Stiga TWINCLIP 950e V294513898/ST2 - Manuale d'uso - Pagina 14

Stiga TWINCLIP 950e V294513898/ST2

Tosaerba Stiga TWINCLIP 950e V294513898/ST2 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

[1]

CS – TECHNICKÉ PARAMETRY

[2] Jmenovitý výkon *

[3] Maximální rychlost činnosti motoru *

[4] Napájecí napětí MAX

[5] Napájecí napětí NOMINAL

[6] Hmotnost stroje*

[7] Šířka sečení

[8] Kód žacího ústrojí

[9] Úroveň akustického tlaku

[10] Nepřesnost měření

[11] Úroveň naměřeného akustického

výkonu

[12] Úroveň zaručeného akustického

výkonu

[13] Úroveň vibrací

[14] Příslušenství na vyžádání

[15] Sada pro Mulčování

[16] Akumulátor, mod.

[17] Nabíječka akumulátoru, mod.

* Ohledně uvedeného údaje vycházejte z

hodnoty uvedené na identifikačním štítku

stroje.

** Pojem „Series“ znamená, že stroj může

být k dispozici v různých konfiguracích,

které nemají vliv na bezpečnost stroje.

Tyto konfigurace mohou mít v názvu znaky

„A,S,Q“, například MP2 500 ASQ Li D48.

[1]

DA - TEKNISKE DATA

[2] Nominel effekt

[3] Motorens maks. driftshastighed *

[4] Forsyningsspænding MAX

[5] Forsyningsspænding NOMINAL

[6] Maskinens vægt *

[7] Klippebredde

[8] Skæreanordningens kode

[9] Lydtryksniveau

[10] Måleusikkerhed

[11] Målt lydeffektniveau

[12] Garanteret lydeffektniveau

[13] Vibrationsniveau

[14] Tilbehør på forespørgsel

[15] Sæt til “multiclip”

[16] Batterier, mod.

[17] Batterioplader, mod.

* Indhent oplysninger om det specifikke

data i maskinens identifikationsetiket.

** Ordet ”Series” angiver, at maskinen

kan fås i forskellige konfigurationer, som

ikke påvirker maskinens sikkerhed.De

forskellige konfigurationers navne kan

indeholde betegnelsen ”A.S.Q.”, f.eks.

MP2 500 ASQ Li D48.

[1]

DE - TECHNISCHE DATEN

[2] Nennleistung*

[3] Max. Betriebsgeschwindigkeit des

Motors *

[4] MAX Versorgungsspannung

[5] NOMINALE Versorgungsspannung

[6] Gewicht der Maschine *

[7] Schnittbreite

[8] Code Schneidvorrichtung

[9] Schallpegel

[10] Messungenauigkeit

[11] Gemessener Schalleistungspegel

[12] Sichergestellter Schalleistungspegel

[13] Schwingungen

[14] Anbaugeräte auf Anfrage

[15] Mulching-Kit

[16] Batterie, Mod.

[17] Batterieladegerät, Mod.

* Für spezielle Daten beziehen Sie sich

auf die Angaben auf dem Typenschild der

Maschine.

** Das Wort „Series“ gibt an, dass die

Maschine in verschiedenen Konfigurationen

verfügbar sein kann, welche die Sicherheit

der Maschine nicht beeinträchtigen.Die

verschiedenen Konfigurationen können die

Kürzel „A,S,Q“ im Namen enthalten, zum

Beispiel MP2 500 ASQ Li D48.

[1]

EN - TECHNICAL DATA

[2] Nominal power *

[3] Max. motor operation speed *

[4] MAX supply voltage

[5] NOMINAL supply voltage

[6] Machine weight *

[7] Cutting width

[8] Cutting means code

[9] Sound pressure level

[10] Measurement uncertainty

[11] Measured acoustic power level

[12] Guaranteed acoustic power level

[13] Vibrations level

[14] Optional attachments

[15] Mulching kit

[16] Battery, mod.

[17] Battery charger, mod.

* For specific information, refer to the

information on the machine identification

label.

** The word “Series” indicates that the

machine may be available in different

configurations, which do not affect the

safety of the machine. The different

configurations can contain the acronyms

“A,S,Q” in the name, for example MP2 500

ASQ Li D48.

[1]

ES - DATOS TÉCNICOS

[2] Potencia nominal *

[3] Velocidad máx. de funcionamiento

motor *

[4] Tensión de alimentación MÁX

[5] Tensión de alimentación NOMINAL

[6] Peso máquina *

[7] Amplitud de corte

[8] Código del dispositivo de corte

[9] Nivel de presión acústica

[10] Incertidumbre de medida

[11] Nivel de potencia acústica medido

[12] Nivel de potencia acústica garan

-

tizado

[13] Nivel de vibraciones

[14] Accesorios bajo pedido

[15] Kit para “Mulching”

[16] Baterías, mod.

[17] Cargador de batería, mod.

* Para conocer el dato específico, con

-

sultar todo lo indicado en la etiqueta de

identificación de la máquina.

** La palabra “Series” indica que la máqui

-

na puede tener distintas configuraciones

que no influyen en la seguridad de la

misma.Estas configuraciones pueden

contener en el nombre las siglas “A,S,Q”,

por ejemplo MP2 500 ASQ Li D48.

[1]

FI - TEKNISET TIEDOT

[2] Nimellisteho *

[3] Moottorin maksimaalinen toimintano

-

peus *

[4] MAKS. syöttöjännite

[5] NIMELLINEN syöttöjännite

[6] Laitteen paino *

[7] Leikkuuleveys

[8] Leikkuulaitteen koodi

[9] Akustisen paineen taso

[10] Epätarkka mittaus

[11] Mitattu äänitehotaso

[12] Taattu äänitehotaso

[13] Tärinätaso

[14] Tilattavat lisävarusteet

[15] Sarja ”mulching”

[16] Akut, malli

[17] Akkulaturi, malli

* Kyseinen tieto on katsottava koneen

tunnistustarrasta.

** Series-sana tarkoittaa, että kone on

saatavilla eri konfigurointeina, jotka

eivät vaikuta koneen turvallisuuteen. Eri

konfigurointien nimessä voi olla tunnukset

”A, S, Q”, kuten esimerkiksi: MP2 500

ASQ Li D48.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 17 - ITALIANO - Istruzioni Originali; Conservare per ogni futura necessità.; NORME DI SICUREZZA; Prendere familiarità con i comandi e con un

IT - 1 I Manuali di istruzioni sono disponibili: ▷ sul sito web stiga.com ▷ scansionando il QR code Download full manual stiga.com ITALIANO - Istruzioni Originali ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità. 1. NORME DI SICU...

Pagina 18 - TRASPORTO; IMPORTANTE

IT - 2 - Prima di rimuovere le cause di bloccaggio o disintasare il convogliatore di scarico; - Prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina; - Dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali danni sulla macchina ed effettuare le necessarie riparazioni prima di usarla nuovamente;...

Pagina 19 - TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARLO DALLA; DESCRIZIONE DEL PRODOTTO; Uso previsto ed uso improprio

IT - 3 e la prolunga non siano danneggiati e non presentino segni di deterioramento o invecchiamento. Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente se il cavo o la prolunga si danneggiano durante l’uso. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARLO DALLA PRESA DI CORRENTE. Non usare mai la mac...

Altri modelli di tosaerba Stiga

Tutti i tosaerba Stiga