Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 27

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
50
51
DA
Tag vandbeholderen ud, ved at trykke
den nedad.
Fjern vanntanken ved å skyve den
ned.
NO
Poista vesisäiliö liu’uttamalla sitä
alaspäin.
FI
Tøm vandbeholderen helt, og luk
proppen.
DA
Tøm vanntanken helt og lukk deretter
vanninntakshetten.
NO
Tyhjennä vesisäiliö aivan kokonaan ja
sulje sitten vesisäiliön täytön korkki.
FI
Sæt vandbeholderen på plads i
apparatet, og sørg for at den sidder
ordentligt fast.
DA
Sett vanntanken tilbake på plass på
apparatet, sørg for at den er helt på
plass.
NO
Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen
laitteeseen, varmista, että se asettuu
paikalleen kunnolla.
FI
50%
Water
50%
Vinegar
Hvis apparatets ydeevne falder, skal
det afkalkes.
Gør dette i et udluftet lokale.
DA
Anti-kalk operasjon kan utføres hvis
du merker at apparatets ytelse er
redusert.
Utfør denne operasjonen i et ventilert
rom.
NO
Kalkinpoistomenettely voidaan tehdä,
kun huomaat laitteen suorituskyvyn
heikentyneen.
Tee tämä ilmastoidussa tilassa.
FI
5
AFKALKNING / ANTI-KALK /
KALKINPOISTO
Fjern puden* før brug. Tag
vandbeholderen af, ved at trykke den
nedad.
DA
Fjern puten* før bruk. Fjern
vanntanken ved å skyve den ned.
NO
Irrota tyyny* ennen käyttöä.
Irrota vesisäiliö liu’uttamalla sitä
alaspäin.
FI
Fyld vandbeholderen op med 50 %
vand og 50 % hvide eddike.
Du må ikke bruge andre
afkalkningsprodukter.
DA
Fyll vanntanken med 50 % vann og
50 % hvit eddik.
Ikke bruk andre avkalkningsmidler.
NO
Täytä vesisäiliö 50 % puhtaalla vedellä
ja 50 % valkoviinietikkaa.
Älä käytä muita kalkinpoistotuotteita.
FI
*
DA
Afhængig af model /
NO
Avhengig av modell /
FI
mallista riippuen
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS