Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 57

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
110
111
ON
15s
dvipusę pagalvėlę* sudaro viena
švelnaus aksominio audinio pusė
drabužių raukšlėms šalinti jų
nepažeidžiant ir kita pusė pūkeliams bei
plaukams šalinti braukiant per audinio
paviršių.
Prieš nuimant ar pritvirtinant pagalvėlę*,
atjunkite prietaisą nuo elektros lizdo ir
palikite 1 valandą atvėsti.
LT
SL
HR
obojestranski nastavek ima na eni
strani mehko žametno blago, ki brez
uničevanja zgladi gube na oblačilih, in
na drugi strani odstranjevalec vlaken in
las, s katerim lahko skrtačite tekstilne
površine.
Pred odstranjevanjem ali pritrjevanjem
blazinice*, napravo izklopite iz
električnega omrežja in pustite, da se
ohlaja vsaj 1 uro.
dvostrani uložak* ima dvije strane: jedna
je od mekane baršunaste tkanine i služi
ravnanju odjeće bez oštećenja, a druga
služi za skidanje dlaka i dlačica te njome
treba očetkati površinu tekstila.
Prije skidanja ili postavljanja uloška*,
iskopčajte uređaj i pustite ga da se hladi
1 sat.
Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo.
Įjunkite prietaisą stumtelėję ant
mygtuko esantį jungiklį.
LT
Napravo vključite v električno vtičnico.
Za vklop naprave potisnite stikalo
gumba.
SL
Priključite aparat na strujno napajanje.
Uključite uređaj tako da pomaknete
tipku za uključivanje.
HR
2
PRIEDAI / DODATKI / PRIBOR
Kelioninis krepšelis* yra skirtas jūsų
prietaisui laikyti arba įdėti keliaujant.
Prieš įdėdami prietaisą į kelioninį
maišelį, išpilkite iš bakelio vandenį.
LT
V potovalno vrečko* lahko napravo
pospravite ali jo vzamete s sabo na
pot. Pred uporabo potovalne vreče
izpraznite rezervoar za vodo.
SL
Putna torbica* koristi se za spremanje
uređaja ili za korištenje tijekom
putovanja. Prije upotrebe putne
vrećice, ispraznite spremnik.
HR
3
NAUDOJIMAS / UPORABA /
UPORABA
Palaukite bent 15 sekundžių ir tik
po to paspauskite garinimo jungiklį.
Lemputė išsijungia, kai gaminys yra
paruoštas naudoti.
LT
Preden pritisnete na gumb za paro,
počakajte vsaj 15 minut. Ko je
izdelek pripravljen za uporabo, se
indikatorska lučka ugasne.
SL
Pričekajte najmanje 15 sekundi prije
pritiska gumba za paru. Indikator će se
uključiti kad proizvod bude spreman.
HR
Na gumb za paro pritisnite, ko je
parna krtača obrnjena proč od vas in
jo držite v navpičnem položaju.
SL
Paspauskite garinimo jungiklį,
prietaisą laikydami vertikaliai taip, kad
garinimo galvutė būtų nukreipta tolyn
nuo jūsų.
LT
Pritisnite gumb za paru s glavom za
paru okrenutom od sebe, držeći u
okomitom položaju.
HR
*
LT
Priklausomai nuo modelio /
SL
Odvisno od modela /
HR
Ovisno o modelu
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS