Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manuale d'uso - Pagina 9

Generatore Ryobi RiG2000PC 5133002557 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 12 – Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali); DESCRIZIONE; della valvola del carburante; SIMBOLO; Simboli; Precauzioni sulla sicurezza.
- Pagina 13 – Il livello garantito di potenza sonora è di 95 dB.; PERICOLO
- Pagina 14 – UTILIZZO RACCOMANDATO; AVVERTENZA
- Pagina 15 – NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE
- Pagina 16 – Il prodotto è da usare esclusivamente all'aperto.; MANUTENZIONE; quali; nché non si è letto e compreso completamente; ETICHETTE DI SICUREZZA
- Pagina 17 – nestre e s; AVVERTENZA SUL CARBURANTE; ne; AVVERTENZA SUL LUBRIFICANTE DEL MOTORE; ciente a causare gravi ustioni e/o a
- Pagina 18 – SICUREZZA ELETTRICA; no a sei volte; ATTENZIONE
- Pagina 19 – CAPACITÀ DEL GENERATORE
- Pagina 21 – MONTAGGIO; RIMUOVERE L'INVOLUCRO; Il generatore è pesante. Se si deve sollevare il; LISTA PARTI; Non tentare di modi; UTILIZZO; ltrarsi in casa. Usare sempre in casa un rivelatore
- Pagina 23 – CONTROLLO/AGGIUNTA DI CARBURANTE
- Pagina 25 – UTILIZZO AD ALTA QUOTA
- Pagina 27 – COME RIPORRE IL PRODOTTO; PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
- Pagina 28 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Pagina 29 – I seguenti sintomi potrebbero indicare dei problemi che in
Č
eština
Русский
Român
ă
Polski
Slovensko
Hrvatski
1
AC (st
ř
ídavé) nap
ě
tí
Напряжение
пер
.
тока
Tensiune AC
Napi
ę
cie AC
Napetost izmeni
č
nega
toka
AC napon
2
Proud
Сила
тока
Curent
Pr
ą
d
Tok
Struja
3
DC (stejnosm
ě
rné)
nap
ě
tí
Напряжение
пост
.
тока
Tensiune DC
Napi
ę
cie DC
Napetost enosmernega
toka
DC napon
4
Proud
Сила
тока
Curent
Pr
ą
d
Tok
Struja
5
Výkon (TRV/trvalý
výkon)
Мощность
(
ЭМ
/
эксплуатационная
мощность
)
Alimentare (PCO/Putere
continu
ă
)
Zasilanie (moc ci
ą
g
ł
a)
Napajanje (NEN/
neprekinjeno napajanje)
Napajanje (kontinuirano
napajanje)
6
Frekvence
Частота
Frecven
ță
Cz
ę
stotliwo
ść
Frekvenca
Frekvencija
7
Fáze: Jedna
Фаза
:
Однофазный
Faz
ă
: Singular
Faza: Jedna
Faza: Enojna
Faza: Jedina
č
no
8
Ú
č
iník
Коэффициент
мощности
Factor alimentare
Wspó
ł
czynnik mocy
Faktor mo
č
i
Faktor napajanja
9
Maximální teplota
prost
ř
edí
Макс
.
внеш
.
температура
Temperatur
ă
maxim
ă
ambiental
ă
Maks. temperatura
otoczenia
Najvišja temperatura
prostora
Maks. okolna tem-
peratura
10
Hmotnost
Масса
Greutate
Waga
Teža
Težina
11
Výkon (PRV/primární
výkon)
Мощность
(
ОМ
/
основная
мощность
)
Alimentare (PPR/Putere
primar
ă
)
Moc (moc podstawowa)
Napajanje (PRN/
primarno napajanje
Napajanje (prvo
napajanje)
12
Kvalitativní t
ř
ída
Класс
качества
Clasa de calitate
Klasa jako
ś
ci
Kakovostni razred
Razred kvaliteta
13
Výkonnostní t
ř
ída
Класс
исполнения
Clasa de performan
ţă
Klasa wydajno
ś
ci
Razred u
č
inkovitosti
razred performanse
Eesti
Lietuviškai
Latviski
Sloven
č
ina
България
Українська
Türkçe
1
Vahelduvvoolupinge
Kintamosios srov
ė
s
į
tampa
Mai
ņ
str
ā
vas
spriegums
Napätie str. prúdu
AC
напрежение
Напруга
змін
.
