Sony SS-MB105 - Manuale

Sony SS-MB105

Sony SS-MB105 – Manuale, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
Pagina: / 4
Caricamento dell'istruzione

Connections

• Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker

system.

• This speaker system is driven best by an amplifier or receiver rated as per the

wattage indicated in the specification section.

A low-powered amplifier could result in signal clipping which could result in

tweeter burn-out. Therefore, it is recommended to use an amplifier or receiver

with sufficient power rating.

Note

Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the

maximum input power of each speaker.

Precautions

• Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units. There are no

user-serviceable parts inside.

• Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic

coding away from the speaker system.

• Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring

powder, abrasive pad or solvent.

• Be sure to install the grill net in the correct direction.

Speaker Placement

Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound

for small changes in speaker placement.

• Set up your speaker system on a hard, flat floor.

• Place the speaker system against a hard wall with its back about 10 cm away

from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to

intersecting room surfaces (wall and wall, etc.).

• Place the right and left speakers in a similar acoustic environment.

• It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral

triangle.

Specifications

English

SS-MB105

Speaker system

2-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer: 12.7 cm, cone type

Tweeter: 2 cm, balance dome type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power: 100 watts

Sensitivity level

87 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

80 Hz - 20,000 Hz

Cross over frequency

5,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 170 ¥ 250 ¥ 162 mm, not including front grille

Finish

Black PVC (polyvinyl chloride)

Mass

Approx. 2.7 kg

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (2)

Design and specifications are subject to change without notice.

Raccordement

• Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur hors tension de

manière à éviter d’endommager le système d’enceintes.

• Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un amplificateur ou un

récepteur d’une puissance correspondant à la puissance électrique indiquée

dans les spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque de

provoquer un écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il

est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un récepteur offrant

une puissance nominale suffisante.

Remarque

Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance

électrique qui excède la puissance d’entrée maximum de chaque enceinte.

Précautions

• N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut-parleurs. Elle

n’abrite aucun composant pouvant être entretenu par l’utilisateur.

• Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code

magnétique à l’écart de l’enceinte.

• Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas de

poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.

• Installez la grille de protection dans le bon sens.

Positionnement des enceintes

Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire des différences

sonores importantes pour une légère modification du positionnement des

enceintes.

• Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat.

• Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm. L’importance des

graves augmente si vous rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux

pièces, etc.).

• Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement acoustique

similaire.

• Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de préférence

adopter la forme d’un triangle équilatéral.

Spécifications

SS-MB105

Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer: 12,7 cm, type conique

Tweeter: 2 cm, type dôme d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum: 100 W

Niveau de sensibilité

87 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 80 à 20.000 Hz

Fréquence de recoupement

5.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 170 ¥ 250 ¥ 162 mm, grille avant non comprise

Finition

PVC (chlorure de polyvinyle) noire

Poids

Env. 2,7 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Français

4-227-445-21(2)

Speaker System

SS-MB105

Right
Droite
Rechts
Derecho
Rechts
Höger
Destra

Left
Gauche
Links
Izquierdo
Links
Vänster
Sinistra

Amplifier
Amplificateur
Verstärker

Standard Connection/Raccordement standard/

Standardverbindung/Conexión normal/

Standaard aansluiting/Standardanslutning/

Collegamento standard

„ 2000 Sony Corporation

Printed in China

]

]

}

]

}

]

}

}

SPEAKER

+

Amplificador
Versterker
Förstärkare
Amplificatore

Anschlüsse

• Schalten Sie vor dem Anschließen den Verstärker aus. Andernfalls kann das

Lautsprechersystem beschädigt werden.

• Dieses Lautsprechersystem läßt sich am besten mit einem Verstärker oder

Receiver mit der angegebenen Nennleistung (in Watt, siehe technische Daten)

ansteuern.

Ein Niedrigleistungsverstärker könnte zu einer Signalbegrenzung führen, die

ein Ausbrennen des Hochtonlautsprechers verursachen könnte. Daher sollten

Sie unbedingt einen Verstärker oder Receiver mit ausreichender Nennleistung

verwenden.

Hinweis

Steuern Sie das Lautsprechersystem auf keinen Fall kontinuierlich mit einer

Nennleistung an, die die maximale Eingangsleistung der einzelnen Lautsprecher

überschreitet.

Sicherheitsmaßnahmen

• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen oder Bauteile im Lautsprecher zu

verändern. Im Gehäuse befinden sich keine Teile, die Sie selbst reparieren

können.

• Halten Sie bespielte Bänder, Armbanduhren oder Kreditkarten mit

Magnetcodierung vom Lautsprechersystem fern.

• Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch. Verwenden

Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel.

• Achten Sie darauf, die Gittermaske richtigherum anzubringen.

Aufstellung der Lautsprecher

Beachten Sie bitte, daß aufgrund der Raumakustik schon geringfügige

Unterschiede in der Anordnung der Lautsprecher zu großen Unterschieden in

der Klangqualität führen können.

• Stellen Sie das Lautsprechersystem auf einem festen, waagrechten Fußboden

auf.

• Plazieren Sie das Lautsprechersystem vor einer festen Wand, und zwar so,

daß ein Abstand von etwa 10 cm zwischen Lautsprecherrückseite und Wand

besteht. Der Anteil der Baßfrequenzen steigt, je näher Sie einen Lautsprecher

an Flächen heranrücken, die in einem Winkel zueinander stehen (z. B. Ecke,

die von zwei Wänden gebildet wird).

• Stellen Sie den rechten und den linken Lautsprecher in einer Umgebung mit

ähnlichen akustischen Eigenschaften auf.

• Lautsprecher und Hörposition sollten im Idealfall ein gleichseitiges Dreieck

bilden.

Technische Daten

SS-MB105

Lautsprechersystem

2-Wege-System, magnetisch abgeschirmt

Einzelne Lautsprecher

Tieftöner: 12,7 cm, Konus

Hochtöner: 2 cm Durchmesser, Kalotte, symmetrisch

Gehäusetyp

Baßreflexsystem

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit

Maximale Eingangsleistung: 100 Watt

Schalldruckpegel

87 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

80 Hz - 20.000 Hz

Grenzfrequenz

5.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 170 ¥ 250 ¥ 162 mm, ohne Gittermaske

Oberfläche

PVC (Polyvinylchlorid), schwarz

Gewicht

ca. 2,7 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Lautsprecherkabel (2,5 m) (2)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Deutsch

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di Sony

Tutti i altri Sony