Consigli di Sicurezza; Уважаемый клиент; Правила техники безопасности - Teka Nubero 60 HP - Manuale d'uso - Pagina 2

Teka Nubero 60 HP

Cappa da cucina Teka Nubero 60 HP – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

IT

RU

TR

Gentili Clienti,

vogliamo congratularci per la Vostra
scelta. Siamo sicuri che sarete sod-
disfatti di questo apparecchio mo-
derno, pratico e funzionale realizzato
con materiali eccellenti.

Vi preghiamo di leggere attenta-
mente questo LIBRETTO D’ISTRU-
ZIONI prima di utilizzare la vostra
nuova cappa da cucina, questo Vi
permetterà di ottenere dal vostro ap-
parecchio delle performances otti-
mali e Vi consentirà di evitare danni
provocati da un suo uso improprio.

Questo prodotto è stato costruito te-
nendo conto delle vigenti prescrizioni
di sicurezza. L’uso scorretto può
causare danni a persone e/o cose.

Consigli di Sicurezza

• L’installazione della cappa e l’allac-
ciamento alla rete elettrica deve es-
sere sempre e comunque effettuata
da personale qualificato.
• Assicurarsi che la tensione e la fre-
quenza della rete siano quelle ripor-
tate nella tabella 4.1 di pag. 14.
• Per collegare la cappa alla corrente
elettrica utilizzate una presa di cor-
rente universale.
• L’allacciamento alla rete elettrica
della cappa non deve mai avvenire
tramite l’utilizzo di cavi di prolunga-
mento, ed ancora con connessioni
che non corrispondano alle vigenti
norme di legge. In caso di dubbio
consultare un tecnico qualificato.
• Una volta istallata la cappa, assicu-
rarsi che il cavo di alimentazione non
sia in contatto con parti metalliche
non isolate.
• All’atto dell’installazione della
cappa nella versione avente filo di
terra assicurarsi sempre di garantire
la stessa sicurezza collegando la
cappa ad un normale e regolamen-
tare conduttore di messa a terra. E’
molto importante verificare con at-
tenzione questa basilare regola, in
caso di dubbio consultare un opera-
tore qualificato.

Уважаемый клиент

Поздравляем, вы сделали правиль-

ный выбор. Мы уверены, что этот со-

временный, функциональный и

практичный прибор, сделанный из

высококачественных материалов,

будет полностью отвечать вашим по-

требностям.

Пожалуйста, прочитайте все разделы

данного РУКОВОДСТВА ПО ЭКС-

ПЛУАТАЦИИ перед первым исполь-

зованием кухонной вытяжки, для

обеспечения максимальной произво-

дительности прибора и во избежание

поломок, которые могут быть вы-

званы неправильным использова-

нием, а также, для устранения любых

незначительных проблем.

Храните это руководство, поскольку

оно будет предоставлять полезную

информацию о вашей кухонной вы-

тяжке на все время ее использова-

ния, а будет также помогать в ее

использовании другим людям.

Правила техники безопасности

• Необходимо ознакомиться с дей-

ствующими местными нормами и

правилами, касающимися бытовой

электрической арматуры и подвода

газа.

• Следует убедиться, что напряже-

ние и частота сети соответствуют

указанным на табличке, располо-

женной внутри кухонной вытяжки.

• Прибор должен быть подключен к

сети с помощью выключателя с уни-

версальным отключением и мини-

мальным

расстоянием

между

контактами 3 мм.

• После того как кухонная вытяжка

была установлена, необходимо убе-

диться, что кабель питания от сети

не находится в контакте с любыми

металлическими деталями, находя-

щимися под напряжением.

• Следует избегать подключения

прибора к проводникам, используе-

мым в качестве выходных отверстий

для топочных газов, образующихся

в результате работы неэлектриче-

ских приборов, например: котлов,

дымовых труб и т.д.

• Если вытяжной вентилятор будет

использоваться одновременно с обо-

рудованием, получающим энергию от

электрического источника, например:

газовой плиты, помещение должно

иметь достаточную вентиляцию.

Sayın müşterimiz:

Tercihiniz için sizi kutlarız. En kaliteli
malzemelerden üretilmiş olan bu
moderni fonksiyonel ve pratik cihazın
ihtiyaçlarınızı tam olarak karşılaya-
cağına eminiz.

Cihazdan en yüksek performansı
elde etmek ve yanlış kullanım sebebi
ile olabilecek arızaları önlemek ve
anı zamanda küçük sorunların çözü-
mün sağlamak için cihazınızı kullan-
madan

önce

bu

KULLANIM

TALİMATININ her bölümünü dikka-
tlice okumanızı rica ederiz.

Her zaman mutfak davlumbazı
hakkında yararlı bilgiler sağlayacağı
ve aynı zamanda diğer insanların
kullanımına yardımcı olacağı için bu
kullanım kılavuzunu saklayın.

Güvenlik Talimatları

• İç elektrik tesisatı ve gaz eğitim re-
feransları konusunda güncel yerel
kurallara dikkat ediniz.

• Şebeke gerilimi ve frekansının da-
vlumbaz içinde bulunan etikette ya-
zanlar ile aynı olduğundan emin
olun.

• Cihaz minimum 3 mm temas
ayırımı ve geçerli bir devre keseci
özelliği bulunan bir şalter kullanılarak
şebekeye bağlanmalıdır.

• Mutfak davlumbazı kurulduğunda
ana şebeke kablosunun metal ke-
narlara temas etmediğinden emin
olun.

• Cihazı, elektrik ile çalışmayan ciha-
zlar tarafından üretilen dumanın
çıkışı olarak kullanılan iletkenlere,
bağlamaktan kaçının, örneğin: ka-
zanlar, bacalar, v.b.

• Aspiratör elektrikle çalışmayan bir
cihazla, örneğin: gazlı ocaklar aynı
anda kullanılacak ise mutfakta yeterli
havalandırma olmalıdır.

2

FD/13/001

Manuale_ITA-RUS-TUR_Layout 1 09/05/13 09.24 Pagina 2

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - Consigli di Sicurezza; Уважаемый клиент; Правила техники безопасности

IT RU TR Gentili Clienti, vogliamo congratularci per la Vostrascelta. Siamo sicuri che sarete sod-disfatti di questo apparecchio mo-derno, pratico e funzionale realizzatocon materiali eccellenti. Vi preghiamo di leggere attenta-mente questo LIBRETTO D’ISTRU-ZIONI prima di utilizzare la vostranuova c...

Pagina 6 - INDICE; Descrizione apparecchio; УКАЗАТЕЛЬ; Страница; Описание прибора; İÇİNDEKİLER; Sayfa

6 FD/13/001 IT RU TR INDICE Pag. Istruzioni di Sicurezza 2 1. DESCRIZIONI 6 2. Modo D’uso 8 3. Pulizia e Manutenzione 10 3.1 Pulizia del corpo della cappa 10 3.2 Manutenzione 10 3.3 Sostituzione delle lampadine 10 4. Dimensioni e caratteristiche 14 4.1 Specifiche tecniche 14 4.2 Misure 18 5. Acce...

Pagina 18 - LARO; Dimensioni e specifiche

18 FD/13/001 IT RU TR TEKA INDUSTRIAL S.A. temel özelliklerini değiştirmeden ürünlerdegerekli gördüğü değişiklikleri ve düzeltmeleri yapma hakkını saklıtutar. Компания TEKA INDUSTRIAL S.A. оставляет за собой право вноситьизменения и исправления в своиизделия, которые она сочтет необходимыми, без изм...

Altri modelli di cappe da cucina Teka