire il passaggio

o p p o r t u n a m e n t e i s t r u i t e p r i m a d i u t i l i z z a r e

d’aria attreverso le apposite aperture garantendo una

l'apparecchio.

sufficente ventilazione.

- Le persone (bambini compresi) le cui capacità

fisiche, sensoriali, mentali siano insufficienti ai fini di

COLLEGAMENTO ALLA RETE

utilizzare correttamente l'apparecchio devono essere

-

Il caricabatteria deve essere collegato esclusivamente ad

sorvegliate da una persona responsabile della loro

un sistema di alimentazione con conduttore di neutro

sicurezza durante l'uso dello stesso.

collegato a terra.

- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi

Controllare che la tensione di rete sia equivalente alla

che non giochino con l'apparecchio.

tensione di funzionamento.

- Usare il caricabatterie esclusivamente all'interno e

-

La linea di alimentazione dovrà essere dotata di sistemi di

assicurarsi di operare in ambienti ben areati: NON

protezione, quali fusibili o interruttori automatici,

ESPORRE A PIOGGIA O NEVE.

sufficienti per soppor tare l’assorbimento massimo

- Disinserire il cavo di alimentazione dalla rete prima di

dell’apparecchio.

connettere o sconnettere i cavi di carica dalla batteria.

-

Il collegamento alla rete è da effettuarsi con apposito

-

Non collegare ne scollegare le pinze alla batteria con il

cavo.

caricabatterie funzionante

.

-

Eventuali prolunghe del cavo di alimentazione devono

- Non usare nel modo più assoluto il caricabatterie

avere una sezione adeguata e comunque mai inferiore a

- 4 -

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di apparecchiature per la saldatura Telwin

Tutti i apparecchiature per la saldatura Telwin