Teka Nubero 60 HP - Manuale d'uso - Pagina 25

Cappa da cucina Teka Nubero 60 HP – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 2 – Consigli di Sicurezza; Уважаемый клиент; Правила техники безопасности
- Pagina 6 – INDICE; Descrizione apparecchio; УКАЗАТЕЛЬ; Страница; Описание прибора; İÇİNDEKİLER; Sayfa
- Pagina 18 – LARO; Dimensioni e specifiche
- Pagina 20 – необходимо
- Pagina 24 – Aktif Karbon Filtreler; Как установить фильтры с; Filtri a Carbone Attivo
25
FD/13/001
5. Повдигнете подвижният ди-
моотвод на желаната ви-
сочина
и
маркирайте
неговата форма на стената.
6. Махнете фиксираният и по-
движният димоотвод.
7. Центрирайте горният държач
(G) около маркирана форма,
след това отбележете и про-
бийте фиксиращи дупки за
закрепване на дюбелите (M).
Закрепете държачът (G) по-
средством болтовете (M).
8. Захванете въздуховодът със
скоба (не присъства в аксе-
соарите) за изходния отвор
на мотора или за редуцира-
щият накрайник в зависимост
от случая (фиг.7).
9. Веднъж щом въздуховодът е
захванат, нагласете фиксира-
ният и подвижният димоотвод
около изходите на вентила-
тора и ги закачете на съответ-
ните държачи.
10.Свържете
пречистващата
тръба с външния тръбопровод
и я закрепете със скоба.
7.
Филтри с активен въглен
Фигура 8
Въпреки че е препоръчително
извеждане на парите навън,
може да се използват филтри с
активен въглен, които способ-
стват постъпването на пречистен
въздух в кухнята.
Филтрите с активен въглен са
годни от 3 до 6 месеца в зависи-
мост от тяхното използванe в аб-
сорбатора.
Филтрите с активен въглен не се
мият, нито възстановяват. След
тяхната употреба трябва да се
заменят с нови филтри. За да
свалите
използваните
вече
такива
филтри,
следвайте
процедурата обратно на тази
при тяхното инсталиране.
Как да поставим филтрите с
активен въглен?
1. За да сложите филтрите с
активен въглен, поставете
техните захващащи части в
предвидените за това отвори
на двигателя.
Завъртете както е показано
на диаграмата във фиг. 8. на
стр. 12
RO
BG
PT
6. Remova os cobre tubos móvel e
fixo
7. Centre o suporte superior (G) na
figura marcada, marque e perfure
os orifícios de fixação para a co-
locação das buchas (M), de se-
guida fixe o suporte (G) utilizando
os parafusos (M)
8. Dependendo do caso, fixe o tubo
interior, se possível flexível, com
uma abraçadeira (não fornecida)
à saída de ar do motor ou à redu-
ção (fig.7);
9. Uma vez colocado o tubo interior,
instale os cobre tubos móvel e
fixo e encaixe-os nos seus respe-
tivos suportes.
10.Ligue o tubo à conduta exterior e
fixe-o com uma abraçadeira;
7. Filtros de carvão ativo
(Opcional)
Fig. 8
Quando não for possível a extração
de fumos para o exterior, a chaminé
purificará o ar fazendo-o circular de
novo através de filtros de carvão
ativo.
A duração dos filtros de carvão ativo
varia entre três e seis meses, de-
pendendo das condições particula-
res de utilização. Estes filtros não
são laváveis nem reutilizáveis, pelo
que devem ser substituídos sempre
que terminar a sua vida útil.
Como instalar os filtros de carvão
ativo
1. Coloque os filtros na secção late-
ral do motor nos orifícios existen-
tes em cada filtro e nos pivots da
carcaça do motor. Encaixe como
é indicado no diagrama da fig.8
6. Sabit ve mobil bacaları çıkarın;
7. Duvardaki işaretin etrafına üst
desteği yerleştirin (G), dübelleri
duvara yerleştirmek için işare-
tlene yerleri matkapla delin (M),
sonra vidaları (M) kullanarak de-
steği (G) sabitleyin;
8. Motorun hava çıkışı için veya du-
ruma bağlı olarak 150/120 redük-
töre (Şek.7) bir kelepçe ile (ürünle
birlikte verilmez), mümkünse
esnek, iç boru takın;
9. İç boru monte edildikten sonra,
aspiratör çıkışı etrafına sabit ve
mobil bacayı yerleştirin ve ilgili
destekler üzerine asın;
10. Tahliye pompasını açık hava ka-
nalına bağlayın ve bir boru sıkma
kelepçesi ile sabitleyin.
7. Aktif Karbon Filtreler
(Opsiyonel)
Şek. 8
Gazın dışarı tahliyesinin mümkün ol-
madığı durumlarda, davlumbaz aktif
karbon filtreler ile havayı devir daim
ederek temizlemeye ayarlanabilir.
Aktif Karbon Filtreler bireysel kul-
lanım koşullarına bağlı olarak, üç ila
altı ay arasında bir ömre sahiptir. Bu
filtreler yıkanarak yeniden kullanıla-
maz. Kullanım ömürleri dolduğunda
değiştirilmelidir.
Aktif karbon filtrelerin
yerleştirilmesi
1. Motorun yanal bölüm hava-
landırmaları içine her filtre ve
motor iskeletinin millerini temsil
eden delikler boyunca filtre
koyun.
Şek.8’deki çizimde gösterildiği
gibi çevirin.
Manuale_ITA-RUS-TUR_Layout 1 09/05/13 09.24 Pagina 25
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT RU TR Gentili Clienti, vogliamo congratularci per la Vostrascelta. Siamo sicuri che sarete sod-disfatti di questo apparecchio mo-derno, pratico e funzionale realizzatocon materiali eccellenti. Vi preghiamo di leggere attenta-mente questo LIBRETTO D’ISTRU-ZIONI prima di utilizzare la vostranuova c...
6 FD/13/001 IT RU TR INDICE Pag. Istruzioni di Sicurezza 2 1. DESCRIZIONI 6 2. Modo D’uso 8 3. Pulizia e Manutenzione 10 3.1 Pulizia del corpo della cappa 10 3.2 Manutenzione 10 3.3 Sostituzione delle lampadine 10 4. Dimensioni e caratteristiche 14 4.1 Specifiche tecniche 14 4.2 Misure 18 5. Acce...
18 FD/13/001 IT RU TR TEKA INDUSTRIAL S.A. temel özelliklerini değiştirmeden ürünlerdegerekli gördüğü değişiklikleri ve düzeltmeleri yapma hakkını saklıtutar. Компания TEKA INDUSTRIAL S.A. оставляет за собой право вноситьизменения и исправления в своиизделия, которые она сочтет необходимыми, без изм...
Altri modelli di cappe da cucina Teka
-
Teka CNL1-3000
-
Teka CNL1-9000
-
Teka DOS 60.1
-
Teka DOS 60.1 ANTHRACITE-OS
-
Teka Nubero 90 HP