RUBI 56914 - Manuale d'uso - Pagina 21

Indice:
- Pagina 5 – UTILIZZO DELLA MACCHINA; PRECAUZIONI DI SICUREZZA; SICUREZZA DLL’AREA DI LAVORO; presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri.; SICUREZZA ELETTRICA; presa di corrente. Non modificare nessuna spina in nessun modo. Non; SICUREZZA PERSONALE; elettrico quando è stanco o sotto l’effetto di droghe, alcohol o; USO E CURA DEGLI UTENSILI ELETTRICI.; · TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ·; ITALIANO
- Pagina 6 – di oli e sostanze grasse.; SERVIZIO TECNICO; qualificato, usando soltanto pezzi di ricambio identici.; ISTRUZIONI PER L’USO; MONTAGGIO; PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE:
- Pagina 7 – CONTROLLI PRELIMINARI:; MESSA IN FUNZIONE; POSIZIONE CORRETTA DELLE MANI:; TAGLIO RETTILINEO; CONSIDERAZIONI PRELIMINARI:; ISTRUZIONI PER L’USO:; PULIZIA E MANUTENZIONE; REGOLAZIONE DEL MOTORE:
- Pagina 8 – PERPENDICOLARITÀ; PARALLELISMO; CONSERVAZIONE; SERVIZIO POST-VENDITA; Assistenza Tecnica ufficiali RUBI visitare il sito:
- 129 -
230V - 50Hz
220V - 60Hz
110-50Hz
120V/60Hz
INCH
DC-250 PYTHON 850
REF.
56941
56937
56938
56911
DC-250 PYTHON 1200
REF.
56939 / 56949
56943
56947
56914
P1 (W)
55 W
60 W
55 W
55 W
IP
IPX8
IPX8
IPX8
IPX8
R.P.M.
S3 15 %
S3 15 %
S3 15 %
S3 15 %
25679
25677
25678
25679
* 1,5 minutos marcha / 8,5 minutos paro - 1.5 minutes start / stop 8.5 minutes - 1,5 minutes en position marche / 8,5 minutes en position arrêt - 1,5 minuts marxa / 8,5 minuts atur - 1,5 arranque / 8,5 minutos paragem - 1,5 minuti movimento /
8,5 minuti fermo - 1,5 Minuten Betrieb / 8,3 Minuten Stillstand - 1,5 minuten opstarten / 8,3 minuten pauze - Arbejdsløshed 8,3 minutter - 1,5 minutter starter - 1,5 минут функционирования / 8,3 минут остановки -1,5 minut praca / 8,3 minut
zatrzymanie - 1.5 minuuttia käynnistys / 8.3 minuuttia pysäytys - 1.5 dakika başlar/ 8.3 dakika durur - 1,5 minuty v provozu / 8,3 minuty v klidu / 1,5 minuti toimimist - 1,5 minūtes darbība / 8,3 minūtes dīkstāve
CEV
PRO
CEV
SUPERPRO
CPA
SUPERPRO
TVH
SUPERPRO
CPX
PRO
CPC
PRO
TON
SUPERPRO
250 mm • 10 "
25934
30949
30929
31937
30962
30959
31909
REF.57991
REF.51927
REF.54993
REF.54822
REF.54538
Ø 130 mm
Ø 5 1/8”
SPECIAL 45
º
Ø 170 mm
Ø 6 3/4”
SPECIAL 45
º
500 mm
19 11/16”
210 mm
8 9/32”
60 cm
REF.54844
REF.05973
REF.05974
REF.51914
REF.51910
REF.51916
CONJUNTO MÁQUINA / THE OVERALL MACHINE / ENSEMBLE MACHINE / CONJUNTO MÁQUINA / CONJUNT MÀQUINA / CONGIUNTO MACCHINA / MASCHINENBAU GRUPPE / MACHINE INSTELLEN / SAMLEDE (SÆT)
MASKINEN / СТАНОК / MAKINE SETI / KOMPLETNA MASZYNA /
ΣΥΝΟΛΟ ΜΗΧΑΝΏΝ
/ KONEEN KOKOONPANO / PŘEHLED VYRÁBĚNÝCH TYPŮ /
تجميع الجهاز
/
機器裝配
/ DARBGALDS / MAŠINA /
MONTAŽA STROJA / MASINA KOKKUPANEK / GÉP ÖSSZESZERELÉSE / ASAMBLARE A MAȘINII / TROJNI SKLOP
ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACESSÓRIOS / ACCESSORIS / ACCESSORI / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / TILBEHØR / ПРИСПОСОБЛЕНИЯ / AKSESUARLAR / AKCESORIA /
ΑΞΕΣΟΥΑΡ
/ LISÄVARUSTEET
/ PŘÍSLUŠENSTVÍ /
بيان المطابقة
/
配件
/ PIERĪCES / PRIEDAI / DODATKI / TARVIKUD / TARTOZÉKOK / ACCESORII / DODATNI PRIBOR
7.
230V - 50Hz
220V - 60Hz
110-50Hz
120V/60Hz
INCH
DC-250 PYTHON 850
REF.
56941
56937
56938
56911
DC-250 PYTHON 1200
REF.
56939 / 56949
56943
56947
56914
REF.
58850
58856 (15A)
REF.
58853 (UK)
58857 (20A)
58852
58854 (12 AW6 USA)
REF.
58859 (AUS)
58855 (14 AW6 USA)
CABLES CON ENCHUFE / CABLE WITH PLUG / CÂBLES AVEC PRISE / CABOS COM FICHA / CABLES AMB ENDOLL / CAVI ELETTRICI CON PRESA / KABEL MIT STECKER / KABELS MET STEKKER / KABEL TIL /
ЭЛЕКТРОКАБЕЛ / FIŞLI KABLO / KABEL Z WTYCZKĄ /
ΚΑΛΏΔΙΑ ΜΕ ΤΟ ΒΟΥΛΏΜΑ
/ VERKKOJOHDOT / PŘÍVODNÍ KABELY SE ZÁSTRČKOU /
كابل مع المكونات
/
帶插頭的電纜
/ ELEKTRĪBAS KABEĻI /
ELEKTROS KABELIAI / VTIČNI KABLI / PISTIKKAABLID / PLUG-IN KÁBELEK / CABLU CU MUFĂ / PLUG-IN KABELI
8.
9.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
- 29 - 1. UTILIZZO DELLA MACCHINA Le tagliapiastrelle elettriche RUBI sono macchine di precisione professionali, adatte a tagliare piastrelle, ceramica e altri materiali, sia per tagli dritti che obliqui, mediante un sistema di guida a cuscinetti. Questi tagli sono effettuati con dischi diamantati ...
- 30 - h. Mantenga le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di oli e sostanze grasse. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono una presa sicura né il controllo dell’utensile in caso di situazioni impreviste. SERVIZIO TECNICO a. Faccia controllare il suo ...
- 31 - NOTA: per il taglio rettilineo, ruotare la testa della tagliapiastrelle alla posizione di 0° in modo che il disco sia perpendicolare al pezzo da tagliare. 15) La testa di taglio ha una funzione a effetto troncatrice, che permette la regolazione in altezza del disco di taglio. Il rinculo è p...