струму
AC voltaj
ı
2
Voolu tugevus
Srov
ė
Str
ā
va
Prúd
Електр
.
ток
Струм
Ak
ı
m
3
Alalisvoolupinge
Nuolatin
ė
s srov
ė
s
į
tampa
L
ī
dzstr
ā
vas spri-
egums
Napätie jednosm.
prúdu
DC
напрежение
Напруга
пост
.
струму
DC voltaj
ı
4
Voolu tugevus
Srov
ė
Str
ā
va
Prúd
Електр
.
ток
Струм
Ak
ı
m
5
Võimsus (PV/pidev-
võimsus)
Galia (NG/Nuolatin
ė
galia)
Jauda (nep
ā
rtraukt
ā
jauda)
Výkon (SV/stály
výkon)
Захранване
(
Непрекъснато
захранване
)
Потужність
(
ТП
/
Тривала
потужність
)
Güç (Kesintisiz güç)
6
Sagedus
Dažnis
Frekvence
Frekvencia
Честота
Частота
Frekans
7
Faaside arv: Üks
Faz
ė
: Vienas
(atskiras)
F
ā
ze: Viens
Fáza: Jedno
Фаза
:
Единична
Фаза
:
Одна
Faz: Tek
8
Võimsustegur
Galios koeficientas
Jaudas koeficients
Faktor výkonu
Захранващ
фактор
Коефіцієнт
потужності
Güç faktörü
9
Keskkonna max
temperatuur
Didžiausia aplinkos
temperat
ū
ra
Maksim
ā
l
ā
istabas
temperatura
Maximálna teplota
prostredia
Макс
.
околна
температура
Макс
.
оточуюча
температура
Maksimum ortam
s
ı
cakl
ı
ğ
ı
10
Mass
Svoris
Masa
Hmotnos
ť
Тегло
Вага
A
ğ
ı
rl
ı
k
11
Võimsus (TV/tip-
pvõimsus)
Galia (PG/Pirmin
ė
galia)
Jauda (pirm
ā
jauda)
Výkon w(PV/
primárny výkon)
Захранване
(
Основно
захранване
)
Потужність
(
ОП
/
Основна
потужність
)
Güç (Prime güç)
12
Kvaliteediklass
Kokyb
ė
s klas
ė
Kvalit
ā
tes kategorija
Akostná trieda
Клас
на
качество
Клас
якості
Kalite s
ı
n
ı
f
ı
13
Energiatõhususe
klass
Darbo klas
ė
Rezult
ā
tu klase
Výkonnostná trieda
Клас
на
производителност
Клас
виконання
Performans s
ı
n
ı
f
ı
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
76 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) DESCRIZIONE 1. Copricilindro2. Leva motore-aria/interruttore di avvio-arresto/leva della valvola del carburante 3. Impugnatura e corda di avviamento4. Tappo carburante5. Terminale per kit cavi paralleli6. Interruttore automatico CA7. Prese CA8. Int...
77 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Per ridurre il rischio di lesioni o danni, evitare il contatto con super fi ci surriscaldatesi. 95 Il livello garantito di potenza sonora è di 95 dB. Aggiungere lentamente olio. Non utilizzare il prodotto all'interno. Utilizzare il prodotto solo al...
78 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Il design del generatore a bassa potenza è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Questo generatore è progettato per fornire la rete elettrica per mettere in funzione sistemi di illuminazione e...