Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manuale d'uso - Pagina 13

Robot aspirapolvere Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 47 – Per gli altri paesi non soggetti alla normativa europea:; Questo; DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO; NORME DI SICUREZZA RELATIVE AL LASER*
- Pagina 48 – NORME DI SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA*; PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL SISTEMA DI LAVAGGIO; insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l’uso.; LEGGERE PRIMA DELL’USO; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!
- Pagina 49 – PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO?; Guasto
- Pagina 50 – Codici di errore
13
Connect the adapter to a wall socket. The docking station lights when the robot is not
plugged in. Remove the protective strip on the bumper to ensure proper operation
of the device.
EN
Подключите адаптер к розетке. Индикатор док-станции загорается, когда робот-
пылесос не подключен к ней. Снимите защитную накладку с бампера, чтобы
обеспечить правильную работу устройства.
RU
Podłącz adapter do gniazda sieciowego. Kontrolka stacji dokującej świeci się, gdy
odkurzacz automatyczny nie jest podłączony. Zdejmij pasek ochronny ze zderzaka,
by zapewnić właściwe działanie urządzenia.
PL
Ühendage toiteadapter seinakontakti. Dokkimisjaama tuli süttib, kui robot ei
ole ühendatud. Seadme korrektse toimimise tagamiseks eemaldage põrkelaba
kaitseriba.
EE
Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā. Dokstacijas gaismas indikatori iedegas,
kad robots nav pieslēgts. Noņemiet aizsargjoslu no bufera, lai ierīce varētu darboties
pareizi.
LV
Prijunkite adapterį prie elektros lizdo sienoje. Įkrovimo stotelės šviesos užsidega, kai
robotas prijungiamas. Nuimkite nuo buferio apsauginę juostą, kad įrenginys galėtų
tinkamai veikti.
LT
1.
1.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
33 • Non immergere mai l’apparecchio in acqua, non spruzzare mai acqua sull’apparecchio e non riporlo in ambienti esterni. • Per le operazioni di pulizia e manutenzione, consultare il libretto d’istruzioni. • Per i paesi soggetti alla normativa europea (etichetta ) : Questo apparecchio può essere us...
34 IT • Evitare di guardare il raggio diretto o riflesso. • Spegnere sempre il robot aspirapolvere durante eventuali interventi di manutenzione. • Qualsivoglia modifica (sostituzione) o tentativo di riparare il robot aspirapolvere o il sensore di navigazione sono strettamente vietati e presentano un...
35 PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO? Guasto Soluzione Impossibile avviare la il robot . Assicurarsi che la il robot sia collegata alla presa di corrente. . Assicurarsi che la batteria sia completamente carica. La il robot smette improvvisamente di funzionare . Controllare se la il robot è inceppat...
Altri modelli di robot aspirapolvere Tefal
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH