Teka Nubero 60 HP - Manuale d'uso - Pagina 10

Cappa da cucina Teka Nubero 60 HP – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 2 – Consigli di Sicurezza; Уважаемый клиент; Правила техники безопасности
- Pagina 6 – INDICE; Descrizione apparecchio; УКАЗАТЕЛЬ; Страница; Описание прибора; İÇİNDEKİLER; Sayfa
- Pagina 18 – LARO; Dimensioni e specifiche
- Pagina 20 – необходимо
- Pagina 24 – Aktif Karbon Filtreler; Как установить фильтры с; Filtri a Carbone Attivo
3. Temizlik ve Bakım
Temizlik ve bakım çalışmaları
sırasında, sayfa 14’teki güvenlik
talimatlarına uyulduğundan emin
olun.
3.1 Davlumbaz Gövdesinin
Temizliği
• Asla metalik ovucu, yıpratıcı veya
aşındırıcı ürünler kullanmayın.
• Mutfak davlumbazını ip bırakma-
yan biz bezle kurulayın.
3.2 Bakim
Filtreleri yuvalarından çıkarmak için,
yavaşça kilitlere bastırın ve dışarı
çekin. (Şek. 3).
Metal filtreler yağ eriyene kadar hafif
deterjanlı sıcak suya daldırılarak ve
sonra musluk altında durulanarak
veya özel yağ giderici ürünler kul-
lanılarak temizlenebilir.
Ayrıca bulaşık makinesinde da yıka-
nabilir. Bu durumda, yiyecek
kalıntılarının yapılmasını önlemek
için dikey olarak yerleştirmeniz öne-
rilir.
Bulaşık makinesinde aşındırıcı de-
terjan veya cila ile temizlik yapılması
yağ tutma kapasitesini etkilemese
dahi metalik yüzeye zarar verebilir
(karartabilir).
Temizlendiğinde, kurumaya bırakın
ve sonra davlumbaza geri yerleştirin.
3.3 Ampullerin Değiştirilmesi
Aşağıdakileri yapın:
• Metal filtreleri çıkarın.
• Kırık/yanmış lambayı değiştirin.
Maksimum lamba gücü 40W.
• Metal filtreleri yerine yerleştirin.
10
FD/13/001
IT
RU
TR
3. Pulizia e Manutenzione
Attenzione prima di effettuare pu-
lizie e/o manutenzioni scollagare
l’apparecchio dalla rete elettrica!
3.1 Pulizia del corpo
della cappa
• Non utilizzare delle spugne metalli-
che o prodotti abrasivi o corrosivi.
• Pulire la cappa da cucina con un
tessuto che non lasci fibre.
• Pulire i filtri antigrasso almeno ogni
2 mesi;
3.2 Manutenzione / Pulizia
Un’accurata manutenzione garanti-
sce un buon funzionamento e un
buon rendimento nel tempo.
Per togliere i filtri dalla loro posizione
premere delicatamente sui bottoni di
sicurezza ed estrarre i filtri (Fig.3).
Per pulire i filtri metallici, immergerli
in acqua calda con detergente neu-
tro.
I filtri possono anche essere lavati in
lavastoviglie. In questo caso è pre-
feribile mettere i filtri in posizione
verticale per evitare che vi restino
depositi di impurità. Un lavaggio
aggressivo può danneggiare le su-
perfici metalliche e modificare la ca-
pacità di trattenuta dei grassi. Una
volta lavati, i filtri dovranno essere
asciugati e rimontati nella cappa da
cucina.
3.3 Sostituzione delle lampade
Per la sostituzione delle lampade
procedere in questo modo:
• Togliere i filtri metallici (Fig.3)
• Cambiare la lampadina e sostituirla
con una di potenza pari 40w e mai
superiore
• Riposizionare i filtri metallici
3. Очистка и техническое
обслуживание
Во время очистки и технического
обслуживания необходимо убе-
диться, что выполняются Пра-
вила техники безопасности,
перечисленные на странице 14.
3.1 Очистка корпуса вытяжки
• Запрещается использовать ме-
таллические мочалки, а также аб-
разивные
или
коррозионные
продукты.
• Протереть кухонную вытяжку тка-
нью, не содержащей волокон.
3.2 Техническое Обслуживание
Чтобы извлечь фильтры из их на-
правляющих, следует слегка на-
жать на замки, а затем отодвинуть
их (рис. 3).
Металлические фильтры могут
очищаться путем замачивания их
в горячей воде с нейтральным
моющим средством до тех пор,
пока жир не растворится, а затем
промывания их под краном, либо
с использованием специальных
веществ для обезжиривания.
Также их можно вымыть в посудо-
моечной машине. В этом случае
рекомендуется укладывать их в
вертикальном положении, чтобы
избежать прилипания к фильтрам
остатков пищи.
Мойка в посудомоечной машине с
агрессивными моющими сред-
ствами или средством для поли-
ровки
может
повредить
металлическую поверхность (она
почернеет), хотя это не влияет на
способность удерживать жир.
После очистки оставить фильтры
до высыхания, а затем установить
их в кухонную вытяжку.
3.3 Замена лампочек
• Извлечь металлические фильтры.
• Заменить сломавшуюся / перего-
ревшую лампу. Максимальная мощ-
ность лампы составляет 40 Вт.
• Установить на место металличе-
ские фильтры.
Manuale_ITA-RUS-TUR_Layout 1 09/05/13 09.24 Pagina 10
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT RU TR Gentili Clienti, vogliamo congratularci per la Vostrascelta. Siamo sicuri che sarete sod-disfatti di questo apparecchio mo-derno, pratico e funzionale realizzatocon materiali eccellenti. Vi preghiamo di leggere attenta-mente questo LIBRETTO D’ISTRU-ZIONI prima di utilizzare la vostranuova c...
6 FD/13/001 IT RU TR INDICE Pag. Istruzioni di Sicurezza 2 1. DESCRIZIONI 6 2. Modo D’uso 8 3. Pulizia e Manutenzione 10 3.1 Pulizia del corpo della cappa 10 3.2 Manutenzione 10 3.3 Sostituzione delle lampadine 10 4. Dimensioni e caratteristiche 14 4.1 Specifiche tecniche 14 4.2 Misure 18 5. Acce...
18 FD/13/001 IT RU TR TEKA INDUSTRIAL S.A. temel özelliklerini değiştirmeden ürünlerdegerekli gördüğü değişiklikleri ve düzeltmeleri yapma hakkını saklıtutar. Компания TEKA INDUSTRIAL S.A. оставляет за собой право вноситьизменения и исправления в своиизделия, которые она сочтет необходимыми, без изм...
Altri modelli di cappe da cucina Teka
-
Teka CNL1-3000
-
Teka CNL1-9000
-
Teka DOS 60.1
-
Teka DOS 60.1 ANTHRACITE-OS
-
Teka Nubero 90 HP