Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 35

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
64
65
15s
UK
Установите резервуар для воды
назад в устройство. Убедитесь,
что он полностью вставлен до
фиксации.
Установіть резервуар для води
назад у прилад. Переконайтеся, що
його вставлено до кінця.
Włóż pojemnik z powrotem
do urządzenia i upewnij się, że jest
całkowicie ustawiony w miejscu.
RU
PL
Вставьте вилку в розетку и включите
прибор.
RU
Підключіть прилад до мережі та
увімкніть його.
UK
Podłączyć urządzenie do gniazdka
elektrycznego. Włączyć urządzenie.
PL
Подождите не менее 15 секунд
перед нажатием на кнопку
подачи пара. Световой индикатор
выключается, когда прибор готов к
работе.
RU
Зачекайте щонайменше 15 секунд,
перш ніж натискати кнопку
подачі пари. Світловий індикатор
вимикається, коли прилад готовий
до використання.
UK
Odczekaj co najmniej 15 sekund przed
wciśnięciem przycisku parowego.
Kontrolka zgaśnie, gdy urządzenie
będzie gotowe.
PL
50%
Water
50%
Vinegar
Если вы заметили, что эффективность
работы устройства снизилась, проведите
процедуру удаления накипи.
Выполняйте процедуру в проветриваемом
помещении.
RU
Якщо робочі характеристики приладу
погіршилися, необхідно очистити його
від накипу.
Виконуйте процедуру в провітрюваному
приміщенні.
UK
Jeśli zauważysz, że skuteczność urządzenia
spadła, wykonaj czynność usuwania
kamienia.
Wykonaj tę czynność w wentylowanym
pomieszczeniu.
PL
5
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ /
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ / ANTI CALC
Снимите насадку* перед началом
работы. Сдвиньте вниз резервуар
для воды, чтобы снять его.
RU
Перед початком роботи зніміть насадку*.
Вийміть резервуар для води,
посунувши його вниз.
UK
Przed przystąpieniem do naprawy
wymontować nasadkę*.
Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając
go w dół.
PL
Наполните резервуар раствором из
50% воды и 50% белого уксуса.
Не используйте другие средства для
удаления накипи.
RU
Залийте в резервуар для води
розчин, який складається з 50%
води й 50% білого оцту.
Не використовуйте інші засоби для
видалення накипу.
UK
Napełnij zbiornik w 50% wodą,
a w 50% octem.
Nie używaj innych produktów
do usuwania kamienia.
PL
*
RU
В зависимости от модели /
UK
У залежності від моделі /
PL
W zależności od modelu
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS