Tefal HB46E838 - Manuale d'uso - Pagina 14

Frullatore Tefal HB46E838 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 11 – KIZÁRÓLAG EURÓPAI PIACOK; NORME DI SICUREZZA; Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare
- Pagina 12 – • Questo apparecchio è progettato unicamente per uso domestico.; L’apparecchio è dotato di termostato antisurriscaldamento
- Pagina 13 – SOLO MERCATI EUROPEI; ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
61
60
LV
– svečių namų tipo aplinkose.
•
Jei prietaisas „užsiblokuoja“ ruošiant valgį, išjunkite jį, atjunkite jo
maitinimą ir patikrinkite, ar naudojama papildoma įranga nėra užstrigusi.
Jei yra užstrigusi, pašalinkite blokuojamas dalis atidžiai stebėdami, kur
yra peiliai.
•
Jūsų prietaise yra nuo perkaitimo apsaugantis įtaisas(atsižvelgiant
į modelį). Perkaitęs prietaisas išsijungs. Palikite prietaisą atvėsti 20
minučių ir vėl jį įjunkite.
•
Prieš keisdami priedus arba liesdami veikimo metu judančias dalis,
išjunkite prietaisą ir atjunkite maitinimą.
•
Žr. kiekvieno papildomo įrenginio naudojimo instrukciją, jei norite
nustatyti greitį ir veikimo laiką.
•
Žr. naudojimo instrukciją, jei įmontuoti ir išmontuoti prietaiso papildomą
įrangą.
•
Žr. instrukciją, kaip pirmą kartą ir reguliariai valyti su maistu besiliečiančias
dalis, taip pat, kaip valyti ir prižiūrėti prietaisą.
TIK EUROPOS RINKOMS
•
Šio prietaiso su visais jo papildomais įtaisais (išskyrus plakiklį) negali
naudoti vaikai. Prietaisą ir jo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
•
Vaikai negali žaisti su prietaisu.
•
Šį prietaisą gali naudoti asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai
gebėjimai sumažėję, arba asmenys, kurių patirtis ar žinios nėra
pakankamos, jei juos prižiūri kitas asmuo arba jie išmokyti saugiai
naudotis prietaisu ir puikiai supranta galimus pavojus.
•
Papildomą plakiklį (atsižvelgiant į modelį) gali naudoti 8 metų ir vyresnio
amžiaus vaikai, jei juos prižiūri kitas asmuo arba jie buvo išmokyti saugiai
naudotis prietaisu ir puikiai supranta galimus pavojus. Vaikams, kuriems
yra mažiau nei 8 metai ir kurių neprižiūri suaugęs asmuo, draudžiama
valyti prietaisą ir atlikti jo techninę priežiūrą. Laikykite prietaisą ir jo laidą
vaikams iki 8 metų amžiaus nepasiekiamoje vietoje.
Saugokime aplinką!
Šiame prietaise yra įvairių vertingų arba tinkamų perdirbti medžiagų.
Pristatykite jas į surinkimo punktą perdirbti.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
•
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet lietošanas
pamācību un saglabājiet to — pamācībai neatbilstošas lietošanas
gadījumā ražotājs neuzņemas nekādu atbildību.
•
Pārliecinieties, ka ierīces spriegums atbilst mājas elektrotīklam.
Ja šis noteikums netiek ievērots, garantija tiek zaudēta.
•
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos (iekštelpās) augstumā,
kas ir mazāks par 2000 m.
•
Garantija neattiecas uz ierīces izmantošanu komerciāliem nolūkiem, kā
arī gadījumā, ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši vai neievērojot sniegtos
norādījumus.
•
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to atstājat bez uzraudzības,
uzstādāt ierīci, noņemat piederumus vai pirms ierīces tīrīšanas.
•
Ja ierīce tiek lietota nepareizi, iespējams traumu gūšanas risks.
•
Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ir bojāta. Šādā gadījumā
vērsieties sertificētā servisa centrā (skatiet servisa centru sarakstu).
•
Jebkādas darbības, kas nav saistītas ar parastu tīrīšanu vai apkopi, ko veic
klients, jāveic sertificētam servisa darbiniekam.
•
Nekad neizmantojiet šo ierīci tādu sastāvdaļu maisīšanai, kas nav pārtikas
produkti.
•
Neizmantojiet šo ierīci bez pārtikas produktiem.
•
Neizmantojiet trauku kā konteineri (saldēšanai, vārīšanai, sterilizācijai).
•
Ierīces darbības laikā aizliegts to strauji kratīt.
•
Lai samaisītu karstus ēdienus, noņemiet karstā ēdiena gatavošanas trauku
no plīts.
•
Lai novērstu ēdiena pārlīšanu pār trauka malām, ievērojiet maksimālās
iepildes līmeni uz trauka (ja tas ir norādīts).
•
Nepieskarieties kustīgām daļām (piemēram, nažiem).
•
Maisītāja kājas, majonēzes maisītāja kājas (pieejama atkarībā no modeļa)
un smalcinātāja (pieejams atkarībā no modeļa) naža asmeņi ir ļoti asi:
iztukšojot trauku, uzstādot/noņemot asmeņus no trauka, uzstādot/
noņemot maisītāja kāju vai majonēzes maisītāja kāju (pieejama atkarībā
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
49 48 IT • Az egyes tartozékok sebességének szabályozása és működtetési ideje tekintetében lásd a használati útmutatót. • Az összeszerelést és a tartozékoknak a készülékre történő felhelyezését a használati útmutató ismerteti. • Az élelmiszerrel érintkező részegységek első és rendszeres tisztítás...
51 50 IT • Per evitare che il contenuto fuoriesca, non superare il livello massimo del recipiente (qualora indicato). • Non toccare mai alcun pezzo in movimento (coltelli ecc.). • Le lame del coltello del frullatore a immersione, del frullatore per maionese (secondo il modello) e dei tritatutto (...
53 52 KK • Consultare le istruzioni d’uso per la regolazione delle velocità e il tempo di funzionamento di ogni accessorio. • Consultare le istruzioni d’uso per l’assemblaggio e il montaggio degli accessori dell’apparecchio. • Consultare le istruzioni d’uso per la pulizia iniziale e regolare dell...
Altri modelli di frullatori Tefal
-
Tefal BL142
-
Tefal BL46EN38
-
Tefal BL841
-
Tefal BL91HD31
-
Tefal HT654E38
-
Tefal KD100
-
Tefal KD400