Ryobi RBC47SEO 5133002542 - Manuale d'uso - Pagina 30

Ryobi RBC47SEO 5133002542

Tagliaerba Ryobi RBC47SEO 5133002542 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Product speci

fi

cations Caractéristiques produit Produkt-Spezi

fi

kationen

Características del

producto

Caratteristiche del

prodotto

Productgegevens

Características do

aparelho

Grass trimmer/

Brushcutter

Coupe-bordures /

Débroussailleuse

Grastrimmer/Freischneider Cortacésped/

Desbrozadora

Tosaerba/Decespugliatore Grastrimmer/Bosmaaier

Recortadora de relva/

Roçadora

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Vibration (in accordance

with ISO 22867)

Vibrations (selon ISO

22867)

Vibrationswert (nach ISO

22867)

Vibración (según ISO

22867)

Vibrazione (conforme con

lo standard ISO 22867)

Trilling (in

overeenstemming met

ISO 22867)

Vibração (em

conformidade com ISO

22867)

Front handle

Poignée avant

Vorderer Haltegriff

Empuñadura frontal

Impugnatura anteriore

Voorste handgreep

Empunhadura frontal

idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

equivalent

équivalent

Entspricht

equivalente

Equivalente Equivalent Equivalente

Rear handle

Poignée arrière

Hinterer Haltegriff

Mango trasero

Manico posteriore

Achterste handvat

Pega traseira

idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

equivalent

équivalent

Entspricht

equivalente

Equivalente Equivalent Equivalente

Uncertainty of vibration

measurement

Incertitude de la mesure

des vibrations

Unsicherheit der

Vibrationsmessung

Incertidumbre en la

medición de vibración

Incertezza misura

vibrazioni

Onzekerheid

trillingsmeting

Incerteza da medição da

vibração

Noise emission (in

accordance with ISO

22868)

Émissions sonores (selon

ISO 22868)

Schallenergiepegel (gemäß

ISO 22868)

Emisión de ruido (de

acuerdo con ISO 22868)

Emissione del rumore

(conforme con lo standard

ISO 22868)

Geluidsemissie (in

overeenstemming met

ISO 22868)

Emissão de ruído (em

conformidade com ISO

22868)

A-weight emission sound

pressure level at the

operator's position

Niveau de pression

sonore pondéré A au

niveau de l'opérateur

A-bewerteter

Emissionsschalldruckpegel

an der Bedienerposition

Nivel de presión sonora

ponderado A en la

posición del operario

Livello di pressione

sonora ponderata A alla

posizione dell'operatore

A-gewogen

geluidsdrukniveau bij

positie van gebruiker

Nível de pressão sonora

ponderada A na posição

do operador

idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

equivalent

équivalent

Entspricht

equivalente

Equivalente Equivalent Equivalente

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

A-weight emission sound

power level

Niveau de puissance

sonore émise pondéré-A

Mit A bewertete

Geräuschemissionen

Nivel de potencia sonora

ponderado A

Livello di potenza

emissioni sonore

ponderate A

A-gewichtsemissie

geluidsdrukniveau

Nível de potência sonora

ponderado A

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Replacement parts

Pièces de Rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Parti di ricambio

Vervangonderdelen

Peças de substituição

ReelEasy™ grass trimmer

head

Tête du coupe-herbe

ReelEasy™

ReelEasy™-Trimmerkopf Cabezal cortacésped

ReelEasy™

Testa tosaerba

ReelEasy™

ReelEasy™-

grastrimmerkop

Cabeça da recortadora de

relva ReelEasy™

Grass trimmer (spare

cutting line)

Coupe-bordures (ligne de

coupe de rechange)

Grastrimmer (Ersatz-

Schneidfaden)

Cortacésped (recambio

de línea de hilo de corte)

Tosaerba (

fi

lo di ricambio) Grastrimmer

(reservedraad)

Recortadora de relva (

fi

o

de corte sobresselente)

Cutting attachment guard Pare-débris

Schneidgarniturschutz

Protección adicional

de corte

Acessorio paralama

Beschermkap snij-

hulpstuk

Guarda do acessório

de corte

Tri-Arc™ blade

Lame Tri-Arc™

Tri-Arc™-Messer

Cuchilla Tri-Arc™

Lama Tri-Arc™

Tri-Arc™-mes

Lâmina Tri-Arc™

Tri-Arc™ blade cover

Protège-lame du Tri-Arc™ Tri-Arc™

Messerabdeckung

Protector de la cuchilla

Tri-Arc™

Proteggilama per lama

Tri-Arc™

Beschermkap Tri-

Arc™-mes

Protector da lâmina

Tri-Arc™

Blade nut

Écrou de la lame

Sicherungsmutter

Tuerca de la cuchilla

Dado della lama

Moer van het mes

Porca da lâmina

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 10 - Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali); UTILIZZO RACCOMANDATO; cie del terreno. Il prodotto non deve; AVVERTENZA; AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA; Miscelare e riporre il carburante in un contenitore

54 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Il design del nostro decespugliatore è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il decespugliatore è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e le av...

Pagina 12 - TRASPORTO E RIPONIMENTO; BREVE TERMINE; RISCHI RESIDUI

56 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) ■ Sostituire le lame danneggiate. Assicurarsi sempre che la lama sia stata correttamente nserita e correttamente collegata prima di ogni utilizzo. ■ Utilizzare la lama Tri-Arc™ di ricambio fornita dalla ditta produttrice. Non utilizzare alcun alt...

Pagina 13 - RIDUZIONE DEL RISCHIO; DESCRIZIONE; SIMBOLI

57 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) – Nel caso in cui si sia lavorando n un'area dove vi sia rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per la testa. Quando si utilizza il decespugliatore ci possono essere contraccolpi. Garantire un adeguato controllo utilizzando ...

Altri modelli di tagliaerba Ryobi

Tutti i tagliaerba Ryobi