Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manuale d'uso - Pagina 14

Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH)

Robot aspirapolvere Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

14

EN

Please fully charge the robot before using it for the first time. To do so, place the

robot on the docking station and align it to the charging terminal. When the robot is

correctly plugged, the docking station light will switch off. When the white indicators

on the robot are normally set on, the robot is fully charged (4-5 hours).

RU

Перед первым использованием полностью зарядите робот-пылесос. Для этого поместите

робот-пылесос на зарядную док-станцию, выровняв его по разъему для зарядки. При

правильном подключении робота-пылесоса индикатор зарядной док-станции погаснет.

Когда загораются белые индикаторы робота-пылесоса, он полностью заряжен (4–5 часов).

PL

Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj odkurzacz automatyczny. Aby to zrobić,

umieść odkurzacz w stacji dokującej i podłącz go do terminala ładowania. Po

prawidłowym podłączeniu odkurzacza kontrolka stacji dokującej zgaśnie. Gdy białe

kontrolki na odkurzaczu świecą światłem ciągłym, jest on w pełni naładowany (4–5 h).

EE

Enne roboti esmakordset kasutamist laadige selle aku lõpuni täis. Selleks asetage

robot dokkimisjaamale ja joondage see laadimisterminaliga. Laadimisjaama tuli

kustub, kui robot on õigesti ühendatud. Kui roboti valged indikaatorid põlevad

ühtlaselt, on roboti aku täis laetud (4–5 tundi).

LV

Pirms robota pirmās izmantošanas reizes pilnībā uzlādējiet to. Lai to veiktu, ievietojiet

robotu dokstacijā un savietojiet ar uzlādes termināli. Ja robots ir pareizi pievienots,

dokstacijas gaismas indikators izslēdzas. Kad baltie gaismas indikatori uz robota deg

nemirgojot, robots ir pilnībā uzlādēts (4–5 stundas).

LT

Visiškai įkraukite robotą prieš pirmą kartą naudodami jį. Norėdami tą padaryti,

įstatykite robotą į įkrovimo stotelę ir sulygiuokite jį su įkrovimo terminalu. Jei robotas

yra teisingai įjungiamas, įkrovimo stotelė išsijungs. Kai balti roboto indikatoriai yra

nustatyti įprastai, robotas yra visiškai įkrautas (4–5 valandos).

1.

1.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 47 - Per gli altri paesi non soggetti alla normativa europea:; Questo; DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO; NORME DI SICUREZZA RELATIVE AL LASER*

33 • Non immergere mai l’apparecchio in acqua, non spruzzare mai acqua sull’apparecchio e non riporlo in ambienti esterni. • Per le operazioni di pulizia e manutenzione, consultare il libretto d’istruzioni. • Per i paesi soggetti alla normativa europea (etichetta ) : Questo apparecchio può essere us...

Pagina 48 - NORME DI SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA*; PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL SISTEMA DI LAVAGGIO; insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l’uso.; LEGGERE PRIMA DELL’USO; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!

34 IT • Evitare di guardare il raggio diretto o riflesso. • Spegnere sempre il robot aspirapolvere durante eventuali interventi di manutenzione. • Qualsivoglia modifica (sostituzione) o tentativo di riparare il robot aspirapolvere o il sensore di navigazione sono strettamente vietati e presentano un...

Pagina 49 - PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO?; Guasto

35 PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO? Guasto Soluzione Impossibile avviare la il robot . Assicurarsi che la il robot sia collegata alla presa di corrente. . Assicurarsi che la batteria sia completamente carica. La il robot smette improvvisamente di funzionare . Controllare se la il robot è inceppat...

Altri modelli di robot aspirapolvere Tefal